Übersetzung für "Forfeiture of assets" in Deutsch

The court shall order the forfeiture of all assets that are subject to the power of disposal of a criminal organisation.
Das Gericht verfügt die Einziehung aller Vermögenswerte, welche der Verfügungsmacht einer kriminellen Organisation unterliegen.
ParaCrawl v7.1

This cooperation extends to the forfeiture of assets or funds derived from criminal activity, within their respective legal frameworks and laws.
Diese Zusammenarbeit erstreckt sich auch auf die Einziehung von Vermögenswerten oder Geldern, die aus einer kriminellen Tätigkeit stammen, im Rahmen ihrer jeweiligen Rechtsordnungen und Gesetze.
DGT v2019

For example, the new specialised court and prosecution office for organised crime have started work, the Commission for the Identification and Forfeiture of Criminal Assets has delivered significant results and the newly established commission to identify and sanction conflicts of interest has taken its first decisions.
So haben beispielsweise ein eigens eingerichtetes Gericht und eine Staatsanwaltschaft für organisierte Kriminalität ihre Tätigkeit aufgenommen, der Ausschuss für die Identifizierung und Einziehung von Erträgen aus Straftaten bedeutende Ergebnisse erzielt und der kürzlich eingerichtete Ausschuss zur Identifizierung und Sanktionierung von Interessenkonflikten seine ersten Entscheidungen getroffen.
TildeMODEL v2018

With regard to the fight against corruption and organised crime, Bulgaria plans to improve the effectiveness of the forfeiture of criminal assets by applying forfeiture to a wider group of persons related to a crime unless the legal origin of assets can be proven.
Was die Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen betrifft, will Bulgarien dem Mittel der Konfiszierung von Erträgen aus Straftaten dadurch zu mehr Wirkung verhelfen, dass der Personenkreis, dessen Vermögen aufgrund der Beteiligung an einer Straftat konfisziert werden darf, erweitert wird, solange die rechtmäßige Herkunft des Vermögens nicht nachgewiesen werden kann.
TildeMODEL v2018

Overall, the full and timely implementation of the main strategies and action plans in the area of justice and home affairs, together with the entry into force of the planned amendments to the legislation on the penal procedure, legal aid, asylum, mediation and forfeiture of criminal assets should address the bulk of the issues covered in this chapter.
Wenn die wichtigsten Strategien und Aktionspläne für den Bereich Justiz und Inneres vollständig und rechtzeitig durchgeführt werden und die geplanten Änderungen der Rechtsvorschriften in Bezug auf die Strafprozessordnung, Rechtshilfe, Asyl, Mediationsverfahren und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten in Kraft treten, dürfte es möglich sein, die in diesem Kapitel behandelten Punkte zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

Separate forfeiture proceedings are conducted if a decision must be made on the forfeiture of property or assets outside of criminal proceedings.
Ein selbstständiges Einziehungsverfahren wird durchgeführt, wenn außerhalb eines Strafverfahrens über die Einziehung von Gegenständen oder Vermögenswerten zu entscheiden ist.
ParaCrawl v7.1

The general provisions of the Criminal Code1 on the forfeiture of assets apply, and in particular Articles 70 paragraph 5 and 72.
Die allgemeinen Bestimmungen des Strafgesetzbuches1 zur Einziehung von Vermögenswerten, insbesondere die Artikel 70 Absatz 5 und 72, sind anwendbar.
ParaCrawl v7.1

This was said during a conference entitled “Forfeiture of Illegally Acquired Assets – measures for combating crime in the EU.
Das wurde bei einer internationalen Konferenz in Sofia festgestellt, die unter dem Motto: „Beschlagnahme von Vermögenswerten zugunsten des Staates: Modelle der Kriminalitätsbekämpfung in Europa“ stattfand.
ParaCrawl v7.1

The Bill on Forfeiture of Illegally Acquired Assets that was adopted in Bulgaria in 2012 turned out to be a most modern one.
Das bulgarische Gesetz über die Konfiszierung illegal erworbener Vermögenswerte, das im Jahr 2012 verabschiedet wurde, ist das modernste Gesetz in diesem Bereich in Europa.
ParaCrawl v7.1

In establishing the fund in 1992, Luxembourg became the first country that implemented the article of the 1988 UN Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances that invites signatories to contribute proceeds generated by the forfeiture of assets in drug trafficking cases, including money-laundering, to international organizations specializing in the fight against drugs.
Durch die Gründung der Stiftung im Jahr 1992 war Luxemburg das erste Land, das die Bestimmung der Drogenkonvention aus dem Jahr 1988 über den illegalen Handel mit narkotischen Drogen und pychotropischen Substanzen umgesetzt hat, der Mitgliedstaaten dazu anregt, Erträge die durch die Beschlagnahme von Vermögen im Zusammenhang mit Drogenverbrechen, einschließlich der Geldwäsche entstanden sind, an internationale Organisationen weiterzugeben, die sich auf den internationalen Kampf gegen die Drogen spezialisiert haben.
ParaCrawl v7.1