Übersetzung für "For better or worse" in Deutsch

This is more or less the content of my report, for better or worse.
Dies ist im Großen und Ganzen der Inhalt meines Berichts.
Europarl v8

Is a bad feeder lot operation for beef better or worse than a bad grazing operation for beef?
Ist eine schlechte Fütterungsautomatik für Rinder besser oder schlechter als ein schlechter Weidebetrieb?
TED2020 v1

But now, for better or for worse, we are at war.
Aber jetzt, was auch immer geschieht, befinden wir uns im Krieg.
OpenSubtitles v2018

For better or worse, I have only one sister.
Ganz egal, was geschieht, ich habe nur eine Schwester.
OpenSubtitles v2018

For better or worse, they're a road map of my life.
Im Guten und im Schlechten sind sie ein Leitfaden meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

For better or worse, I'm my father's daughter.
Wohl oder Übel, bin ich die Tochter meines Vaters.
OpenSubtitles v2018

And, for better or worse, we were happy.
Und im Großen und Ganzen waren wir glücklich.
OpenSubtitles v2018

I have gotten used to it, for better or worse.
Ich habe mich daran gewöhnt, wohl oder übel.
OpenSubtitles v2018