Übersetzung für "Food and agriculture organization of the united nations" in Deutsch
Whereas
the
European
Community
has
acquired
membership
of
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
(FAO);
Die
Europäische
Gemeinschaft
ist
Mitglied
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
(FAO).
JRC-Acquis v3.0
In
October
2011,
he
was
nominated
Goodwill
Ambassador
of
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations.
Im
Oktober
2011,
Er
war
Botschafterin
der
Lebensmittel
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
nominiert..
ParaCrawl v7.1
The
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
leads
international
efforts
to
defeat
hunger.
Die
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
setzt
sich
international
für
die
Bekämpfung
des
Hungers
ein.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
may
cooperate
and
exchange
information
with
regard
to
the
conservation
of
marine
living
resources
through
the
regional
fisheries
management
organisations
(‘RFMOs’)
and
multilateral
fora
(the
UN,
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations).
Die
Vertragsparteien
können
im
Rahmen
der
regionalen
Fischereiorganisationen
und
multilateralen
Foren
(Vereinte
Nationen,
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen)
im
Hinblick
auf
die
Erhaltung
der
biologischen
Ressourcen
des
Meeres
zusammenarbeiten
und
Informationen
austauschen.
DGT v2019
The
Parties
shall
aim
to
promote
long-term
conservation
and
sustainable
management
of
marine
living
resources,
exchange
information
through
regional
fisheries
management
organisations
(‘RFMOs’)
and
arrangements,
and
multilateral
fora
such
as
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
(‘FAO’),
promote
efforts
to
prevent,
deter
and
eliminate
illegal,
unreported
and
unregulated
fishing
(‘IUU
fishing’),
implement
ecosystem-based
management
and
promote
research
collaboration
on
marine
and
fisheries sustainability.
Die
Vertragsparteien
sind
bestrebt,
die
langfristige
Erhaltung
und
nachhaltige
Bewirtschaftung
der
biologischen
Ressourcen
des
Meeres
zu
fördern,
im
Rahmen
regionaler
Fischereiorganisationen
(RFO)
und
Regelungen
sowie
multilateraler
Gremien
wie
der
Ernährungs-
und
Landwirtschafts-organisation
der
Vereinten
Nationen
Informationen
auszutauschen,
Maßnahmen
zur
Verhinderung,
Bekämpfung
und
Unterbindung
der
illegalen,
nicht
gemeldeten
und
unregulierten
Fischerei
zu
unterstützen,
das
Konzept
des
ökosystembasierten
Bewirtschaftung
umzusetzen
und
die
Forschung-szusammenarbeit
im
Bereich
der
nachhaltigen
Meeresnutzung
und
Fischereiwirtschaft
zu
fördern.
DGT v2019
Taking
note
of
the
final
Declaration
adopted
at
the
International
Conference
on
Agrarian
Reform
and
Rural
Development
of
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
in
Porto
Alegre,
Brazil,
on
10 March
2006,
Kenntnis
nehmend
von
der
Schlusserklärung,
die
auf
der
Internationalen
Konferenz
über
Agrarreform
und
ländliche
Entwicklung
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
am
10. März
2006
in
Porto
Alegre
(Brasilien)
verabschiedet
wurde,
MultiUN v1
See
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations,
The
State
of
Food
Insecurity
in
the
World
2006
(Rome,
2006).
Siehe
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations,
The
State
of
Food
Insecurity
in
the
World
2006
(Rome,
2006).
MultiUN v1
The
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
delivered
assistance
in
the
agricultural
sector
valued
at
$190
million
(of
which
$111
million
was
for
Iraq).
Die
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
(FAO)
leistete
im
Agrarsektor
Hilfe
in
einem
Gesamtwert
von
190 Millionen
Dollar,
davon
111 Millionen
Dollar
für
Irak.
MultiUN v1
The
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
projects
that
the
crisis
will
contribute
to
the
number
of
hungry
and
undernourished
people
worldwide
rising
to
a
historic
high
of
over
one
billion.
Nach
Hochrechnungen
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
wird
die
Krise
dazu
beitragen,
dass
die
Zahl
der
hungrigen
und
unterernährten
Menschen
weltweit
einen
historischen
Höchststand
von
über
einer
Milliarde
erreichen
wird.
MultiUN v1
The
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
(FAO)-led
Horn
of
Africa
Task
Force
strongly
recommends
the
creation
of
capacity
in
the
region
for
early
warning,
conflict
prevention
and
resolution,
under
the
auspices
of
the
Intergovernmental
Authority
on
Development
(IGAD)
and
OAU,
as
part
of
its
Regional
Food
Security
Programme.
Die
Horn-von-Afrika-Arbeitsgruppe
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
(FAO)
empfiehlt
nachdrücklich,
unter
der
Schirmherrschaft
der
Zwischenstaatlichen
Behörde
für
Entwicklung
und
der
OAU
und
im
Rahmen
ihres
regionalen
Ernährungssicherungsprogramms
Kapazitäten
auf
dem
Gebiet
der
Frühwarnung,
der
Konfliktprävention
und
der
Konfliktbeilegung
in
der
betreffenden
Region
aufzubauen.
MultiUN v1
Recommendation:
To
build
long-term
food
security
and
break
the
cycle
of
recurring
famines,
especially
in
sub-Saharan
Africa,
WFP,
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
(FAO)
and
the
International
Fund
for
Agricultural
Development
should
review
their
respective
approaches
and
enhance
inter-agency
coordination.
Empfehlung:
Um
langfristige
Ernährungssicherheit
zu
erreichen
und
den
Kreislauf
ständig
wiederkehrender
Hungersnöte
zu
durchbrechen,
vor
allem
in
Afrika
südlich
der
Sahara,
sollen
das
WFP,
die
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
(FAO)
und
der
Internationale
Fonds
für
landwirtschaftliche
Entwicklung
ihre
jeweiligen
Ansätze
überprüfen
und
die
interinstitutionelle
Koordinierung
verstärken.
MultiUN v1
The
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
has
made
significant
progress
in
this
regard,
not
only
by
placing
much
of
its
printed
material
online
but
also
by
establishing
an
online
tracking
system
and
a
multilevel
subscription
plan
that
charges
users
for
access,
depending
on
their
location
and
ability
to
pay.
Die
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
hat
in
dieser
Hinsicht
erheblich
Fortschritte
erzielt,
indem
sie
nicht
nur
einen
Großteil
ihres
gedruckten
Materials
online
verfügbar
macht,
sondern
auch
ein
Online-Benutzerverfolgungsystem
und
einen
abgestuften
Abonnementplan
eingerichtet
hat,
der
von
den
Nutzern
Gebühren
erhebt,
die
nach
ihrem
Standort
und
ihrer
Zahlungsfähigkeit
gestaffelt
sind.
MultiUN v1
Underfunding
of
the
emergency
and
early
rehabilitation
activities
of
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
(FAO)
jeopardized
its
ability
to
assist
displaced
or
other
disaster-affected
persons
in
recovering
their
productive
capacity.
Die
mangelnde
Finanzierung
der
Hilfsmaßnahmen
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
(FAO)
in
Notsituationen
und
in
der
Anfangsphase
des
Wiederaufbaus
gefährdete
ihre
Fähigkeit
zur
Unterstützung
Vertriebener
oder
anderweitig
von
Katastrophen
betroffener
Menschen
bei
der
Wiedererlangung
ihrer
produktiven
Kapazitäten.
MultiUN v1
According
to
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations,
excluding
countries
that
we
don't
have
data
for,
less
than
five
percent
of
the
world's
population
is
living
in
a
country
that
has
more
water
today
than
it
did
20
years
ago.
Nach
Angaben
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
UN
--
die
Länder
ohne
Daten
ausgenommen
--
leben
weniger
als
5
Prozent
der
Weltbevölkerung
in
einem
Land,
das
jetzt
mehr
Wasser
als
vor
20
Jahren
hatte.
TED2020 v1
Whereas
the
Protocol
will
enter
into
force
on
the
30th
day
following
the
deposit
of
the
last
instrument
of
approval,
ratification
or
acceptance
with
the
Director-General
of
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations;
Dieses
Protokoll
tritt
am
dreissigsten
Tag
nach
Hinterlegung
der
letzten
Zustimmungs-,
Ratifizierungs-
oder
Annahmeurkunde
bei
dem
Generaldirektor
der
Ernährungs-
und
Landwirtschafts-Organisation
der
Vereinten
Nationen
in
Kraft.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
as
regards
maritime
fishing,
the
Community
has
the
authority
to
adopt
fishery
resource
conservation
and
management
measures
and
to
conclude
agreements
in
this
field
with
third
countries
or
international
organizations,
as
set
out
in
the
Declaration
of
Competence
which
the
Community
submitted
at
the
time
it
joined
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations;
Wie
aus
der
Zuständigkeitserklärung
hervorgeht,
die
die
Gemeinschaft
anläßlich
ihres
Beitritts
zur
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
vorgelegt
hat,
ist
die
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Seefischerei
befugt,
Maßnahmen
zur
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
der
Fischereiressourcen
zu
erlassen
und
auf
diesem
Gebiet
Abkommen
mit
Drittländern
oder
internationalen
Organisationen
zu
schließen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
to
that
end
the
Community
took
part
in
international
negotiations
which
culminated
in
the
approval
by
the
conference
of
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
at
its
twenty-seventh
session
in
November
1993
of
the
Agreement
to
promote
compliance
with
international
conservation
and
management
measures
by
fishing
vessels
on
the
high
seas;
Die
Gemeinschaft
hat
zu
diesem
Zweck
an
internationalen
Verhandlungen
teilgenommen,
zu
deren
Abschluß
die
Konferenz
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
auf
ihrer
27.
Sitzung
im
November
1993
das
Übereinkommen
zur
Förderung
der
Einhaltung
internationaler
Erhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
durch
Fischereifahrzeuge
auf
Hoher
See
angenommen
hat.
JRC-Acquis v3.0
The
President
of
the
Council
shall
designate
the
person
authorized
to
lodge
the
instrument
of
acceptance
with
the
Director-General
of
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
in
accordance
with
Article
X
(2)
of
the
Agreement.
Der
Präsident
des
Rates
bestellt
die
Person,
die
ermächtigt
ist,
die
Annahmeurkunde
gemäß
Artikel
X
Absatz
2
des
Übereinkommens
beim
Generaldirektor
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
zu
hinterlegen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
Community
participated
to
this
end
in
the
international
negotiations
which
culminated
in
the
approval
of
an
Agreement
by
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
to
set
up
the
Indian
Ocean
Tuna
Commission;
Zu
diesem
Zweck
hat
die
Gemeinschaft
an
internationalen
Verhandlungen
teilgenommen,
die
damit
endeten,
daß
die
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
ein
Übereinkommen
zur
Einsetzung
der
Thunfischkommission
für
den
Indischen
Ozean
genehmigte.
JRC-Acquis v3.0
According
to
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
(FAO),
if
current
trends
hold,
by
2050
the
world’s
arable
land
will
increase
by
some
70
million
hectares,
and
much
of
the
new
farmland
will
be
on
areas
that
are
currently
forested.
Laut
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
(FAO)
werden,
wenn
die
aktuellen
Trends
andauern,
die
weltweiten
Ackerflächen
bis
2050
um
etwa
70
Millionen
Hektar
zunehmen,
und
ein
großer
Teil
der
neuen
bewirtschafteten
Flächen
wird
sich
auf
Land
befinden,
auf
dem
momentan
Wald
wächst.
News-Commentary v14