Übersetzung für "Foreign concept" in Deutsch
Might
be
a
foreign
concept
to
you.
Könnte
ein
fremdes
Konzept
für
dich
sein.
OpenSubtitles v2018
What
is
that
foreign
concept
you
speak
of?
Was
ist
das
für
ein
seltsames
Konzept?
OpenSubtitles v2018
Nurturing
is
a
relatively
foreign
concept.
Ein
Kind
aufziehen
ist
ein
relativ
unbekanntes
Konzept.
OpenSubtitles v2018
Being
impotent
was
a
foreign
concept
in
the
vampire
world.
Impotent
zu
sein
war
ein
unbekanntes
Konzept
in
der
Welt
der
Vampire.
ParaCrawl v7.1
Patch
management
remains
a
foreign
concept
in
such
cases.
Patch
Management
bleibt
in
solchen
Fällen
ein
Fremdwort.
ParaCrawl v7.1
Death
is
a
foreign
concept.
Der
Tod
ist
ein
fremdartiges
Konzept.
ParaCrawl v7.1
Lunch
breaks
are
often
a
foreign
concept,
not
to
mention
the
sharing
of
any
resources.
Mittagspausen
sind
oft
ein
Fremdwort,
ganz
zu
schweigen
vom
teilen
jeglicher
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Professional
steel
construction
is
not
a
foreign
concept
for
us!
Professioneller
Stahlbau
ist
für
uns
kein
Fremdwort!
ParaCrawl v7.1
Flummoxed
by
a
foreign
concept
that
resembles
close
to
nothing
of
what
you
know?
Verwirrt
von
einem
fremden
Konzept,
das
beinahe
nichts
ähnelt,
das
Ihr
kennt?
OpenSubtitles v2018
Artistic
down
time
is
a
foreign
concept
to
people
who
are
not
artists.
Künstlerische
Stillstandszeit
ist
ein
fremdes
Konzept,
zum
Völker,
wem
nicht
Künstler
sind.
ParaCrawl v7.1
As
Mrs
Kokkola,
our
rapporteur,
so
rightly
says,
and
I
congratulate
her,
mainstreaming
is
a
vehicle
for
a
foreign
concept
for
everyone
except
a
small
minority
of
specialists.
Wie
dies
bereits
Frau
Kokkola,
unsere
Berichterstatterin,
der
ich
zu
ihren
Bemühungen
gratulieren
möchte,
zu
Recht
feststellt,
vermittelt
dieser
Begriff
ein
eigenartiges
Konzept,
das
nur
einigen
wenigen
Spezialisten
geläufig
ist.
Europarl v8
It
retains
its
special
status
in
the
frame
of
the
Community
method,
but
all
the
policies
need
to
be
better
integrated
in
a
coherent
foreign
policy
concept.
Sie
behält
ihren
Sonderstatus
im
Rahmen
der
Gemeinschaftsmethode,
jedoch
müssen
alle
Politikbereiche
besser
in
ein
stimmiges
außenpolitisches
Konzept
integriert
werden.
Europarl v8
The
fact
is
that
the
EU
really
is
a
completely
foreign
concept
when
the
welfare
state
is
subject
to
review.
Eigentlich
ist
die
EU
ein
völlig
fremder
Begriff,
wenn
es
um
die
Umgestaltung
des
Sozialstaates
geht.
Europarl v8
Indeed,
neutrality
is
a
foreign
concept
for
Venezuela,
where
everything
has
a
political
subtext,
even
the
coffee
brand
you
choose
or
the
color
you
decide
to
wear
on
any
given
day.
Tatsächlich
ist
Neutralität
ein
Fremdwort
in
Venezuela,
wo
alles
eine
unterschwellige
politische
Bedeutung
hat,
egal
ob
es
sich
um
die
Wahl
der
Kaffeemarke
oder
die
Farbe
der
Kleidung
handelt.
GlobalVoices v2018q4
Writing
is
using
your
imagination
on
paper,
and
I
do
get
so
scared
because
I
travel
to
so
many
schools
now
and
that
seems
like
such
a
foreign
concept
to
kids,
that
writing
would
be
using
your
imagination
on
paper,
if
they're
allowed
to
even
write
now
within
the
school
hours.
Beim
Schreiben
bringt
man
seine
Fantasie
zu
Papier,
und
manchmal
bekomme
ich
Angst,
denn
jetzt
ich
reise
zu
so
vielen
Schulen
und
das
scheint
für
Kinder
etwas
Fremdes
zu
sein,
beim
Schreiben
seine
Fantasie
zu
Papier
zu
bringen,
wenn
sie
überhaupt
in
der
Schulzeit
schreiben
dürfen.
TED2020 v1
Our
leaders
believe
that
to
survive,
we
need
to
make
peace
with
the
grounders,
but
peace
is
a
foreign
concept
here.
Unsere
Anführer
glauben,
um
zu
überleben,
müssten
wir
mit
den
Erdlingen
Frieden
schließen,
aber
Frieden
ist
hier
ein
Fremdwort.
OpenSubtitles v2018
It
made
it
something
out
of
my
reach
--
a
foreign
concept,
a
phenomenon
for
which
I
would
have
to
constantly
and
perpetually
seek
the
validation
of
those
it
belonged
to
for
me
to
make
progress
within
it
and
with
it.
Es
machte
sie
zu
etwas
außerhalb
meiner
Reichweite,
ein
fremdes
Konzept,
ein
Phänomen,
für
das
ich
kontinuierlich
die
Bestätigung
derer
einholen
musste,
zu
denen
es
gehörte,
um
darin
und
damit
voranzukommen.
TED2020 v1