Übersetzung für "For part of" in Deutsch

I speak for the part of the Republic of Ireland which lies on the border.
Ich spreche hier für die Grenzbewohner der Irischen Republik.
Europarl v8

Everything that Parliament is calling for forms part of the treaty.
Nichts, was dieses Parlament fordert, steht außerhalb des Vertrages.
Europarl v8

Although on the European mainland, Albania was isolated for a large part of the 20th century.
Albanien war auf dem europäischen Kontinent für einen Großteil des 20. Jahrhunderts isoliert.
Europarl v8

The aid is necessary to compensate for a part of the extra cost.
Die Beihilfe ist erforderlich, um einen Teil der zusätzlichen Kosten zu decken.
DGT v2019

It is the guarantee of the future for one part of the world.
Es geht um die Sicherung der Zukunft eins Teils der Welt.
Europarl v8

Renewed effort is called for on the part of the European Commission to promote the peace agreements.
Von der Europäischen Kommission werden erneute Anstrengungen zur Unterstützung der Friedensverträge erwartet.
Europarl v8

There is no third way for this part of Europe.
Es gibt keinen dritten Weg für diesen Teil Europas.
Europarl v8

Ask for the part of the story that's not being told.
Fragen Sie nach dem Teil der Geschichte, der nicht erzählt wird.
TED2013 v1.1

We all paid 6,000 dollars each for this part of the trip.
Jeder zahlte 6.000 Dollar für diesen Teil der Reise.
TED2020 v1

So that for the first part of his debt he must have 4000 roubles ready.
Somit mußte er für diese erste, wichtigste Abteilung viertausend Rubel haben.
Books v1

So thank you all for being a part of it.
Ihnen allen also vielen Dank dafür, dass Sie ein Teil davon waren.
TED2020 v1

The only population estimate available is for the north part of the Gulf of Mexico, where a count of 6,500 individuals was reported.
Die vorhandene Bevölkerungsschätzung ist für den Nordteil des Golf von Mexiko 5.500 Individuen.
Wikipedia v1.0

The group met almost daily for the better part of ten years.
Die Zusammenkünfte entwickelten sich für an die zehn Jahre zur fast täglichen Routine.
Wikipedia v1.0

He bears responsibility for part of the mine and the people subordinated to him.
Er trägt Verantwortung für einen Teil des Bergwerks und die ihm unterstellten Personen.
Wikipedia v1.0