Übersetzung für "Folding arm" in Deutsch

Each passenger seat has a 2-point lap belt, whilst the aisle-side seats are also fitted with folding arm-rests.
Jeder Fahrgastsitz ist mit einem 2-Punkt-Beckengurt ausgestattet, die gangseitigen Sitze verfügen zudem über klappbare Armlehnen.
ParaCrawl v7.1

The gravity locking device ensures that the carriage can be pulled out only when the folding arm rest accommodating the holding device according to the invention is located in its approximately horizontal, use position.
Die Schwerkraftverriegelungseinrichtung stellt sicher, dass der Schlitten nur dann ausgezogen werden kann, wenn sich die klappbare Armlehne, in der die erfindungsgemäße Haltevorrichtung angeordnet ist, in ihrer in etwa horizontalen Gebrauchslage befindet.
EuroPat v2

When the carriage is not in its approximately horizontal position, for example because the folding arm rest has been folded up, gravity moves the locking member into a locked position, wherein the locking member locks the carriage immovably in the pushed-in position.
Befindet sich der Schlitten nicht in seiner näherungweise horizontalen Lage, beispielsweise weil die klappbare Armlehne nach oben geklappt ist, bewegt die Schwerkraft den Verriegelungskörper in eine Verriegelungsstellung, in der der Verriegelungskörper den Schlitten unverschieblich in der eingeschobenen Stellung verriegelt.
EuroPat v2

Correspondingly, the loading cranes used in the past by the Palfinger Aktiengesellschaft company are equipped with a mechanically simple sequence control of the type defined above and which has, however, the drawback that only that arm of the telescopic boom that is braced directly against the folding arm enveloping the preceding arm is automatically telescoped first.
Demgegenüber sind die von der Firma Palfinger Aktiengesellschaft vorbenützten Ladekräne mit einer mechanisch einfachen Folgesteuerung der eingangs definierten Art ausgestattet, welche jedoch den Nachteil hat, daß lediglich jener Arm des Teleskops, welcher sich unmittelbar am ihn umgebenden Knickarm abstützt, zwangsweise zuerst ausgefahren wird.
EuroPat v2

Therefore, merely the multiple use of the device in prior public use would not be a suitable solution for this problem, because the lines leading from the stop-actuated valve to the hydraulic unit supplied by such valve, in addition to the plurality of hydraulic units, valves and stops, no longer can be housed on the outside of the folding arm.
Lediglich die mehrfache Anwendung der vorbenützten Einrichtung wäre zur Lösung dieser Aufgabe deshalb nicht geeignet, weil von dem anschlagbetätigten Ventil zur von diesem versorgten Hydraulikeinheit führende Leitungen neben einer Mehrzahl von Hydraulikeinheiten, Ventilen und Anschlägen an der Außenseite des Knickarmes nicht mehr unterzubringen sind.
EuroPat v2

A so-called folding arm 7 is swivelled around another horizontal axis 9 with the aid of a hydraulic unit 6 of a toggle lever 2.
Um eine weitere horizontale Achse 9 ist ein sogenannter Knickarm 7 unter Vermittlung der Hydraulikeinheit 6 und des Kniehebels 2 schwenkbar.
EuroPat v2

The folding arm 7 includes a series of telescopic arms 11-14, which altogether can be called a thrust arm or boom.
Der Knickarm 7 bildet mit einer Serie von teleskopartig darin angeordneten Armen 11 - 14, die insgesamt als Schubarm bezeichnet werden, einen Ausleger.
EuroPat v2

To this end, the open side of the cylinder of the hydraulic unit 16, which connects the folding arm 7 to the telescopable arm 11, has a valve 10.
Hiezu ist an der offenen Seite des Zylinders der Hydraulikeinheit 16, welche den Knickarm 7 mit dem ausschiebbaren Arm 11 verbindet, ein Ventil 10 angeordnet.
EuroPat v2

Such valve does not release the supply of pressurized fluid to the hydraulic unit 17, which is not visible in the drawing and which connects the arms 1 and 12, until it strikes a stop 21 connected to the folding arm 7.
Dieses gibt die Zufuhr von Druckflüssigkeit zu der in der Zeichnung nicht sichtbaren Hydraulikeinheit 17, welche die Arme 11 und 12 verbindet, erst frei, wenn es am Anschlag 21 anschlagt, welcher mit dem Knickarm 7 verbunden ist.
EuroPat v2

Rather, the stop 21 at the folding arm 7 projects, according to the invention, into the path of a valve 32 which is attached to the closed end of the cylinder of the hydraulic unit 17.
Der Anschlag 21 am Knickarm 7 ragt gemäß der Erfindung vielmehr in den Weg eines Ventils 32, welches am geschlossenen Ende des Zylinders der Hydraulikeinheit 17 angeordnet ist.
EuroPat v2

A folding arm awning comprises a rectangular supporting tube 1, which is supported in hangers 2 which can be fastened on the wall or on another supporting means.
Eine Gelenkarmmarkise nach der Erfindung weist ein Vierkanttragrohr 1 auf, das in Konsolen 2 gehalten ist, die an der Wand oder einem anderen Träger befestigbar sind.
EuroPat v2

Folding arm awning, without stay pipe, open - The B3000 is especially suitable for balconies or small terraces, and offers not only an elegant visual appearance, but also an excellent price-performance ratio.
Gelenkarmmarkise, tragrohrlos, offen - Die B3000 ist besonders für Balkon oder kleine Terrassen geeignet und bietet nicht nur die elegante Optik, sondern auch ein attraktives Preis-Leistungsverhältnis.
ParaCrawl v7.1