Übersetzung für "Flooded with light" in Deutsch
She
sat
in
a
room
that
was
flooded
with
light,
permeated
with
a
deep
stillness.
Sie
saß
in
einem
lichtdurchfluteten
Raum,
der
von
tiefer
Stille
durchdrungen
war.
Tatoeba v2021-03-10
The
darkness
flooded
with
golden
light.
Die
Dunkelheit
wurde
von
goldenem
Licht
überflutet.
ParaCrawl v7.1
Lüderitz
had
designed
the
“customs
clearance
building”
to
be
a
pavilion
flooded
with
light.
Lüderitz
hatte
das
„Zollabfertigungsgebäude“
als
lichtdurchfluteten
Pavillon
entworfen.
ParaCrawl v7.1
The
headquarters
in
central
Paderborn
has
is
flooded
with
light,
giving
it
an
open
feel.
Der
Firmensitz
in
zentraler
Lage
von
Paderborn
präsentiert
sich
offen
und
lichtdurchflutet.
ParaCrawl v7.1
We
re-enter
the
church,
which
is
now
flooded
with
light.
Wir
treten
wieder
in
die
Kirche
ein,
die
nun
im
Licht
erstrahlt.
ParaCrawl v7.1
The
house
is
flooded
with
lots
of
light.
Das
Haus
ist
mit
viel
Licht
überflutet.
ParaCrawl v7.1
Flooded
with
light
and
very
spacious
within
walking-distance
to
the
seaside.
Lichtdurchflutet
und
sehr
geräumig,
befinden
sie
sich
in
unmittelbarer
Nähe
zum
Meer.
ParaCrawl v7.1
But
the
paths
of
individual
growth
of
spirit
will
be
flooded
with
light.
Aber
die
Pfade
individuellen
Wachstums
des
Geistes
werden
mit
Licht
überflutet
werden.
ParaCrawl v7.1
Walk
steadily
uphill
and
enjoy
the
woods
flooded
with
light.
Gehen
Sie
stetig
einen
Waldweg
bergauf
und
genießen
den
lichtdurchfluteten
Wald.
ParaCrawl v7.1
The
room
is
flooded
with
light
through
the
large
windows.
Durch
die
großen
Fenster
ist
der
Raum
lichtdurchflutet.
ParaCrawl v7.1
An
unmistakeable
architecture
as
well
as
huge
glass
fronts
characterise
this
hall
flooded
with
light.
Eine
unverwechselbare
Architektur
sowie
riesige
Glasfronten
zeichnen
diese
lichtdurchflutete
Halle
aus.
ParaCrawl v7.1
Many
and
large
windows
make
the
home
seem
flooded
with
light
and
friendly.
Viele
und
große
Fenster
lassen
das
Zuhause
lichtdurchflutet
und
freundlich
wirken.
ParaCrawl v7.1
Spacious
rooms
flooded
with
light
and
ample
terraces
characterise
the
overall
picture
of
this
house.
Großzügige,
lichtdurchflutete
Räume
und
weitläufige
Terrassen
bestimmen
das
Gesamtbild
dieses
Hauses.
ParaCrawl v7.1
After
a
restful
night
in
your
hotel
room
flooded
with
light,
you
can
enjoy
a
gourmet
breakfast
buffet.
Nach
einer
erholsamen
Nacht
in
Ihrem
lichtdurchfluteten
Hotelzimmer
stärken
Sie
sich
am
Genießer-Frpühstücksbuffet.
ParaCrawl v7.1
Modern
architecture
requires
large
glass
surfaces
for
rooms
flooded
with
light.
Moderne
Architektur
fordert
große
Glasflächen
für
lichtdurchflutete
Räume.
CCAligned v1
The
modern
rooms
are
flooded
with
light
and
have
a
high
standard.
Die
modernen
Zimmer
sind
lichtdurchflutet
und
verfügen
über
einen
hohen
Standard.
ParaCrawl v7.1
The
rooms
are
high
(partly:
3.20m)
and
flooded
with
light.
Die
Räume
sind
hoch
(z.T.:
3.20m)
und
lichtdurchflutet.
ParaCrawl v7.1
Flooded
with
natural
light,
the
private
bathroom
is
complete
with
a
bathtub.
Das
eigene
Bad
mit
viel
Tageslicht
ist
mit
einer
Badewanne
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
core
of
the
building
is
an
airy
atrium,
flooded
with
light.
Das
Zentrum
des
Gebäudes
bildet
ein
weitläufiges
lichtdurchflutetes
Atrium.
ParaCrawl v7.1
All
rooms
are
particularly
flooded
with
light
so
that
you
feel
at
home
well.
Alle
Räume
sind
besonders
lichtdurchflutet,
damit
man
sich
zu
Hause
wohl
fühlt.
ParaCrawl v7.1
The
entire
villa
is
flooded
with
light
and
decorated
in
elegant
country
style.
Die
gesamte
Villa
ist
lichtdurchflutet
und
in
elegant
ländlichem
Stil
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
Is
there
anything
more
enjoyable
than
plunging
into
a
swimming
pool
flooded
with
light?
Was
gibt
es
schöneres
als
in
ein
lichtdurchflutetes
Schwimmbad
einzutauchen?
ParaCrawl v7.1
You
will
be
persuaded
by
the
congressional
rooms
flooded
with
light
and
the
excellent
service!
Die
lichtdurchfluteten
Kongressräume
und
der
ausgezeichnete
Service
werden
Sie
überzeugen!
ParaCrawl v7.1