Übersetzung für "Foregoing sentence" in Deutsch

In this event the contract must clearly state that the cover in question is limited to the circumstances referred to in the foregoing sentence and is ancillary to the assistance.
In diesem Fall muß der Vertrag den gesonderten Hinweis enthalten, daß die betreffende Garantie auf die im vorhergehenden Satz genannten Umstände begrenzt ist und zusätzlich zum Beistand gewährt wird.
JRC-Acquis v3.0

A decision by the competent surveillance authority pursuant to the foregoing sentence shall not apply as against undertakings and associations of undertakings which did not expressly consent to the notification.
Eine Entscheidung der zuständigen Überwachungsbehörde laut vorstehendem Satz kann denjenigen Unternehmen und Unternehmensvereinigungen nicht entge­gengehalten werden, die der Anmeldung nicht ausdrücklich zugestimmt haben.
EUbookshop v2

The foregoing sentence does not apply in so far as disclosure is necessary to the performance of this agreement or in the case of information that the client is legally required to disclose.
Der letzte Satz gilt nicht, sofern die Veröffentlichung für die Ausführung des vorliegenden Vertrags notwendig ist oder der Auftraggeber aufgrund einer Gesetzesvorschrift zur Veröffentlichung verpflichtet ist.
ParaCrawl v7.1

Any breach of the obligation stipulated in the foregoing sentence entitles the Supplier to immediate termination of the entrie business relationship with the Customer.
Ein Verstoß gegen die im vorstehenden Satz enthaltene Verpflichtung gibt dem Lieferer das Recht zur sofortigen Kündigung der gesamten Geschäftsbeziehung mit dem Besteller.
ParaCrawl v7.1

The foregoing sentence does not waive the need to prove and document the respective damage alleged to be sustained by the User.
Der vorstehende Satz verzichtet nicht auf die Notwendigkeit, den jeweiligen angeblich entstandenen Schaden des Benutzers zu beweisen und zu dokumentieren.
ParaCrawl v7.1

Changes in the settings referred to in the foregoing sentence can be made using the web browser settings or through the service configuration.
Änderung der Einstellungen, von denen im vorstehenden Satz die Rede ist, kann der Benutzer durch die Browsereinstellungen oder über die Service-Konfiguration durchführen.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of taxes on capital there shall also be excluded from the basis upon which German tax is imposed any shareholding the dividends of which, if paid, would be excluded, according to the two immediately foregoing sentences, from the basis upon which German tax is imposed.
Für Zwecke der Steuern vom Vermögen werden von der Bemessungsgrundlage der deutschen Steuer ebenfalls Beteiligungen ausgenommen, deren Dividenden, falls solche gezahlt werden, nach Maßgabe der beiden vorhergehenden Sätze von der Steuerbemessungsgrundlage auszunehmen wären.
ParaCrawl v7.1

The limitation of liability under the foregoing sentences 1 and 2 does not apply in the event of delay owing to gross fault, nor does it apply in the event of injury to life, body or health and in the event of fixed business transactions, i.e. a business transaction which is contingent upon the observance of a firmly determined period allowed for performance.
Die Haftungsbegrenzungen nach den vorstehenden Sätzen 2 und 3 gelten nicht bei einem Lieferverzug infolge groben Verschuldens, ferner nicht bei einer Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit sowie bei einem Fixgeschäft, d. h. bei einem Geschäft, bei dem das Geschäft mit der Einhaltung der fest bestimmten Leistungszeit steht und fällt.
ParaCrawl v7.1