Übersetzung für "Flue ash" in Deutsch
The
contemplated
use,
according
to
the
invention,
of
flue
ash
eliminates
a
serious
problem
of
disposal.
Die
nach
der
Erfindung
vorgesehene
Verwendung
von
Flugasche
beseitigt
ein
gravierendes
Deponieproblem.
EuroPat v2
Main
areas
of
operation
are
the
backfilling
of
mines
as
well
as
the
conveying
of
flue
ash
in
power
plants.
Haupteinsatzgebiete
sind
die
Rückverfüllung
von
Minen
sowie
die
Förderung
von
Flugasche
in
Kraftwerken.
ParaCrawl v7.1
Flue
ash
stops
salt
water
corroding
the
steel
reinforcement
in
concrete.
Flugasche
verhindert,
dass
das
Salzwasser
die
Stahlbewehrung
im
Beton
angreift.
ParaCrawl v7.1
This
prevents
the
settling
of
the
material
in
critical
regions
of
the
pneumatic
conveyor
of
the
dust
of
alpha-sulfate
hemihydrate
and
the
flue
ash.
Das
verhindert
Materialablagerungen
des
staubförmigen
Alpha-Sulfathalbhydrats
und
der
Flugasche
in
kritischen
Bereichen
der
pneumatischen
Förderwege.
EuroPat v2
The
deposition
and
removal
of
flue
ash
are
clearly
more
complicated
and
expensive
than
that
of
slag.
Die
Abscheidung
und
Ausschleusung
der
Flugasche
ist
deutlich
aufwändiger
und
teurer
als
die
der
Schlacke.
EuroPat v2
Heavy
metals
are
emitted
from
foundry
processes
as
adherents
in
the
flue
ash
and
discharged
into
water.
Schwermetalle
werden
über
die
Flugasche
aus
dem
GieÃ
ereiprozess
als
Anhaftstoffe
emittiert
und
ins
Wasser
ausgetragen.
ParaCrawl v7.1
Drying
plants
discharge
in
addition
to
dust
and
water
vapor
depending
on
the
prevailing
matter
being
dried
also
water
vapor
volatile,
gaseous,
organic
substances
together
with
the
exhaust
gas
being
produced
and,
furthermore,
depending
on
the
prevailing
matter
being
dried
also
flue
ash.
Bei
Trocknungsanlagen
werden
neben
Staub
und
Wasserdampf
abhängig
vom
jeweiligen
Trockengut
auch
wasserdampfflüchtige,
gasförmige,
organische
Substanzen
mit
dem
entstehenden
Abgas
und
auch
abhängig
vom
getrockneten
Gut
Flugasche
ausgetragen.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
which
is
e.g.
fed
from
a
drying
plant
or
exhaust
gas
loaded
by
flue
ash
stemming
from
a
burning
of
bio-substances
is
identified
by
the
reference
numeral
38.
Das
beispielsweise
von
einer
Trocknungsanlage
zugeführte
Abgas
oder
einer
Biomassefeuerung
mit
Flugasche
belastete
Abgas
ist
mit
der
Bezugsziffer
38
bezeichnet.
EuroPat v2
Hereby,
as
compared
with
conventional
measuring
wheels
having
an
exclusively
radial
conveying
component,
the
wear
at
the
measuring
wheel
4
and,
in
particular,
at
the
measuring
wheel
disk
facing
the
driving
motor
8,
is
considerably
reduced,
in
particular
with
abrasive
conveyed
material,
as
flue
ash
containing
corrundum.
Hierdurch
wird
gegenüber
den
sonst
üblichen
Meßrädern
mit
ausschließlich
radialer
Förderkomponente
der
Verschleiß
am
Meßrad
4
und
insbesondere
an
der
zum
Antriebsmotor
8
hingewandten
Meßradscheibe,
insbesondere
bei
abrasivem
Fördergut
wie
korundhaltiger
Flugasche,
beträchtlich
verringert.
EuroPat v2
The
reagents
and
compositions
are
mixtures
of
calcium
hydroxide
with
additives,
especially
clays,
powdered
bricks,
carbon
products
such
as
coal
dust
and
flue
ash
and
optionally
water
glass
which
are
already
porous
due
to
their
special
production
and
have
a
high
specific
surface
area
of
up
to
about
200
m2
/g.
Die
Reagentien
und
Zusammensetzungen
stellen
Gemische
von
Calciumhydroxid
mit
Zusatzstoffen,
insbesondere
Tonen,
Steinmehlen,
kohlenstoffhaltigen
Produkten
wie
Kohlenstaub
und
Flugaschen
sowie
ggfs.
Wasserglas,
dar,
die
aufgrund
ihrer
speziellen
Herstellung
porös
sind
und
eine
hohe
spezifische
Oberfläche
von
bis
zu
etwa
200
m²/g
aufweisen.
EuroPat v2
For
this
reason
it
has
already
been
proposed
to
separate
the
flue
ash
from
the
exhaust
gas
stream
from
combustion
systems
at
temperatures
above
300°
C.
because
it
is
known
that
highly
condensed
aromatic
hydrocarbons
and
dioxines
are
thermally
unstable
above
600°
C.
Daher
wurde
bereits
vorgeschlagen,
die
Flugasche
aus
dem
Abgasstrom
von
Verbrennungsanlagen
bei
Temperaturen
oberhalb
300°C
abzutrennen,
da
bekannt
ist,
daß
hochkondensierte
aromatische
Kohlenwasserstoffe
sowie
Dioxine
oberhalb
600°C
thermisch
instabil
sind.
EuroPat v2
As
flue
ash
is
used
dust
withdrawn
from
a
fluidized
bed
furnace
(experimental
plant),
which
had
been
loaded
with
fine
washed
mining
waste
material
of
0-5
mm
grain
size.
Als
Flugasche
wurde
der
Staub
einer
Wirbelschichtfeuerungssanlage
(Versuchsanlage)
entnommen,
die
mit
Feinwaschbergen
0-5
mm
Korngröße
beschickt
wurde.
EuroPat v2
The
long-term
tests
in
dusty
flue
gases
of
coal
furnaces
were
carried
out,
on
account
of
the
abrasive
qualities
of
the
flue
ash,
with
full
catalysts
made
from
the
zeolites
of
the
invention.
Die
Langzeittests
in
staubhaltigen
Rauchgasen
von
Kohlenfeuerungen
wurden
wegen
der
abrasiven
Eigenschaften
der
Flugasche
mit
Vollkatalysatoren,
bestehend
aus
den
erfindungsgemäßen
Zeolithen,
durchgeführt.
EuroPat v2
The
process
according
to
claim
9,
characterized
in
that
burnt
clay,
expanded
concrete
dust,
perlite,
bulked
clay,
limestone,
brick
powder,
trass
powder,
trass
lime,
bleaching
earth,
cement,
calcium
aluminate,
sodium
aluminate,
calcium
sulfide,
organic
sulfides,
calcium
sulfite,
calcium
sulfate,
carbon-containing
sorbents
such
as
especially
blast
furnace
coke,
lignite
dust,
activated
carbon
and
flue
ash
as
well
as
water
glass,
accelerators
and/or
retarding
agents
are
used
as
further
additives
(selected
from
pore-forming
substances
Addiment
LP1,
LP2,
1TM).
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
als
Zusatzstoffe
Tonmehl,
gebrannter
Ton,
Bentonite,
thixotrope
Bentonite,
Gasbetonstaub,
Perlite,
Blähton,
Kalksandsteinmehl,
Traßmehl,
Yalisteinmehl,
Traßkalk,
Bleicherde,
Zement,
Calciumaluminat,
Natriumaluminat,
Calciumsulfid,
organische
Sulfide,
Calciumsulfit,
Calciumsulfat,
kohlenstoffhaltige
Sorptionsmittel,
wie
inbesondere
Herdofenkoks,
Braunkohlenstaub,
Aktivkohle
und
Flugaschen,
ferner
Wasserglas,
Abbindebeschleuniger
und/oder
Abbindeverzögerer
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Advantageously,
aluminium
silicate
fibres,
quartz
or
glass
fibres
or
further
ceramic
fibres,
pulverulent
aluminium
or
mixtures
of
flue
ash
with
expanded
silica,
finely
divided
aluminium
or
chromium
oxide
and
silica
aerogel,
possibly
containing
an
opacifying
agent
such
as
titanium
dioxide
(ilmenite)
may
be
used.
Vorteilhaft
können
Aluminiumsilikatfasern,
Quarz-
oder
Glasfasern
sowie
weitere
keramische
Fasern,
pulverförmiges
Aluminium
oder
Gemische
aus
Flugasche
mit
expandierter
Kieselerde,
feinteiliges
Aluminium-oder
Chromoxid
und
Silica-Aerogel,
das
gegebenenfalls
ein
Trübungsmittel,
wie
Titandioxid
(Ilmenit)
enthält,
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Otherwise,
the
gypsum
obtained
by
conversion
can
be
transported
from
the
coal
power
station
or
from
the
conversion
installation
to
a
distributing
station,
to
be
recrystallized
to
alpha
sulfate
hemihydrate,
to
be
mixed
or
homogenized
with
additive
(such
as
flue
ash)
and
conveyed
underground
as
a
mixture.
Andererseits
lässt
sich
der
aus
der
Aufbereitung
stammende
Gips
auch
vom
Steinkohlenkraftwerk
bzw.
von
der
Aufbereitungsanlage
zu
einer
Verteilerstation
transportieren,
hier
zu
Alpha-Sulfathalbhydrat
umkristallisieren,
mit
Zuschlagstoff
(Flugasche
usw.)
vermischen
bzw.
homogenisieren
und
als
Gemisch
nach
Untertage
befördern.
EuroPat v2
An
additional
advantage
resides
in
that
due
to
the
good
wetting
capacity
and
water
acceptance
of
the
alpha-sulfate
hemihydrate
and
the
flue
ash,
the
formation
of
dust
during
charging
is
much
reduced.
Ein
weiterer
Vorteil
ergibt
sich
daraus,
dass
die
Staubentwicklung
während
des
Einbringens
aufgrund
der
guten
Benetzbarkeit
und
Wasserannahme
des
Alpha-Sulfathalbhydrates
und
der
Flugasche
sehr
gering
ist.
EuroPat v2
Filler
materials
quantitatively
form
the
largest
portion
of
the
hardenable
molding
materials
of
the
invention
and
according
to
the
range
of
applications
are
more
or
less
finely
divided
materials
such
as
for
example
quartz
sand,
magnesium
oxide,
dolomite,
clay,
fire
clay,
carbon,
silicon
carbide,
aluminum
oxide,
perlite,
vermiculite,
slag
or
flue
ash.
Füllstoffe,
die
den
mengenmäßig
größten
Anteil
der
härtbaren
Formmassen
darstellen,
sind
je
nach
Anwendungsgebiet
mehr
oder
minder
feinteilige
Materialien
wie
z.B.
Quarzsand,
Magnesiumoxid,
Dolomit,
Ton,
Schamotte,
Kohlenstoff,
Siliziumcarbid,
Aluminiumoxid,
Blähton,
Perlit,
Vermiculit,
Schlacke
oder
Flugasche.
EuroPat v2
They
constitute
a
flue
ash,
which
may
contain
3
to
70%
unburned
coal
(lines
68
to
82
on
page
3
and
claim
1).
Es
handelt
sich
also
um
Flugasche,
die
noch
3
bis
70
%
unverbrannte
Kohle
enthalten
kann
(Seite
3,
Zeilen
68
bis
82
und
Anspruch
1).
EuroPat v2