Übersetzung für "Following up on this" in Deutsch

They're still following up on this Bierko lead.
Sie verfolgen noch immer diese Spur zu Bierko.
OpenSubtitles v2018

Following up on this, Scherchen was to compose a percussion piece for the shorter version.
Daran anknüpfend sollte Scherchen eine Schlagzeugmusik für diese Kurzform des Balletts komponieren.
ParaCrawl v7.1

Look, the only reason I was following up on this is 'cause I thought it might be you.
Ich bin dem nur nachgegangen, weil ich dachte, das seist vielleicht du.
OpenSubtitles v2018

Are we going to be following up on this?
Werden wir das Ganze weiterverfolgen?
OpenSubtitles v2018

The collection of your data is strictly limited to carrying out and following up on this documentation request.
Die Erhebung Ihrer Daten ist streng auf die Abwicklung und Nachverfolgung dieser Informationsanfrage beschränkt.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, the Ministry of Propaganda forbade other Chinese media outlets from following up on this matter.
In der Zwischenzeit verbot das Propagandaministerium anderen chinesischen Medien, diese Sache weiter zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

The Commission notes Parliament's wish to be briefed on the committee's work but as far as following up on this amendment is concerned, we would refer to the institutional practice adopted in other cases.
Die Kommission nimmt den Wunsch des Parlaments zur Kenntnis, über die Tätigkeiten des Ausschusses informiert zu werden, bezüglich der Erfüllung dieses Wunsches und des dazu eingereichten Änderungsantrags möchte ich jedoch auf die auch in anderen Fällen angewandte interinstitutionelle Verfahrensweise verweisen.
Europarl v8

I should like to see the European Social Charter become part of the acquis communautaire , as well as the existence of effective mechanisms for following up on this.
Ich würde es begrüßen, wenn die europäische Sozialcharta Teil des von uns befolgten Regelwerks werden würde und wir auch in diesem Punkt effektivere Mechanismen der Weiterbehandlung bekämen.
Europarl v8

However, in following up on this new approach, donors need to adopt and execute a collective road map indicating how, by September 2005, they intend to improve coordination and reduce the transactions costs imposed on recipient countries.
Bei der Weiterverfolgung dieses neuen Konzepts müssen die Geber jedoch einen kollektiven "Fahrplan" beschließen und durchführen, aus dem hervorgeht, wie sie bis September 2005 die Koordinierung verbessern und die den Empfängerländern auferlegten Transaktionskosten verringern wollen.
MultiUN v1

Following up on this, one related area for action in the Commission work programme for 2016 is to improve Double Taxation Dispute Resolution Mechanism.
Daran anknüpfend zielt einer der Aktionsbereiche im Arbeitsprogramm der Kommission für 2016 auf die Verbesserung des Streitbeilegungsmechanismus in Doppelbesteuerungsangelegenheiten ab.
TildeMODEL v2018

Following up on this, one key area for action in the Commission work programme for 2016 is to enhance transparency of the corporate tax system
Daran anknüpfend zielt einer der Aktionsschwerpunkte im Arbeitsprogramm der Kommission für 2016 auf die Erhöhung der Transparenz des Körperschaftsteuersystems ab.
TildeMODEL v2018

Following up on this point, Mr Osborn urged that this issue be reflected more consistently in the way the Committee was organised.
Frederic Adrian OSBORN schlägt in diesem Zusammenhang vor, dieses Thema im Rahmen der Organisationsstruktur des Ausschusses stärker zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The Groups had decided in most cases not to authorise experts foreseen for future consultative work in order to stay within the budgetary availability and were following up on this very closely.
Die Gruppen haben in den meisten Fällen beschlossen, keine für künftige beratende Arbeiten vorgesehenen Sachverständigen zuzulassen, um im Rahmen der zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel zu bleiben, und behal­ten dies sehr genau im Auge.
TildeMODEL v2018

The Commission is following up on this national commitment by addressing every year country-specific recommendations to the Member States, which include the issue of female participation in the labour market.
Die Kommission überwacht die Umsetzung dieser auf nationaler Ebene eingegangenen Verpflichtung und richtet alljährlich länderspezifische Empfehlungen an die Mitgliedstaaten, wobei unter anderem auch die Erwerbsbeteiligung der Frauen berücksichtigt wird.
TildeMODEL v2018

The Commission is following up on this national commitment by proposing country-specific recommendations to the Member States every year, which include the issue of female participation in the labour market.
Die Kommission überwacht die Umsetzung dieser auf nationaler Ebene eingegangenen Verpflichtung und richtet alljährlich länderspezifische Empfehlungen an die Mitgliedstaaten, wobei unter anderem auch die Erwerbsbeteiligung der Frauen berücksichtigt wird.
TildeMODEL v2018

Following up on this debate, the Commission may come forward with legal proposals at a later stage.
Im Anschluss an die diesbezüglichen Erörterungen könnte die Kommission zu einem späteren Zeitpunkt Vorschläge für Rechtsvorschriften unterbreiten.
TildeMODEL v2018

We're following up on this lead.
Wir folgen dieser Spur.
OpenSubtitles v2018

I should like to see the European Social Charter become part of the acquis communautaire, as well as the existence of effective mechanisms for following up on this.
Ich würde es begrüßen, wenn die europäische Sozialcharta Teil des von uns befolgten Regelwerks werden würde und wir auch in diesem Punkt effektivere Mechanismen der Weiterbehandlung bekämen.
EUbookshop v2

Following up on this commitment, the EU in December2005 released 1.5 million under its Rapid Reaction Mechanism to help Colombia provide support for vulnerable groups and reconciliation activities.
Im Anschluss an diese Verpflichtung stellte die EU im Dezember 2005 im Rahmen ihres Soforthilfemechanismus 1,5 Millionen Euro bereit, um Kolumbien für die Unterstützung benachteiligter Gruppen und bei Aussöhnungsmaßnahmen Hilfe bereitzustellen.
EUbookshop v2

Following up on this, the visitors of the exhibition are now invited to explore the installation which combines amateur art and pieces of art in the Secession.
Daran anknüpfend sind jetzt auch die BesucherInnen der Ausstellung eingeladen, die Installation zu erkunden, welche Laienkunst mit Kunstwerken in der Secession vereint.
ParaCrawl v7.1

Following up on this discovery, the scientists now will continue laboratory work, as well as field and remote sensing studies, to better quantify the strength of these methane emissions.
Aufbauend auf dieser Entdeckung wollen die Wissenschaftler nun neben Laborversuchen auch umfangreiche Feldstudien und Fernerkundungsmethoden einsetzten, um die Stärke dieser Methanquellen besser abschätzen zu können.
ParaCrawl v7.1

Following up on this, European Commission President Barroso, in view of his candidacy for the second term of office, pledged to heal this split by means of a legal act which we now
Daran anknüpfend versprach Kommissionspräsident Barroso anlässlich seiner Kandidatur für eine zweite Amtsperiode, diese Wunde durch einen Rechtsakt zu heilen, der nun vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Following up on this successful debut issue, DIC Asset AG will take further planning steps to establish the Company as a bond issuer as required.
Nach dieser erfolgreichen ersten Transaktion werden weitere Schritte in die Planung genommen, um sich bei Bedarf weiter auf dem Markt für Unternehmensanleihen zu etablieren.
ParaCrawl v7.1

Following up on this past success, the Racetech Racing team is always reliant on sponsoring partners from industry which provide material support as well as professional know-how or production services.
Um an den Erfolg anknüpfen zu können, ist das Racetech Racing Team stets auf Sponsoringpartner aus der Industrie angewiesen, die neben materiellen Zuwendungen auch mit fachlichem Know-how oder Fertigungsdienstleitungen Unterstützung leisten.
ParaCrawl v7.1

We are currently following up on this initial drilling program with an in-fill drill program to move the assay results into a measured mineral resource category which will be included in an updated mineral resource estimate for the Cusi mine expected to be release d early in the fourth quarter" stated Alonso Lujan, Vice President Exploration at Sierra Metals.
Wir verfolgen dieses erste Bohrprogramm zurzeit mit einem Ergänzungsbohrprogramm, um die Analyseergebnisse in die gemessene Mineralressourcenkategorie hochzustufen und in eine aktualisierte Mineralressourcenschätzung für die Mine Cusi zu integrieren, die voraussichtlich Anfang des vierten Quartals veröffentlicht werden wird", sagte Alonso Lujan, Vice President Exploration von Sierra Metals.
ParaCrawl v7.1