Übersetzung für "Flow away" in Deutsch
The
dust-laden
air
can
then
flow
away
unimpeded
through
the
inflowing
bulk
material.
Die
Staubluft
kann
dann
ohne
Behinderung
durch
das
einströmende
Schüttgut
abströmen.
EuroPat v2
At
the
same
time
these
interspaces
allow
an
undesired
flow
away
of
the
forced
draught.
Ebenso
ermöglichen
diese
Zwischenräume
ein
unerwünschtes
Abströmen
des
sogenannten
Unterwindes.
EuroPat v2
The
exhaust
vapour-enriched
air
is
able
to
flow
away
between
the
rollers
22.
Zwischen
den
Walzen
22
kann
die
mit
Brüden
angereicherte
Luft
abströmen.
EuroPat v2
Water
can
flow
away
through
an
opening
79.
Durch
eine
Öffnung
79
kann
Wasser
abfließen.
EuroPat v2
The
charges
cannot
flow
away,
since
the
contact
device
3
is
an
insulator.
Die
Ladungen
können
nicht
abfliessen,
da
die
Kontakteinrichtung
3
einen
Isolator
darstellt.
EuroPat v2
The
platform
has
slight
slope
away
from
operator
to
flow
water
away
from
operator.
Die
Plattform
ist
vom
Bediener
weg
leicht
geneigt,
sodass
Wasser
abfließen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
chips
can
flow
away
in
a
controlled
manner
and
a
directed
chip
flow
direction
is
ensured.
Die
Späne
können
kontrolliert
abfließen
und
eine
gerichtete
Spanflussrichtung
ist
gewährleistet.
EuroPat v2
The
brewed
product
can
flow
away
via
a
discharge
channel
19
.
Über
einen
Ausleitkanal
19
kann
das
Brüherzeugnis
abfliessen.
EuroPat v2
The
liquid
can
flow
away
via
the
outlet
7
.
Die
Flüssigkeit
kann
über
den
Abfluss
7
abfließen.
EuroPat v2
Drain
passages
remain
between
the
elevations,
through
which
the
filtered
fuel
is
able
to
flow
away.
Zwischen
den
Erhebungen
verbleiben
Ablaufkanäle,
durch
die
der
gefilterte
Kraftstoff
abströmen
kann.
EuroPat v2
Electrons
which
may
have
impacted
can
flow
away
owing
to
the
DC
connection
of
the
metal
layers.
Durch
die
galvanische
Verbindung
der
metallischen
Schichten
können
eventuell
einschlagende
Elektronen
abfließen.
EuroPat v2
The
solid/liquid
separation
is
effected
by
simply
allowing
the
residual
melt
to
flow
away.
Die
fest/flüssig-Trennung
erfolgt
durch
einfaches
Abfließen
lassen
der
Restschmelze.
EuroPat v2
The
residual
liquid
can
be
conveyed
by
simply
allowing
it
to
flow
away
or
by
pumping
it
away.
Das
Abführen
der
Restflüssigkeit
kann
durch
einfaches
Abfließen
lassen
oder
Abpumpen
erfolgen.
EuroPat v2
The
solvent
mixture
can
in
this
case
flow
away
downward
through
a
liquid
outlet
73
.
Das
Lösungsmittelgemisch
kann
dabei
durch
einen
Flüssigkeitsablauf
73
nach
unten
abfließen.
EuroPat v2
This
way
the
water
can
flow
away.
Auf
diese
Weise
kann
das
Wasser
abfließen.
ParaCrawl v7.1