Übersetzung für "Flip a coin" in Deutsch

Flip a coin and keep flipping it.
Werfen Sie eine Münze und wiederholen Sie es.
OpenSubtitles v2018

And then, you flip a coin.
Und... dann wirfst du eine Münze.
OpenSubtitles v2018

I mean, you'd think he'd at least flip a coin...
Man sollte doch denken, dass er wenigstens eine Münze werfen würde...
OpenSubtitles v2018

Perhaps we should flip a coin.
Vielleicht sollten wir eine Münze werfen.
OpenSubtitles v2018

Agent Gomez, shall we flip a coin for the honors?
Agent Gomez, sollen wir eine Münze werfen, wer darf?
OpenSubtitles v2018

I mean, seriously, do you and Aiden flip a coin for who runs the creepiest errand?
Du und Aiden, werft ihr eine Münze für die unheimlichsten Erledigungen?
OpenSubtitles v2018

What are they gonna do, flip a coin?
Was sollen sie machen, ne Münze werfen?
OpenSubtitles v2018

How about we flip a coin?
Äh, wie wär's, wenn wir eine Münze werfen?
OpenSubtitles v2018

I mean, should we flip a coin or draw straws or--?
Sollen wir eine Münze werfen, Strohhalme ziehen oder...
OpenSubtitles v2018

We're gonna flip a coin, all right?
Wir gonna eine Münze, in Ordnung?
OpenSubtitles v2018

Maybe I should flip a coin!
Vielleicht sollte ich eine Münze werfen!
OpenSubtitles v2018

Or we could flip a coin and multiply the answer...
Oder wir werfen eine Münze und multiplizieren dann die...
OpenSubtitles v2018

Then I flip a coin.
Und dann werfe ich eine Münze.
OpenSubtitles v2018

I didn't force you to flip a coin.
Ich hab dich nicht gezwungen, eine Münze zu werfen.
OpenSubtitles v2018

Well, I suppose we'll just have to flip a coin to see which side we kill him on.
Wir könnten eine Münze werfen, wer von uns ihn umbringen darf.
OpenSubtitles v2018

So, I'm gonna flip a coin and if I land on heads, I get to choose your fate.
Ich werfe eine Münze, bei Kopf entscheide ich über dein Schicksal.
OpenSubtitles v2018

Well, I just have to flip a coin.
Dann muss ich halt eine Münze werfen.
OpenSubtitles v2018