Übersetzung für "For better or worse" in Deutsch
This
is
more
or
less
the
content
of
my
report,
for
better
or
worse.
Dies
ist
im
Großen
und
Ganzen
der
Inhalt
meines
Berichts.
Europarl v8
Is
a
bad
feeder
lot
operation
for
beef
better
or
worse
than
a
bad
grazing
operation
for
beef?
Ist
eine
schlechte
Fütterungsautomatik
für
Rinder
besser
oder
schlechter
als
ein
schlechter
Weidebetrieb?
TED2020 v1
But
now,
for
better
or
for
worse,
we
are
at
war.
Aber
jetzt,
was
auch
immer
geschieht,
befinden
wir
uns
im
Krieg.
OpenSubtitles v2018
For
better
or
worse,
I
have
only
one
sister.
Ganz
egal,
was
geschieht,
ich
habe
nur
eine
Schwester.
OpenSubtitles v2018
For
better
or
worse,
they're
a
road
map
of
my
life.
Im
Guten
und
im
Schlechten
sind
sie
ein
Leitfaden
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
For
better
or
worse,
I'm
my
father's
daughter.
Wohl
oder
Übel,
bin
ich
die
Tochter
meines
Vaters.
OpenSubtitles v2018
And,
for
better
or
worse,
we
were
happy.
Und
im
Großen
und
Ganzen
waren
wir
glücklich.
OpenSubtitles v2018
I
have
gotten
used
to
it,
for
better
or
worse.
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
wohl
oder
übel.
OpenSubtitles v2018