Übersetzung für "Foreseeable development" in Deutsch
The
aid
is
based
on
the
storage
costs
and
the
foreseeable
development
of
market
prices.
Die
Höhe
der
Bei
hilfe
wird
unter
Berücksichtigung
der
Lagerhaltungskosten
und
der
voraussichtlichen
Marktpreisentwicklung
festgesetzt.
EUbookshop v2
Pursuant
to
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
1138/2005
a
maximum
export
refund
shall
be
fixed,
as
the
case
may
be,
account
being
taken
in
particular
of
the
state
and
foreseeable
development
of
the
Community
and
world
markets
in
sugar,
for
the
partial
invitation
to
tender
in
question.
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1138/2005
ist
gegebenenfalls
ein
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
die
betreffende
Teilausschreibung,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Lage
und
der
voraussichtlichen
Entwicklung
des
Zuckermarktes
in
der
Gemeinschaft
sowie
des
Weltmarktes,
festzusetzen.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
1290/2003
a
maximum
export
refund
shall
be
fixed,
as
the
case
may
be,
account
being
taken
in
particular
of
the
state
and
foreseeable
development
of
the
Community
and
world
markets
in
sugar,
for
the
partial
invitation
to
tender
in
question.
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1290/2003
ist
gegebenenfalls
ein
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
die
betreffende
Teilausschreibung,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Lage
und
der
voraussichtlichen
Entwicklung
des
Zuckermarktes
in
der
Gemeinschaft
sowie
des
Weltmarktes,
festzusetzen.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
1327/2004
a
maximum
export
refund
shall
be
fixed,
as
the
case
may
be,
account
being
taken
in
particular
of
the
state
and
foreseeable
development
of
the
Community
and
world
markets
in
sugar,
for
the
partial
invitation
to
tender
in
question.
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1327/2004
ist
gegebenenfalls
ein
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
die
betreffende
Teilausschreibung,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Lage
und
der
voraussichtlichen
Entwicklung
des
Zuckermarktes
in
der
Gemeinschaft
sowie
des
Weltmarktes,
festzusetzen.
DGT v2019
Mr
President,
on
the
basis
of
the
twin
factors
of
the
current
serious
level
of
atmospheric
pollution
and
its
foreseeable
development,
on
the
one
hand,
and
the
Kyoto
objectives
and
the
means
intended
to
achieve
them,
on
the
other,
and
if
we
reject
allowances
for
latecomers,
the
perpetuated
and
exaggerated
domination
of
the
poor
countries
by
the
rich
countries,
and
above
all
the
commercialisation
of
air,
which
I
believe
to
be
a
universal
resource,
we
can
only
express
reservations
in
relation
to
the
system
of
pollution
allowances
and
trading
in
them.
Herr
Präsident,
wenn
man
sich
den
schwerwiegenden
Grad
der
gegenwärtigen
Luftverschmutzung
sowie
deren
vorhersehbare
Entwicklung
vergegenwärtigt
und
den
Zielen
von
Kyoto
und
den
zu
deren
Erreichung
vorgesehenen
Mitteln
gegenüberstellt,
wenn
man
weiterhin
die
den
Nachzüglern
gewährten
Prämien,
die
ausgeprägte
und
dauerhafte
Vorherrschaft
der
reichen
über
die
armen
Länder
und
insbesondere
die
Kommerzialisierung
der
Luft,
die
in
meinen
Augen
eine
universelle
Ressource
ist,
ablehnt,
dann
sind
gegenüber
dem
System
der
Verschmutzungsquoten
und
dem
Handel
mit
ihnen
Vorbehalte
geboten.
Europarl v8
Information
relating
to
operations
not
included
in
the
general
budget
of
the
European
Communities
and
the
foreseeable
development
of
the
various
categories
of
Community
own
resources
are
set
out,
by
way
of
indication,
in
separate
tables.
Die
Informationen
über
die
im
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
nicht
ausgewiesenen
Haushaltsvorgänge
sowie
die
voraussichtliche
Entwicklung
der
verschiedenen
Eigenmittelkategorien
der
Gemeinschaft
werden
indikativ
in
gesonderten
Tabellen
wiedergegeben.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
Commission
considers
that,
because
of
the
public
authorities
interests
that
Securities
Settlement
Systems
and
Central
Counterparties
do
not
engage
in
anti-competitive
practices,
further
governance
measures
could
be
appropriate,
having
regard
to
the
current
and
foreseeable
development
of
the
industry.
Da
die
Behörden
jedoch
daran
interessiert
sind,
dass
Wertpapierabrechnungssysteme
und
zentrale
Gegenparteien
kein
wettbewerbsbeschränkendes
Verhalten
an
den
Tag
legen,
könnten
für
die
aktuelle
und
die
künftige
Entwicklung
der
Branche
nach
Auffassung
der
Kommission
weitere
Maßnahmen
im
Bereich
der
Governance
sinnvoll
sein.
TildeMODEL v2018
The
said
exemption
should
be
granted
for
a
limited
period
and
be
periodically
reviewed
as
to
its
scope
in
view
of
the
foreseeable
development
of
a
more
competitive
environment.
Die
Gruppenfreistellung
sollte
für
einen
begrenzten
Zeitraum
anwendbar
sein,
und
ihr
Anwendungsbereich
sollte
regelmäßig
im
Hinblick
auf
die
voraussichtliche
Entwicklung
des
Wettbewerbsumfeldes
überprüft
werden.
TildeMODEL v2018
Public
opinion
and
the
Brazilian
authorities
are
extremely
sensitive
about
this
subject,
but
the
current
state
of
the
world
and
its
foreseeable
development
make
this
an
absolutely
essential
priority
for
cooperation
between
Brazil
and
Europe.
Die
öffentliche
Meinung
und
die
staatlichen
Stellen
in
Brasilien
reagieren
auf
dieses
Thema
sehr
empfindlich,
aber
es
handelt
sich
um
ein
Problem,
das
angesichts
des
derzeitigen
Zustands
der
Erde
und
ihrer
vorhersagbaren
Entwicklung
unter
allen
Umständen
eine
Priorität
in
der
Kooperation
zwischen
Brasilien
und
Europa
darstellen
muss.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
current
state
and
foreseeable
development
of
the
Union
and
world
sugar
markets,
the
Commission
shall,
for
each
partial
invitation
to
tender
and
eight
digit
CN
code,
either
fix
a
minimum
customs
duty
or
decide
not
to
fix
a
minimum
customs
duty
by
adopting
an
Implementing
Regulation
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
195(2)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007.
Unter
Berücksichtigung
der
derzeitigen
Lage
des
EU-Markts
und
des
Weltmarkts
für
Zucker
sowie
ihrer
voraussichtlichen
Entwicklung
setzt
die
Kommission
für
jede
Teilausschreibung
und
jeden
achtstelligen
KN-Code
entweder
einen
Mindestzollsatz
fest
oder
beschließt,
keinen
Mindestzollsatz
festzusetzen,
indem
sie
eine
Durchführungsverordnung
nach
Maßgabe
des
in
Artikel
195
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
genannten
Verfahrens
erlässt.
DGT v2019
This
amount
shall
be
fixed
in
the
light
of
the
current
state
and
foreseeable
development
of
the
Community
and
world
sugar
markets.
Dieser
Betrag
wird
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Lage
und
der
voraussichtlichen
Entwicklung
des
Zuckermarkts
in
der
Gemeinschaft
sowie
des
Weltmarkts
festgesetzt.
DGT v2019
The
quantity
and
the
reduction
of
the
duty
should
be
assessed
in
the
light
of
the
current
state
and
foreseeable
development
of
the
Union
sugar
market.
Die
Zuckermenge
und
die
Zollermäßigung
sollten
unter
Berücksichtigung
der
derzeitigen
Lage
des
EU-Markts
für
Zucker
sowie
seiner
voraussichtlichen
Entwicklung
bestimmt
werden.
DGT v2019
In
the
light
of
the
current
state
and
foreseeable
development
of
the
Union
sugar
market,
the
Commission
shall,
for
each
partial
invitation
to
tender
and
for
each
eight
digit
CN
code,
either
fix
a
minimum
customs
duty
or
decide
not
to
fix
a
minimum
customs
duty
by
adopting
an
Implementing
Regulation
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
195(2)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007.
Unter
Berücksichtigung
der
derzeitigen
Lage
des
EU-Markts
für
Zucker
sowie
ihrer
voraussichtlichen
Entwicklung
setzt
die
Kommission
für
jede
Teilausschreibung
und
jeden
achtstelligen
KN-Code
entweder
einen
Mindestzollsatz
fest
oder
beschließt,
keinen
Mindestzollsatz
festzusetzen,
indem
sie
eine
Durchführungsverordnung
nach
Maßgabe
des
in
Artikel
195
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
genannten
Verfahrens
erlässt.
DGT v2019
That
quantity
and
the
reduction
of
the
duty
should
be
assessed
in
the
light
of
the
current
state
and
foreseeable
development
of
the
Union
and
world
sugar
market.
Die
Zuckermenge
und
die
Zollermäßigung
sollten
unter
Berücksichtigung
der
derzeitigen
Lage
des
EU-Markts
und
des
Weltmarkts
für
Zucker
sowie
ihrer
voraussichtlichen
Entwicklung
bestimmt
werden.
DGT v2019
In
the
light
of
the
current
state
and
foreseeable
development
of
the
Union
and
world
sugar
markets,
the
Commission
shall,
for
each
partial
invitation
to
tender
and
for
each
eight
digit
CN
code,
either
fix
a
minimum
customs
duty
or
decide
not
to
fix
a
minimum
customs
duty
by
adopting
an
Implementing
Regulation
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
195(2)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007.
Unter
Berücksichtigung
der
derzeitigen
Lage
des
EU-Markts
und
des
Weltmarkts
für
Zucker
sowie
ihrer
voraussichtlichen
Entwicklung
setzt
die
Kommission
für
jede
Teilausschreibung
und
jeden
achtstelligen
KN-Code
entweder
einen
Mindestzollsatz
fest
oder
beschließt,
keinen
Mindestzollsatz
festzusetzen,
indem
sie
eine
Durchführungsverordnung
nach
Maßgabe
des
in
Artikel
195
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
genannten
Verfahrens
erlässt.
DGT v2019
The
quantity
and
the
reduction
of
the
duty
should
be
assessed
in
the
light
of
the
current
state
and
foreseeable
development
of
the
Union
and
world
sugar
market.
Die
Zuckermenge
und
die
Zollermäßigung
sollten
unter
Berücksichtigung
der
derzeitigen
Lage
des
EU-Markts
und
des
Weltmarkts
für
Zucker
sowie
ihrer
voraussichtlichen
Entwicklung
bestimmt
werden.
DGT v2019
Information
relating
to
operations
not
included
in
the
general
budget
of
the
European
Union
and
the
foreseeable
development
of
the
various
categories
of
Union's
own
resources
is
set
out,
by
way
of
indication,
in
separate
tables.
Die
Angaben
zu
Vorgängen,
die
im
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
nicht
ausgewiesen
sind,
und
zur
voraussichtlichen
Entwicklung
der
verschiedenen
Eigenmittelkategorien
sind
informationshalber
in
gesonderten
Tabellen
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
It
assumes
that
current
EU
policies
will
be
applied,
but
also
takes
into
account
their
foreseeable
future
development.
Ferner
wird
angenommen,
daß
die
gegenwärtige
Politik
der
EU
in
den
einzelnen
Bereichen
weiter
angewandt
wird,
doch
wird
auch
ihre
künftige
Weiterentwicklung,
soweit
vorhersehbar,
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
An
assessment
of
the
market
situation
and
foreseeable
development
for
pelagic
species
is
complicated
in
particular
by
production
levels
that
fluctuate
from
one
year
to
the
next:
Bei
den
pelagischen
Arten
ist
die
Beurteilung
des
Marktes
und
seiner
voraussichtlichen
Entwicklung
aufgrund
der
von
Jahr
zu
Jahr
unterschiedlichen
Produktionsmengen
schwierig:
TildeMODEL v2018
Information
relating
to
operations
not
included
in
the
general
budget
of
the
European
Communities
and
the
foreseeable
development
of
the
various
categories
of
Community
own
resources
are
set
out,
as
an
indication,
in
separate
tables.
Die
Informationen
über
die
im
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
nicht
ausgewiesenen
Haushaltsvorgänge
sowie
die
voraussichtliche
Entwicklung
der
verschiedenen
Eigenmittelkategorien
der
Gemeinschaft
werden
indikativ
in
gesonderten
Tabellen
wiedergegeben.
EUbookshop v2
In
order
to
ensure
that
these
activities
are
relevant,
care
must
be
taken
to
see
that
they
fit
into
the
foreseeable
development
of
the
context
within
which
the
Foundation
operates,
the
European
Community.
Um
die
Zweckmäßigkeit
der
Stiftungsaktivitäten
zu
gewährleisten,
gilt
es
darauf
zu
achten,
daß
sie
sich
in
die
vorhersehbare
Entwicklung
ihres
Umfelds,
d.h.
der
Europäischen
Gemeinschaft,
integrieren
lassen.
EUbookshop v2
On
the
basis
of
this
programme
and
the
published
figures
for
the
new
member
states,
the
foreseeable
development
of
nuclear
power
in
the
European
Community
is
summarized
in
Table
I.
Auf
der
Grundlage
dieses
Programms
und
der
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
veröffentlichten
Zahlen
ist
die
voraussichtliche
Entwicklung
der
Atomstromerzeugung
in
der
Europäischen
Gemein
schaft
in
Tabelle
I
zusammengefaßt.
EUbookshop v2
Information
relating
to
operations
not
included
in
the
general
budget
of
the
European
Communities
and
the
foreseeable
development
of
the
various
categories
of
Community
own
resources
are
set
out,
as
an
in
dication,
in
separate
tables.
Die
Informationen
über
die
im
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
nicht
ausgewiesenen
Haushaltsvorgänge
sowie
die
voraussichtliche
Entwicklung
der
verschiedenen
Eigenmittelkategorien
der
Gemeinschaft
werden
indikativ
in
gesonderten
Tabellen
wiedergegeben.
EUbookshop v2