Übersetzung für "Flue ash" in Deutsch

The contemplated use, according to the invention, of flue ash eliminates a serious problem of disposal.
Die nach der Erfindung vorgesehene Verwendung von Flugasche beseitigt ein gravierendes Deponieproblem.
EuroPat v2

Main areas of operation are the backfilling of mines as well as the conveying of flue ash in power plants.
Haupteinsatzgebiete sind die Rückverfüllung von Minen sowie die Förderung von Flugasche in Kraftwerken.
ParaCrawl v7.1

Flue ash stops salt water corroding the steel reinforcement in concrete.
Flugasche verhindert, dass das Salzwasser die Stahlbewehrung im Beton angreift.
ParaCrawl v7.1

This prevents the settling of the material in critical regions of the pneumatic conveyor of the dust of alpha-sulfate hemihydrate and the flue ash.
Das verhindert Materialablagerungen des staubförmigen Alpha-Sulfathalbhydrats und der Flugasche in kritischen Bereichen der pneumatischen Förderwege.
EuroPat v2

The deposition and removal of flue ash are clearly more complicated and expensive than that of slag.
Die Abscheidung und Ausschleusung der Flugasche ist deutlich aufwändiger und teurer als die der Schlacke.
EuroPat v2

Heavy metals are emitted from foundry processes as adherents in the flue ash and discharged into water.
Schwermetalle werden über die Flugasche aus dem Gieà ereiprozess als Anhaftstoffe emittiert und ins Wasser ausgetragen.
ParaCrawl v7.1

Drying plants discharge in addition to dust and water vapor depending on the prevailing matter being dried also water vapor volatile, gaseous, organic substances together with the exhaust gas being produced and, furthermore, depending on the prevailing matter being dried also flue ash.
Bei Trocknungsanlagen werden neben Staub und Wasserdampf abhängig vom jeweiligen Trockengut auch wasserdampfflüchtige, gasförmige, organische Substanzen mit dem entstehenden Abgas und auch abhängig vom getrockneten Gut Flugasche ausgetragen.
EuroPat v2

The exhaust gas which is e.g. fed from a drying plant or exhaust gas loaded by flue ash stemming from a burning of bio-substances is identified by the reference numeral 38.
Das beispielsweise von einer Trocknungsanlage zugeführte Abgas oder einer Biomassefeuerung mit Flugasche belastete Abgas ist mit der Bezugsziffer 38 bezeichnet.
EuroPat v2

Hereby, as compared with conventional measuring wheels having an exclusively radial conveying component, the wear at the measuring wheel 4 and, in particular, at the measuring wheel disk facing the driving motor 8, is considerably reduced, in particular with abrasive conveyed material, as flue ash containing corrundum.
Hierdurch wird gegenüber den sonst üblichen Meßrädern mit ausschließlich radialer Förderkomponente der Verschleiß am Meßrad 4 und insbesondere an der zum Antriebsmotor 8 hingewandten Meßradscheibe, insbesondere bei abrasivem Fördergut wie korundhaltiger Flugasche, beträchtlich verringert.
EuroPat v2

The reagents and compositions are mixtures of calcium hydroxide with additives, especially clays, powdered bricks, carbon products such as coal dust and flue ash and optionally water glass which are already porous due to their special production and have a high specific surface area of up to about 200 m2 /g.
Die Reagentien und Zusammensetzungen stellen Gemische von Calciumhydroxid mit Zusatzstoffen, insbesondere Tonen, Steinmehlen, kohlenstoffhaltigen Produkten wie Kohlenstaub und Flugaschen sowie ggfs. Wasserglas, dar, die aufgrund ihrer speziellen Herstellung porös sind und eine hohe spezifische Oberfläche von bis zu etwa 200 m²/g aufweisen.
EuroPat v2

For this reason it has already been proposed to separate the flue ash from the exhaust gas stream from combustion systems at temperatures above 300° C. because it is known that highly condensed aromatic hydrocarbons and dioxines are thermally unstable above 600° C.
Daher wurde bereits vorgeschlagen, die Flugasche aus dem Abgasstrom von Verbrennungsanlagen bei Temperaturen oberhalb 300°C abzutrennen, da bekannt ist, daß hochkondensierte aromatische Kohlenwasserstoffe sowie Dioxine oberhalb 600°C thermisch instabil sind.
EuroPat v2

As flue ash is used dust withdrawn from a fluidized bed furnace (experimental plant), which had been loaded with fine washed mining waste material of 0-5 mm grain size.
Als Flugasche wurde der Staub einer Wirbelschichtfeuerungssanlage (Versuchsanlage) entnommen, die mit Feinwaschbergen 0-5 mm Korngröße beschickt wurde.
EuroPat v2

The long-term tests in dusty flue gases of coal furnaces were carried out, on account of the abrasive qualities of the flue ash, with full catalysts made from the zeolites of the invention.
Die Langzeittests in staubhaltigen Rauchgasen von Kohlenfeuerungen wurden wegen der abrasiven Eigenschaften der Flugasche mit Vollkatalysatoren, bestehend aus den erfindungsgemäßen Zeolithen, durchgeführt.
EuroPat v2

The process according to claim 9, characterized in that burnt clay, expanded concrete dust, perlite, bulked clay, limestone, brick powder, trass powder, trass lime, bleaching earth, cement, calcium aluminate, sodium aluminate, calcium sulfide, organic sulfides, calcium sulfite, calcium sulfate, carbon-containing sorbents such as especially blast furnace coke, lignite dust, activated carbon and flue ash as well as water glass, accelerators and/or retarding agents are used as further additives (selected from pore-forming substances Addiment LP1, LP2, 1TM).
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß als Zusatzstoffe Tonmehl, gebrannter Ton, Bentonite, thixotrope Bentonite, Gasbetonstaub, Perlite, Blähton, Kalksandsteinmehl, Traßmehl, Yalisteinmehl, Traßkalk, Bleicherde, Zement, Calciumaluminat, Natriumaluminat, Calciumsulfid, organische Sulfide, Calciumsulfit, Calciumsulfat, kohlenstoffhaltige Sorptionsmittel, wie inbesondere Herdofenkoks, Braunkohlenstaub, Aktivkohle und Flugaschen, ferner Wasserglas, Abbindebeschleuniger und/oder Abbindeverzögerer eingesetzt werden.
EuroPat v2

Advantageously, aluminium silicate fibres, quartz or glass fibres or further ceramic fibres, pulverulent aluminium or mixtures of flue ash with expanded silica, finely divided aluminium or chromium oxide and silica aerogel, possibly containing an opacifying agent such as titanium dioxide (ilmenite) may be used.
Vorteilhaft können Aluminiumsilikatfasern, Quarz- oder Glasfasern sowie weitere keramische Fasern, pulverförmiges Aluminium oder Gemische aus Flugasche mit expandierter Kieselerde, feinteiliges Aluminium-oder Chromoxid und Silica-Aerogel, das gegebenenfalls ein Trübungsmittel, wie Titandioxid (Ilmenit) enthält, eingesetzt werden.
EuroPat v2

Otherwise, the gypsum obtained by conversion can be transported from the coal power station or from the conversion installation to a distributing station, to be recrystallized to alpha sulfate hemihydrate, to be mixed or homogenized with additive (such as flue ash) and conveyed underground as a mixture.
Andererseits lässt sich der aus der Aufbereitung stammende Gips auch vom Steinkohlenkraftwerk bzw. von der Aufbereitungsanlage zu einer Verteilerstation transportieren, hier zu Alpha-Sulfathalbhydrat umkristallisieren, mit Zuschlagstoff (Flugasche usw.) vermischen bzw. homogenisieren und als Gemisch nach Untertage befördern.
EuroPat v2

An additional advantage resides in that due to the good wetting capacity and water acceptance of the alpha-sulfate hemihydrate and the flue ash, the formation of dust during charging is much reduced.
Ein weiterer Vorteil ergibt sich daraus, dass die Staubentwicklung während des Einbringens aufgrund der guten Benetzbarkeit und Wasserannahme des Alpha-Sulfathalbhydrates und der Flugasche sehr gering ist.
EuroPat v2

Filler materials quantitatively form the largest portion of the hardenable molding materials of the invention and according to the range of applications are more or less finely divided materials such as for example quartz sand, magnesium oxide, dolomite, clay, fire clay, carbon, silicon carbide, aluminum oxide, perlite, vermiculite, slag or flue ash.
Füllstoffe, die den mengenmäßig größten Anteil der härtbaren Formmassen darstellen, sind je nach Anwendungsgebiet mehr oder minder feinteilige Materialien wie z.B. Quarzsand, Magnesiumoxid, Dolomit, Ton, Schamotte, Kohlenstoff, Siliziumcarbid, Aluminiumoxid, Blähton, Perlit, Vermiculit, Schlacke oder Flugasche.
EuroPat v2

They constitute a flue ash, which may contain 3 to 70% unburned coal (lines 68 to 82 on page 3 and claim 1).
Es handelt sich also um Flugasche, die noch 3 bis 70 % unverbrannte Kohle enthalten kann (Seite 3, Zeilen 68 bis 82 und Anspruch 1).
EuroPat v2