Übersetzung für "Flat area" in Deutsch
The
region
near
Kalabahi
is
the
only
flat
area.
Die
Region
um
Kalabahi
ist
das
einzige
ebene
Gebiet.
Wikipedia v1.0
They
don't
have
enough
flat
area
to
build
standard
government
single-story
housing
like
this
one.
Es
gibt
nicht
genug
ebene
Flächen,
um
wie
diese
zu
bauen.
TED2020 v1
Flat-rate
area
aid
shall
be
granted
each
year
to
wicker
growers.
Den
Korbweidenanbauern
wird
jährlich
eine
pauschale
Hektarbeihilfe
gewährt.
TildeMODEL v2018
Just
past
those
trees
up
there,
there's
a
flat
area.
Hinter
den
Bäumen
dort
ist
ein
ebenes
Gebiet.
OpenSubtitles v2018
The
Jura
water
correction
made
possible
the
expansion
of
the
town
in
the
flat
area
of
the
municipality.
Die
Juragewässerkorrektion
ermöglichte
die
Ausdehnung
des
Dorfes
in
die
flachen
Gemeindegebiete.
WikiMatrix v1
This
profiled
lower
face
comprises
a
flat
area
serving
as
a
running
surface.
Diese
profilierte
Unterseite
weist
einen
als
Lauffläche
dienenden
ebenen
Bereich
auf.
EuroPat v2
The
shoulders
run
completely
round
each
recess
and
form
a
flat
shoulder
area.
Die
Schultern
laufen
vollständig
um
jede
Vertiefung
und
bilden
eine
ebene
Schulterfläche.
EuroPat v2
The
transition
to
the
flat
area
of
the
contour
can
be
smooth
or
discontinuous.
Der
Übergang
zum
flachen
Bereich
der
Kontur
kann
fliessend
oder
unstetig
sein.
EuroPat v2
Now,
we're
gonna
need
a
nice,
flat
staging
area.
Also,
wir
brauchen
eine
ebene
Lagerfläche.
OpenSubtitles v2018
Flat-rate
area
aid
shall
be
granted
each
year
to
sugar-cane
growers.
Der
Zuckerrohrbauern
wird
jährlich
eine
pauschale
Hektarbeihilfe
gewährt.
TildeMODEL v2018
We
played
on
a
kind
of
flat
area
over
there
with,
Wir
haben
mal
da
auf
einer
Fläche
gespielt.
OpenSubtitles v2018
Only
in
this
manner
is
a
flat
support
area
for
the
substrates
40,
50
guaranteed.
Nur
so
ist
eine
ebene
Auflagefläche
für
die
Substrate
40,
50
gewährleistet.
EuroPat v2
This
quadruple
room
features
a
seating
area,
flat-screen
TV
and
air
conditioning.
Dieses
klimatisierte
Vierbettzimmer
verfügt
über
einen
Sitzbereich
und
einen
Flachbild-TV.
CCAligned v1
The
apartments
offer
a
seating
area,
flat-screen
TV
and
washing
machine.
Die
Apartments
verfügen
über
eine
Sitzecke,
einen
Flachbild-TV
und
eine
Waschmaschine.
ParaCrawl v7.1
This
double
room
has
a
seating
area,
flat-screen
TV
and
a
private
bathroom.
Dieses
Doppelzimmer
verfügt
über
einen
Sitzbereich,
einen
Flachbild-TV
und
ein
eigenes
Bad.
ParaCrawl v7.1
The
18-hole
championship
course
is
located
on
a
completely
flat
area
directly
on
the
Rott
river.
Der
18-Loch-Meisterschaftsplatz
liegt
auf
vollkommen
ebenem
Gelände
direkt
an
der
Rott.
ParaCrawl v7.1
This
double
room
features
a
seating
area,
flat-screen
TV
and
tile/marble
floor.
Dieses
Doppelzimmer
verfügt
über
einen
Sitzbereich,
einen
Flachbild-TV
und
Fliesen-/Marmorboden.
CCAligned v1
This
studio
has
a
seating
area,
flat-screen
TV,
and
balcony.
Das
Studio
verfügt
über
einen
Sitzbereich,
einen
Flachbild-TV
und
einen
Balkon.
CCAligned v1
Eventually
I
came
out
of
the
woods
into
another
flat
area.
Schließlich
kam
ich
aus
das
Holz
in
einen
anderen
flachen
Bereich
heraus.
ParaCrawl v7.1
This
family
room
features
a
seating
area,
flat-screen
TV
and
soundproofing.
Dieses
schallisolierte
Familienzimmer
verfügt
über
einen
Sitzbereich
und
einen
Flachbild-TV.
ParaCrawl v7.1
This
room
has
a
seating
area,
flat-screen
TV
and
air
conditioning.
Dieses
Zimmer
verfügt
über
einen
Sitzbereich,
einen
Flachbild-TV
und
Klimaanlage.
ParaCrawl v7.1
This
apartment
features
a
dining
area,
flat-screen
TV
and
dishwasher.
Dieses
Apartment
verfügt
über
einen
Essbereich,
einen
Flachbild-TV
und
einen
Geschirrspüler.
ParaCrawl v7.1