Übersetzung für "Formal support" in Deutsch

It will support formal and non-formal learning experiences and activities across all sectors.
Das Programm wird außerdem in allen Sektoren nicht formale Lernerfahrungen und Tätigkeiten fördern.
TildeMODEL v2018

But we cannot support formal integration of the third pillar.
Aber eine formelle Integration des dritten Pfeilers können wir nicht unterstützen.
EUbookshop v2

During the test period, qualitative evaluations will support formal evaluation.
Während der Testzeit werden qualitative Evaluierungen die formale Evaluation unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The aim was to obtain the Council's formal support for the Statistical Programme.
Ziel ist est, eine formelle Unterstützung des Rates für das Statistische Programme zu erhalten.
EUbookshop v2

The experts from agiplan support the work of the cluster among other things in the fields of formal project support and innovation management.
Die Experten der agiplan unterstützen die Clusterarbeit unter anderem in den Bereichen formale Projektbetreuung und Innovationsmanagement.
ParaCrawl v7.1

Owing to a close cooperation with a qualified legal firm, we guarantee comprehensive formal and legal support.
Dank der engen Zusammenarbeit mit einer qualifizierten Anwaltskanzlei garantieren wir unseren Investoren formal-rechtliche Unterstützung.
CCAligned v1

The European Commission, of course, has no formal powers to support such a request within the framework of UNESCO, since it is not a member of UNESCO and it cannot therefore participate in the decision-making process.
Die Europäische Kommission ist aber selbstverständlich formell nicht berechtigt, einen solchen Antrag im Rahmen der UNESCO zu unterstützen, da sie selbst kein Mitglied der UNESCO ist und folglich auch nicht an ihren Prozessen der Entscheidungsfindung mitwirken kann.
Europarl v8

I believe this is necessary and, even though we do not have any formal influence, our support is badly needed as a matter of urgency.
Das ist meiner Meinung nach notwendig, und auch wenn wir keinen formellen Einfluss haben, ist unsere Unterstützung doch wichtig und von großem Nutzen.
Europarl v8

Strelkov and other figures in the breakaway governments in Donetsk and Lugansk have appealed to the Kremlin repeatedly, begging for formal military support against Ukraine’s “anti-terrorist operation.”
Strelkow und die anderen Gestalten der abtrünnigen Regierung in Donezk und Lugansk haben zum wiederholten Male an den Kreml appelliert, die Separatisten im Kampf gegen den "Anti-Terror-Einsatz" der Ukraine auch offiziell militärisch zu unterstützen.
GlobalVoices v2018q4

But the lack of formal intellectual support means that even nominally social-democratic parties do not entirely understand how well social democracy works.
Doch das Fehlen eines formellen intellektuellen Unterbaus bedeutet, dass selbst dem Namen nach sozialdemokratische Parteien sich nicht gänzlich bewusst sind, wie gut die Sozialdemokratie funktioniert.
News-Commentary v14

The survey carried out showed that a majority of SMEs are unaware that the EU has set up a formal support system for them.
Aus der einschlägigen Erhebung geht hervor, dass die meisten KMU überhaupt nicht wissen, dass die EU ein offizielles System zur Unterstützung mittelständischer Unternehmen eingerichtet hat.
TildeMODEL v2018

The EU welcomes the Republic of Korea's formal support for a new round of trade liberalisation within the WTO.
Die EU begrüßt es, daß die Republik Korea eine neue Runde der Handelsliberalisierung im Rahmen der WTO förmlich unterstützt.
TildeMODEL v2018

The key areas covered include: employment data, including gender differentials, for each main discrete occupation within the fisheries sector, legal and social status, organisational, concerning how women are organised within the industry, what formal support systems there are, and how education serves women, socio-cultural constraints, economic, mainly concerning the respective earnings for various fisheries occupations, and particularly gender related earnings discount and economic alternatives.
Untersucht wurden u. a. folgende Schlüsselbereiche: Beschäftigungsdaten –einschließlich geschlechtsspezifischer Unterschiede – zu jedem der Hauptberufe im Fischereisektor, rechtliche und soziale Stellung, Organisation, d. h. Organisation der Frauen im Wirtschaftszweig, vorhandene formale Unterstützungssysteme, Nutzen der Bildung für Frauen, soziokulturelle Schranken, wirtschaftliche Aspekte, vor allem Verdienst in den einzelnen Fischereiberufen und insbesondere geschlechtsbezogene Verdienstminderungen und wirtschaftliche Alternativen.
TildeMODEL v2018

We Italian Christian Democrats are therefore very sorry that the rejection of the possibility of a joint resolution, backed up by a large majority of this House, has led in both motions now before us, to a watering down of this clear-cut and formal support.
Als Vertreterin der italienischen christlichen Demokraten bedaure ich es also, daß durch das Fallenlassen einer gemeinsamen, von einer großen Mehrheit in diesem Haus getragenen Entschließung sowohl im einen als auch im anderen Entschließungsentwurf eine spürbare Milderung der formellen Unterstützung er zeugt wurde.
EUbookshop v2

The Dutch Presidency adopted conclusions summing up the state of the debate within the Council on the proposal for the Programme, as the Spanish delegation was unable to support formal Council conclusions on the subject.
Die niederländische Präsidentschaft nahm Schlußfolgerungen zum Stand der Debatte innerhalb des Rates bezüglich des Programmvorschlags an, da die Spanische Delegation nicht in der Lage war einen formalen Ratsbeschluß zu unterstützen.
EUbookshop v2

However, the decision to support formal education is up to the employer, who decides whether a given education programme is or is not necessary for the current job, and few firms are willing to bear the cost of formal education for their workers.
Dieser entscheidet, ob ein bestimmtes Bildungsprogramm für die gegenwärtige Beschäftigung erforderlich ist, und nur wenige Betriebe sind bereit, die Kosten für die formale Bildung ihrer Arbeitnehmer zu übernehmen.
EUbookshop v2

Will the Foreign Ministers meeting in political cooperation give their formal support to this observer status and use their influence to ensure that Kurds are no longer subjected to human rights violations ?
Werden die Außenminister, die im Rahmen der Politischen Zusammenarbeit zusammentreten, diesen Beobachterstatus formell unterstützen und ihren Einfluß geltend machen, um zu gewährleisten, daß die Kurden nicht länger Opfer von Menschenrechtsverletzungen wer den?
EUbookshop v2

The descriptive approach helps focus on requirements, forgetting design and implementation aspects, while the formal semantics support the development of clear, unambiguous and understandable requirement definitions.
Der deskriptive Ansatz trägt zur konzentrierten Ausrichtung auf die Anforderungen bei, wobei Designund Implementierungsaspekte in den Hintergrund treten, während die formale Semantik die Entwicklung, eindeutiger und verständlicher Anforderungsdefinitionen unterstützt.
EUbookshop v2

In the board's view, a purely formal support by the description, i.e. a verbatim repetition of the mention of a claimed feature, could not meet these requirements.
Eine rein formale Stütze in der Beschreibung, also die wortwörtliche Wiedergabe eines Anspruchsmerkmals, konnte diesen Anforderungen nach Auffassung der Kammer nicht genügen.
ParaCrawl v7.1

He sought this formal support all over Europe for a long time, but in vain.
Über viele Jahre suchte er dann einen solchen formellen Halt an verschiedenen Orten in Europa, allerdings vergebens.
ParaCrawl v7.1