Translation of "Food and agriculture organization of the united nations" in German

Whereas the European Community has acquired membership of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO);
Die Europäische Gemeinschaft ist Mitglied der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO).
JRC-Acquis v3.0

In October 2011, he was nominated Goodwill Ambassador of the Food and Agriculture Organization of the United Nations.
Im Oktober 2011, Er war Botschafterin der Lebensmittel und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen nominiert..
ParaCrawl v7.1

The Food and Agriculture Organization of the United Nations leads international efforts to defeat hunger.
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen setzt sich international für die Bekämpfung des Hungers ein.
ParaCrawl v7.1

The Parties may cooperate and exchange information with regard to the conservation of marine living resources through the regional fisheries management organisations (‘RFMOs’) and multilateral fora (the UN, the Food and Agriculture Organization of the United Nations).
Die Vertragsparteien können im Rahmen der regionalen Fischereiorganisationen und multilateralen Foren (Vereinte Nationen, Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen) im Hinblick auf die Erhaltung der biologischen Ressourcen des Meeres zusammenarbeiten und Informationen austauschen.
DGT v2019

The Parties shall aim to promote long-term conservation and sustainable management of marine living resources, exchange information through regional fisheries management organisations (‘RFMOs’) and arrangements, and multilateral fora such as the Food and Agriculture Organization of the United Nations (‘FAO’), promote efforts to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing (‘IUU fishing’), implement ecosystem-based management and promote research collaboration on marine and fisheries sustainability.
Die Vertragsparteien sind bestrebt, die langfristige Erhaltung und nachhaltige Bewirtschaftung der biologischen Ressourcen des Meeres zu fördern, im Rahmen regionaler Fischereiorganisationen (RFO) und Regelungen sowie multilateraler Gremien wie der Ernährungs- und Landwirtschafts-organisation der Vereinten Nationen Informationen auszutauschen, Maßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei zu unterstützen, das Konzept des ökosystembasierten Bewirtschaftung umzusetzen und die Forschung-szusammenarbeit im Bereich der nachhaltigen Meeresnutzung und Fischereiwirtschaft zu fördern.
DGT v2019

Taking note of the final Declaration adopted at the International Conference on Agrarian Reform and Rural Development of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in Porto Alegre, Brazil, on 10 March 2006,
Kenntnis nehmend von der Schlusserklärung, die auf der Internationalen Konferenz über Agrarreform und ländliche Entwicklung der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen am 10. März 2006 in Porto Alegre (Brasilien) verabschiedet wurde,
MultiUN v1

See Food and Agriculture Organization of the United Nations, The State of Food Insecurity in the World 2006 (Rome, 2006).
Siehe Food and Agriculture Organization of the United Nations, The State of Food Insecurity in the World 2006 (Rome, 2006).
MultiUN v1

The Food and Agriculture Organization of the United Nations delivered assistance in the agricultural sector valued at $190 million (of which $111 million was for Iraq).
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) leistete im Agrarsektor Hilfe in einem Gesamtwert von 190 Millionen Dollar, davon 111 Millionen Dollar für Irak.
MultiUN v1

The Food and Agriculture Organization of the United Nations projects that the crisis will contribute to the number of hungry and undernourished people worldwide rising to a historic high of over one billion.
Nach Hochrechnungen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen wird die Krise dazu beitragen, dass die Zahl der hungrigen und unterernährten Menschen weltweit einen historischen Höchststand von über einer Milliarde erreichen wird.
MultiUN v1

The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)-led Horn of Africa Task Force strongly recommends the creation of capacity in the region for early warning, conflict prevention and resolution, under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) and OAU, as part of its Regional Food Security Programme.
Die Horn-von-Afrika-Arbeitsgruppe der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) empfiehlt nachdrücklich, unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung und der OAU und im Rahmen ihres regionalen Ernährungssicherungsprogramms Kapazitäten auf dem Gebiet der Frühwarnung, der Konfliktprävention und der Konfliktbeilegung in der betreffenden Region aufzubauen.
MultiUN v1

Recommendation: To build long-term food security and break the cycle of recurring famines, especially in sub-Saharan Africa, WFP, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the International Fund for Agricultural Development should review their respective approaches and enhance inter-agency coordination.
Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.
MultiUN v1

The Food and Agriculture Organization of the United Nations has made significant progress in this regard, not only by placing much of its printed material online but also by establishing an online tracking system and a multilevel subscription plan that charges users for access, depending on their location and ability to pay.
Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen hat in dieser Hinsicht erheblich Fortschritte erzielt, indem sie nicht nur einen Großteil ihres gedruckten Materials online verfügbar macht, sondern auch ein Online-Benutzerverfolgungsystem und einen abgestuften Abonnementplan eingerichtet hat, der von den Nutzern Gebühren erhebt, die nach ihrem Standort und ihrer Zahlungsfähigkeit gestaffelt sind.
MultiUN v1

Underfunding of the emergency and early rehabilitation activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) jeopardized its ability to assist displaced or other disaster-affected persons in recovering their productive capacity.
Die mangelnde Finanzierung der Hilfsmaßnahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Notsituationen und in der Anfangsphase des Wiederaufbaus gefährdete ihre Fähigkeit zur Unterstützung Vertriebener oder anderweitig von Katastrophen betroffener Menschen bei der Wiedererlangung ihrer produktiven Kapazitäten.
MultiUN v1

According to the Food and Agriculture Organization of the United Nations, excluding countries that we don't have data for, less than five percent of the world's population is living in a country that has more water today than it did 20 years ago.
Nach Angaben der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der UN -- die Länder ohne Daten ausgenommen -- leben weniger als 5 Prozent der Weltbevölkerung in einem Land, das jetzt mehr Wasser als vor 20 Jahren hatte.
TED2020 v1

Whereas the Protocol will enter into force on the 30th day following the deposit of the last instrument of approval, ratification or acceptance with the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations;
Dieses Protokoll tritt am dreissigsten Tag nach Hinterlegung der letzten Zustimmungs-, Ratifizierungs- oder Annahmeurkunde bei dem Generaldirektor der Ernährungs- und Landwirtschafts-Organisation der Vereinten Nationen in Kraft.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, as regards maritime fishing, the Community has the authority to adopt fishery resource conservation and management measures and to conclude agreements in this field with third countries or international organizations, as set out in the Declaration of Competence which the Community submitted at the time it joined the Food and Agriculture Organization of the United Nations;
Wie aus der Zuständigkeitserklärung hervorgeht, die die Gemeinschaft anläßlich ihres Beitritts zur Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen vorgelegt hat, ist die Gemeinschaft im Bereich der Seefischerei befugt, Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zu erlassen und auf diesem Gebiet Abkommen mit Drittländern oder internationalen Organisationen zu schließen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas to that end the Community took part in international negotiations which culminated in the approval by the conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations at its twenty-seventh session in November 1993 of the Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas;
Die Gemeinschaft hat zu diesem Zweck an internationalen Verhandlungen teilgenommen, zu deren Abschluß die Konferenz der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen auf ihrer 27. Sitzung im November 1993 das Übereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen durch Fischereifahrzeuge auf Hoher See angenommen hat.
JRC-Acquis v3.0

The President of the Council shall designate the person authorized to lodge the instrument of acceptance with the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in accordance with Article X (2) of the Agreement.
Der Präsident des Rates bestellt die Person, die ermächtigt ist, die Annahmeurkunde gemäß Artikel X Absatz 2 des Übereinkommens beim Generaldirektor der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen zu hinterlegen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the Community participated to this end in the international negotiations which culminated in the approval of an Agreement by the Food and Agriculture Organization of the United Nations to set up the Indian Ocean Tuna Commission;
Zu diesem Zweck hat die Gemeinschaft an internationalen Verhandlungen teilgenommen, die damit endeten, daß die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen ein Übereinkommen zur Einsetzung der Thunfischkommission für den Indischen Ozean genehmigte.
JRC-Acquis v3.0

According to the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), if current trends hold, by 2050 the world’s arable land will increase by some 70 million hectares, and much of the new farmland will be on areas that are currently forested.
Laut der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) werden, wenn die aktuellen Trends andauern, die weltweiten Ackerflächen bis 2050 um etwa 70 Millionen Hektar zunehmen, und ein großer Teil der neuen bewirtschafteten Flächen wird sich auf Land befinden, auf dem momentan Wald wächst.
News-Commentary v14