Übersetzung für "Flying lap" in Deutsch
With
the
flying
lap
completed,
we
met
to
compare
times.
Nach
der
fliegenden
Runde
trafen
wir
uns,
um
die
Zeiten
zu
vergleichen.
OpenSubtitles v2018
On
a
single
flying
lap,
we're
not
good
enough.
Auf
einer
einzelnen
schnellen
Runde
sind
wir
nicht
gut
genug.
ParaCrawl v7.1
So
we
decided
to
get
scientific
and
do
a
proper
timed
flying
lap.
Deshalb
einigten
wir
uns
auf
die
wissenschaftliche
Art
und
wollten
eine
richtige
gezeitete
Runde
fahren.
OpenSubtitles v2018
But
in
Q2,
I
didn't
get
thefinal
sector
quite
right
on
my
second
flying
lap.
Aber
in
Q2
habe
ich
auf
meiner
zweiten
schnellen
Runde
leider
den
letzten
Sektor
nicht
richtig
erwischt.
ParaCrawl v7.1
Anstey's
lead
was
up
to
5.5s
at
Ballaugh
on
the
final
lap
and
with
a
final,
flying
lap
of
131.797mph,
he
crossed
the
line
a
more
comfortable
10.9s
clear
of
Hutchinson
who
was
back
on
a
TT
podium
for
the
first
time
since
2010.
Anstey
Führung
war
bis
zu
5.5s
bei
Ballaugh
in
der
letzten
Runde
und
mit
einem
letzten,
schnellen
Runde
von
131,797
Stundenmeilen,
die
Linie
überquerte
er
eine
bequemere
10.9s
klar
von
Hutchinson,
die
sich
seit
2010
auf
ein
Podium
TT
zum
ersten
Mal
war.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
I
suffered
a
small
crash
in
a
slow
corner
in
my
flying
lap
but
I
think
it
does
not
make
any
difference.
Unglücklicherweise
hatte
ich
einen
kleinen
Crash
in
einer
langsamen
Kurve
in
meiner
fliegenden
Runde,
aber
ich
denke
das
macht
auch
keinen
Unterschied.
ParaCrawl v7.1
Termas
de
Rio
Hondo,
26
April:
LCR
racer
Stefan
Bradl
missed
the
chance
to
produce
another
strong
result
in
today’s
first
15-min
Q2
session
at
Termas
de
Rio
Hondo,
having
suffered
a
big
high-side
on
his
second
flying
lap.
Termas
de
Rio
Hondo,
26.
April:
Stefan
Bradl
verpasste
heute
leider
die
Chance
auf
eine
weitere
gute
Platzierung,
als
er
im
15-minütigem
Q2
in
seiner
zweiten
fliegenden
Runde
durch
einen
kapitalen
Highsider
gestoppt
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
Malaysia,
Nick
was
also
faster
in
qualifying
than
Kubica,
but
on
his
flying
lap
he
was
blocked
by
both
McLarens
who
were
subsequently
penalised.
Auch
in
Malaysia
war
Nick
im
Qualifying
schneller
als
Kubica,
wurde
jedoch
auf
seiner
entscheidenden
Runde
von
beiden
McLaren
(die
dafür
bestraft
wurden)
blockiert.
ParaCrawl v7.1
Capello
set
his
quickest
time
as
early
as
on
his
first
flying
lap
of
qualifying
before
being
slowed
by
other
cars.
Capello
fuhr
seine
schnellste
Zeit
bereits
in
der
ersten
fliegenden
Runde
des
Qualifyings,
anschließend
lief
er
auf
langsamere
Fahrzeuge
auf.
ParaCrawl v7.1
Allan
McNish
on
his
first
and
only
flying
lap
set
a
time
of
1m
58.795s,
which
was
only
beaten
by
Stéphane
Sarrazin
in
the
quicker
of
the
two
Peugeots
shortly
before
the
end
of
qualifying.
Allan
McNish
fuhr
in
seiner
ersten
und
einzigen
fliegenden
Runde
eine
Zeit
von
1.58,795
Minuten,
die
erst
kurz
vor
Ende
des
Qualifyings
von
Stéphane
Sarrazin
im
schnelleren
der
beiden
Peugeot
unterboten
wurde.
ParaCrawl v7.1
After
the
first
lap,
most
of
the
riders
came
into
the
pit
lane
and
then
made
a
flying
lap
in
the
third
lap
(without
PitStop).
Nach
der
ersten
Runde
kamen
die
meisten
Fahrer
in
die
Boxengasse,
um
dann
in
der
dritten
Runde
eine
fliegende
Runde
fahren
zu
können
(ohne
PitStop).
ParaCrawl v7.1
Given
how
the
2009
tyres
are,
this
is
enough
to
prevent
them
from
heating
up
properly
and
consequently
ruin
your
flying
lap.
Bei
den
Reifen,
die
wir
2009
haben,
reicht
so
eine
Störung,
damit
sie
nicht
mehr
richtig
aufzuwärmen
sind
und
die
schnelle
Runde
ruiniert
ist.
ParaCrawl v7.1
We
chose
a
softer
front
tyre
and
it
was
the
right
decision
but
we
missed
our
flying
lap
to
qualify
in
a
better
position.
Wir
wählten
einen
weichen
Frontreifen,
was
auch
die
richtige
Entscheidung
war,
aber
wir
verloren
die
fliegende
Runde
um
uns
auf
einer
besseren
Position
zu
platzieren.
ParaCrawl v7.1
Today’s
warmer
track
temperatures
(44
degrees)
would
no
doubt
have
helped
Jenson
as
well,
but
for
the
gear
selection
problem
he
suffered
from
the
start
of
his
first
flying
lap
in
Q1.
Die
höheren
Streckentemperaturen
(44
Grad)
wären
Jenson
auch
zugute
gekommen,
aber
schon
zu
Beginn
seiner
ersten
fliegenden
Runde
im
1.
Qualifying
hatte
er
Probleme
mit
der
Schaltung.
ParaCrawl v7.1
Afterwards,
on
my
first
flying
lap,
I
wasn't
running
so
well
anymore
and
said
to
myself,
'Stay
cool,
don't
make
any
mistakes.'
In
meiner
ersten
fliegenden
Runde
danach
war
ich
nicht
so
gut
unterwegs
und
sagte
mir:
'Bleib
ruhig,
mach
keine
Fehler'.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
I
made
a
small
mistake
on
my
last
flying
lap
in
the
Mercedes
Arena,
otherwise
I
could
have
been
further
up
the
grid.”
Leider
machte
ich
auf
meiner
letzten
fliegenden
Runde
in
der
Mercedes-Arena
einen
kleinen
Fehler,
sonst
wäre
ich
vielleicht
weiter
nach
vorn
gekommen.“
ParaCrawl v7.1
Rain
prevented
another
flying
lap
that
would
have
accomplished
an
even
better
time.
Einsetzender
Regen
verhinderte
gar
eine
weitere
"fliegende
Runde",
die
eine
noch
bessere
Rundenzeit
ermöglicht
hätte.
ParaCrawl v7.1
Rubens
completed
two
flying
laps
during
the
20-minute
session.
Rubens
fuhr
zwei
fliegende
Runden
während
des
20-minütigen
Laufs.
ParaCrawl v7.1
In
Q2
Jenson
completed
two
flying
laps.
Im
2.
Lauf
fuhr
Jenson
zwei
fliegende
Runden.
ParaCrawl v7.1
Rubens,
meanwhile,
started
Q1
on
the
prime
tyre
and
completed
three
flying
laps
in
succession.
Rubens
begann
das
1.
Qualifying
mit
den
Hauptreifen
und
legte
hintereinander
drei
fliegende
Runden
zurück.
ParaCrawl v7.1
Andi
was
allowed
to
do
three
laps,
then
another
three
(flying)
laps
against
the
clock.
Drei
Runden
darf
sich
Andi
einfahren,
dann
weitere
drei
(fliegende)
Runden
gegen
die
Stoppuhr.
ParaCrawl v7.1
I
only
did
two
flying
laps
today
to
see
how
I
felt
on
the
bike.
Ich
habe
heute
nur
zwei
fliegende
Runden
absolviert,
um
zu
sehen,
wie
ich
mich
auf
dem
Bike
fühle.
ParaCrawl v7.1
In
Q1
they
completed
two
flying
laps
each,
with
Rubens’
first
run
being
slightly
faster
than
Jenson’s.
Im
1.
Qualifying-Lauf
fuhren
sie
je
zwei
fliegende
Runden,
wobei
Rubens
anfangs
etwas
schneller
war
als
Jenson.
ParaCrawl v7.1