Übersetzung für "Flat area" in Deutsch

The region near Kalabahi is the only flat area.
Die Region um Kalabahi ist das einzige ebene Gebiet.
Wikipedia v1.0

They don't have enough flat area to build standard government single-story housing like this one.
Es gibt nicht genug ebene Flächen, um wie diese zu bauen.
TED2020 v1

Flat-rate area aid shall be granted each year to wicker growers.
Den Korbweidenanbauern wird jährlich eine pauschale Hektarbeihilfe gewährt.
TildeMODEL v2018

Just past those trees up there, there's a flat area.
Hinter den Bäumen dort ist ein ebenes Gebiet.
OpenSubtitles v2018

The Jura water correction made possible the expansion of the town in the flat area of the municipality.
Die Juragewässerkorrektion ermöglichte die Ausdehnung des Dorfes in die flachen Gemeindegebiete.
WikiMatrix v1

This profiled lower face comprises a flat area serving as a running surface.
Diese profilierte Unterseite weist einen als Lauffläche dienenden ebenen Bereich auf.
EuroPat v2

The shoulders run completely round each recess and form a flat shoulder area.
Die Schultern laufen vollständig um jede Vertiefung und bilden eine ebene Schulterfläche.
EuroPat v2

The transition to the flat area of the contour can be smooth or discontinuous.
Der Übergang zum flachen Bereich der Kontur kann fliessend oder unstetig sein.
EuroPat v2

Now, we're gonna need a nice, flat staging area.
Also, wir brauchen eine ebene Lagerfläche.
OpenSubtitles v2018

Flat-rate area aid shall be granted each year to sugar-cane growers.
Der Zuckerrohrbauern wird jährlich eine pauschale Hektarbeihilfe gewährt.
TildeMODEL v2018

We played on a kind of flat area over there with,
Wir haben mal da auf einer Fläche gespielt.
OpenSubtitles v2018

Only in this manner is a flat support area for the substrates 40, 50 guaranteed.
Nur so ist eine ebene Auflagefläche für die Substrate 40, 50 gewährleistet.
EuroPat v2

This quadruple room features a seating area, flat-screen TV and air conditioning.
Dieses klimatisierte Vierbettzimmer verfügt über einen Sitzbereich und einen Flachbild-TV.
CCAligned v1

The apartments offer a seating area, flat-screen TV and washing machine.
Die Apartments verfügen über eine Sitzecke, einen Flachbild-TV und eine Waschmaschine.
ParaCrawl v7.1

This double room has a seating area, flat-screen TV and a private bathroom.
Dieses Doppelzimmer verfügt über einen Sitzbereich, einen Flachbild-TV und ein eigenes Bad.
ParaCrawl v7.1

The 18-hole championship course is located on a completely flat area directly on the Rott river.
Der 18-Loch-Meisterschaftsplatz liegt auf vollkommen ebenem Gelände direkt an der Rott.
ParaCrawl v7.1

This double room features a seating area, flat-screen TV and tile/marble floor.
Dieses Doppelzimmer verfügt über einen Sitzbereich, einen Flachbild-TV und Fliesen-/Marmorboden.
CCAligned v1

This studio has a seating area, flat-screen TV, and balcony.
Das Studio verfügt über einen Sitzbereich, einen Flachbild-TV und einen Balkon.
CCAligned v1

Eventually I came out of the woods into another flat area.
Schließlich kam ich aus das Holz in einen anderen flachen Bereich heraus.
ParaCrawl v7.1

This family room features a seating area, flat-screen TV and soundproofing.
Dieses schallisolierte Familienzimmer verfügt über einen Sitzbereich und einen Flachbild-TV.
ParaCrawl v7.1

This room has a seating area, flat-screen TV and air conditioning.
Dieses Zimmer verfügt über einen Sitzbereich, einen Flachbild-TV und Klimaanlage.
ParaCrawl v7.1

This apartment features a dining area, flat-screen TV and dishwasher.
Dieses Apartment verfügt über einen Essbereich, einen Flachbild-TV und einen Geschirrspüler.
ParaCrawl v7.1