Übersetzung für "Formal support" in Deutsch
It
will
support
formal
and
non-formal
learning
experiences
and
activities
across
all
sectors.
Das
Programm
wird
außerdem
in
allen
Sektoren
nicht
formale
Lernerfahrungen
und
Tätigkeiten
fördern.
TildeMODEL v2018
But
we
cannot
support
formal
integration
of
the
third
pillar.
Aber
eine
formelle
Integration
des
dritten
Pfeilers
können
wir
nicht
unterstützen.
EUbookshop v2
During
the
test
period,
qualitative
evaluations
will
support
formal
evaluation.
Während
der
Testzeit
werden
qualitative
Evaluierungen
die
formale
Evaluation
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
aim
was
to
obtain
the
Council's
formal
support
for
the
Statistical
Programme.
Ziel
ist
est,
eine
formelle
Unterstützung
des
Rates
für
das
Statistische
Programme
zu
erhalten.
EUbookshop v2
The
experts
from
agiplan
support
the
work
of
the
cluster
among
other
things
in
the
fields
of
formal
project
support
and
innovation
management.
Die
Experten
der
agiplan
unterstützen
die
Clusterarbeit
unter
anderem
in
den
Bereichen
formale
Projektbetreuung
und
Innovationsmanagement.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
a
close
cooperation
with
a
qualified
legal
firm,
we
guarantee
comprehensive
formal
and
legal
support.
Dank
der
engen
Zusammenarbeit
mit
einer
qualifizierten
Anwaltskanzlei
garantieren
wir
unseren
Investoren
formal-rechtliche
Unterstützung.
CCAligned v1
The
European
Commission,
of
course,
has
no
formal
powers
to
support
such
a
request
within
the
framework
of
UNESCO,
since
it
is
not
a
member
of
UNESCO
and
it
cannot
therefore
participate
in
the
decision-making
process.
Die
Europäische
Kommission
ist
aber
selbstverständlich
formell
nicht
berechtigt,
einen
solchen
Antrag
im
Rahmen
der
UNESCO
zu
unterstützen,
da
sie
selbst
kein
Mitglied
der
UNESCO
ist
und
folglich
auch
nicht
an
ihren
Prozessen
der
Entscheidungsfindung
mitwirken
kann.
Europarl v8
I
believe
this
is
necessary
and,
even
though
we
do
not
have
any
formal
influence,
our
support
is
badly
needed
as
a
matter
of
urgency.
Das
ist
meiner
Meinung
nach
notwendig,
und
auch
wenn
wir
keinen
formellen
Einfluss
haben,
ist
unsere
Unterstützung
doch
wichtig
und
von
großem
Nutzen.
Europarl v8
Strelkov
and
other
figures
in
the
breakaway
governments
in
Donetsk
and
Lugansk
have
appealed
to
the
Kremlin
repeatedly,
begging
for
formal
military
support
against
Ukraine’s
“anti-terrorist
operation.”
Strelkow
und
die
anderen
Gestalten
der
abtrünnigen
Regierung
in
Donezk
und
Lugansk
haben
zum
wiederholten
Male
an
den
Kreml
appelliert,
die
Separatisten
im
Kampf
gegen
den
"Anti-Terror-Einsatz"
der
Ukraine
auch
offiziell
militärisch
zu
unterstützen.
GlobalVoices v2018q4
But
the
lack
of
formal
intellectual
support
means
that
even
nominally
social-democratic
parties
do
not
entirely
understand
how
well
social
democracy
works.
Doch
das
Fehlen
eines
formellen
intellektuellen
Unterbaus
bedeutet,
dass
selbst
dem
Namen
nach
sozialdemokratische
Parteien
sich
nicht
gänzlich
bewusst
sind,
wie
gut
die
Sozialdemokratie
funktioniert.
News-Commentary v14
The
survey
carried
out
showed
that
a
majority
of
SMEs
are
unaware
that
the
EU
has
set
up
a
formal
support
system
for
them.
Aus
der
einschlägigen
Erhebung
geht
hervor,
dass
die
meisten
KMU
überhaupt
nicht
wissen,
dass
die
EU
ein
offizielles
System
zur
Unterstützung
mittelständischer
Unternehmen
eingerichtet
hat.
TildeMODEL v2018
The
EU
welcomes
the
Republic
of
Korea's
formal
support
for
a
new
round
of
trade
liberalisation
within
the
WTO.
Die
EU
begrüßt
es,
daß
die
Republik
Korea
eine
neue
Runde
der
Handelsliberalisierung
im
Rahmen
der
WTO
förmlich
unterstützt.
TildeMODEL v2018
The
key
areas
covered
include:
employment
data,
including
gender
differentials,
for
each
main
discrete
occupation
within
the
fisheries
sector,
legal
and
social
status,
organisational,
concerning
how
women
are
organised
within
the
industry,
what
formal
support
systems
there
are,
and
how
education
serves
women,
socio-cultural
constraints,
economic,
mainly
concerning
the
respective
earnings
for
various
fisheries
occupations,
and
particularly
gender
related
earnings
discount
and
economic
alternatives.
Untersucht
wurden
u.
a.
folgende
Schlüsselbereiche:
Beschäftigungsdaten
–einschließlich
geschlechtsspezifischer
Unterschiede
–
zu
jedem
der
Hauptberufe
im
Fischereisektor,
rechtliche
und
soziale
Stellung,
Organisation,
d.
h.
Organisation
der
Frauen
im
Wirtschaftszweig,
vorhandene
formale
Unterstützungssysteme,
Nutzen
der
Bildung
für
Frauen,
soziokulturelle
Schranken,
wirtschaftliche
Aspekte,
vor
allem
Verdienst
in
den
einzelnen
Fischereiberufen
und
insbesondere
geschlechtsbezogene
Verdienstminderungen
und
wirtschaftliche
Alternativen.
TildeMODEL v2018
We
Italian
Christian
Democrats
are
therefore
very
sorry
that
the
rejection
of
the
possibility
of
a
joint
resolution,
backed
up
by
a
large
majority
of
this
House,
has
led
in
both
motions
now
before
us,
to
a
watering
down
of
this
clear-cut
and
formal
support.
Als
Vertreterin
der
italienischen
christlichen
Demokraten
bedaure
ich
es
also,
daß
durch
das
Fallenlassen
einer
gemeinsamen,
von
einer
großen
Mehrheit
in
diesem
Haus
getragenen
Entschließung
sowohl
im
einen
als
auch
im
anderen
Entschließungsentwurf
eine
spürbare
Milderung
der
formellen
Unterstützung
er
zeugt
wurde.
EUbookshop v2
The
Dutch
Presidency
adopted
conclusions
summing
up
the
state
of
the
debate
within
the
Council
on
the
proposal
for
the
Programme,
as
the
Spanish
delegation
was
unable
to
support
formal
Council
conclusions
on
the
subject.
Die
niederländische
Präsidentschaft
nahm
Schlußfolgerungen
zum
Stand
der
Debatte
innerhalb
des
Rates
bezüglich
des
Programmvorschlags
an,
da
die
Spanische
Delegation
nicht
in
der
Lage
war
einen
formalen
Ratsbeschluß
zu
unterstützen.
EUbookshop v2
However,
the
decision
to
support
formal
education
is
up
to
the
employer,
who
decides
whether
a
given
education
programme
is
or
is
not
necessary
for
the
current
job,
and
few
firms
are
willing
to
bear
the
cost
of
formal
education
for
their
workers.
Dieser
entscheidet,
ob
ein
bestimmtes
Bildungsprogramm
für
die
gegenwärtige
Beschäftigung
erforderlich
ist,
und
nur
wenige
Betriebe
sind
bereit,
die
Kosten
für
die
formale
Bildung
ihrer
Arbeitnehmer
zu
übernehmen.
EUbookshop v2
Will
the
Foreign
Ministers
meeting
in
political
cooperation
give
their
formal
support
to
this
observer
status
and
use
their
influence
to
ensure
that
Kurds
are
no
longer
subjected
to
human
rights
violations
?
Werden
die
Außenminister,
die
im
Rahmen
der
Politischen
Zusammenarbeit
zusammentreten,
diesen
Beobachterstatus
formell
unterstützen
und
ihren
Einfluß
geltend
machen,
um
zu
gewährleisten,
daß
die
Kurden
nicht
länger
Opfer
von
Menschenrechtsverletzungen
wer
den?
EUbookshop v2
The
descriptive
approach
helps
focus
on
requirements,
forgetting
design
and
implementation
aspects,
while
the
formal
semantics
support
the
development
of
clear,
unambiguous
and
understandable
requirement
definitions.
Der
deskriptive
Ansatz
trägt
zur
konzentrierten
Ausrichtung
auf
die
Anforderungen
bei,
wobei
Designund
Implementierungsaspekte
in
den
Hintergrund
treten,
während
die
formale
Semantik
die
Entwicklung,
eindeutiger
und
verständlicher
Anforderungsdefinitionen
unterstützt.
EUbookshop v2
In
the
board's
view,
a
purely
formal
support
by
the
description,
i.e.
a
verbatim
repetition
of
the
mention
of
a
claimed
feature,
could
not
meet
these
requirements.
Eine
rein
formale
Stütze
in
der
Beschreibung,
also
die
wortwörtliche
Wiedergabe
eines
Anspruchsmerkmals,
konnte
diesen
Anforderungen
nach
Auffassung
der
Kammer
nicht
genügen.
ParaCrawl v7.1
He
sought
this
formal
support
all
over
Europe
for
a
long
time,
but
in
vain.
Über
viele
Jahre
suchte
er
dann
einen
solchen
formellen
Halt
an
verschiedenen
Orten
in
Europa,
allerdings
vergebens.
ParaCrawl v7.1