Übersetzung für "Flange diameter" in Deutsch
For
stability
reasons
it
is
always
recommended
to
change
to
a
drum
with
a
flange
diameter
of
at
least
30
mm.
Es
empfiehlt
sich
aus
Stabilitätsgründen
immer
der
Wechsel
auf
eine
Trommel
mit
mindestens
30mm
Flanschdurchmesser.
ParaCrawl v7.1
The
continuously
increasing
flange
diameter
(from
Ø27
to
Ø31.5mm)
enables
a
significantly
more
stable
brake
drum
flange.
Der
stetig
wachsende
Flanschdurchmesser
(von
Ø27
auf
Ø31,5mm)
ermöglicht
einen
deutlich
stabileren
Bremstrommelflansch.
ParaCrawl v7.1
With
a
flange
diameter
of
1.4
m,
this
pump
also
impresses
by
its
outer
dimensions.
Mit
einem
Flanschdurchmesser
von
1,4
m
beein¬druckt
diese
Pumpe
auch
in
ihren
äußeren
Abmessungen.
ParaCrawl v7.1
The
fitting
offers
the
shortest
plottable
arc
due
to
the
short
inner
curvature
which
is
kept
so
tight
as
to
allow
half
of
a
clamping
collar
to
grip
over
each
flange,
whereby
the
diameter
of
the
circle
remains
constant
over
the
entire
length.
Der
Fitting
bietet
durch
die
kurze
Innenkrümmung,
die
so
knapp
gehalten
ist,
daß
gerade
über
jeden
Flansch
eine
halbe
Klemmschelle
greift,
den
kürzesten
erstellbaren
Bogen,
bei
dem
der
kreisförmige
Durchmesser
über
die
gesamte
Länge
gleich
bleibt.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
this
clamping
connection
is
certainly
equal
to
a
screw
connection
with
several
bolts
and
which
would
require
a
much
larger
flange
diameter.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
diese
Spannverbindung
einer
Schraubverbindung
mit
mehreren
Bolzen
mehr
als
gleichwertig
ist,
die
einen
wesentlich
größeren
Flanschdurchmesser
erfordern
würde.
EuroPat v2
The
spring
advantageously
comprises
a
coil
spring
which
is
arranged
in
the
interior
of
the
fitment
sleeve
and
which
embraces
the
body
of
the
drilling
machine
and
which
is
supported
at
the
front
end
against
a
guide
flange,
the
inside
diameter
of
which
corresponds
to
the
outside
diameter
of
the
body
of
the
drilling
machine
and
the
rearward
end
of
which
comes
to
lie
against
an
abutment
on
the
body
of
the
drilling
machine.
Die
Feder
besteht
vorteilhafterweise
aus
einer
Schraubenfeder,
die
im
Inneren
der
Aufsatzhülse
angeordnet
ist,
den
Bohrmaschinenkörper
umschließt
und
am
vorderen
Ende
auf
einem
Führungsflansch
abgestützt
ist,
dessen
Innendurchmesser
dem
Außendurchmesser
des
Bohrmaschinenkörpers
entspricht
und
dessen
rückwärtiges
Ende
gegen
einen
Anschlag
am
Bohrmaschinenkörper
zu
liegen
kommt.
EuroPat v2
At
the
drawer-side
end
of
the
stud,
the
stud
then
has
preferably
a
flange
of
larger
diameter
which,
when
the
stud
is
fastened
in
the
proper
position,
lies
against
the
inside
face
of
the
corresponding
drawer
side
and
secures
the
stud
against
withdrawal
from
the
corresponding
opening
in
the
drawer
side.
Am
seitenwandseitigen
Ende
des
Halterungszapfens
weist
der
Halterungsteil
dann
vorzugsweise
einen
im
Durchmesser
vergrößerten
Flansch
auf,
der
in
der
bestimmungsgemäßen
Befestigungsstellung
des
Halterungsteils
an
der
Seitenwand
also
auf
der
Innenfläche
der
zugehörigen
Schubladen-Seitenwand
aufliegt
und
den
Halterungszapfen
gegen
Herausziehen
aus
der
zugehörigen
Öffnung
in
der
Seitenwand
sichert.
EuroPat v2
An
inner
saw
blade
108
offset
inwardly
relative
to
the
outer
saw
blade
105
is
screwed
onto
a
support
flange
109,
the
diameter
of
which
is
larger
than
the
outer
diameter
of
the
outer
support
flange
106.
Ein
axial
gegenüber
dem
äußeren
Kreissägeblatt
105
nach
innen
versetztes
inneres
Kreissägeblatt
108
ist
an
einem
Tragflansch
109
angeschraubt,
dessen
Durchmesser
größer
als
der
Außendurchmesser
des
äußeren
Tragflansches
106
ist.
EuroPat v2
The
throttle
includes
a
cylindrical
casing
14
with
an
outer
diameter
substantially
corresponding
to
the
flange
diameter
of
the
tubular
conduit
in
which
the
throttle
is
inserted.
Die
Drossel
besteht
dabei
aus
einem
zylindrischen
Mantel
14,
dessen
äußerer
Durchmesser
etwa
dem
Flanschdurchmesser
der
Rohrleitung
entspricht,
in
der
die
Drossel
eingebaut
ist.
EuroPat v2
The
provision
of
bolts
requires
a
relatively
large
flange
diameter,
so
that
the
screws
are
accessible
for
assembly
and
disassembly.
Die
Anordnung
der
Schraubbolzen
erfordert
einen
relativ
großen
Flanschdurchmesser,
damit
die
Schrauben
für
die
Montage
und
Demontage
zugänglich
sind.
EuroPat v2
In
this
position,
pipe
pig
1
without
any
difficulty
can
travel
by
its
three
runners
4
over
weld-in
flange
3,
whose
diameter
can
be
up
to
about
80%
of
the
diameter
of
the
pipe
line
2
being
traveled
through.
Der
Rohrmolch
1
kann
in
dieser
Position
mit
seinen
drei
Fahrwerken
4
ohne
Schwierigkeiten
Einschweißstutzen
3
Überfahren,
deren
Durchmesser
bis
zu
etwa
800/0
des
Durchmessers
der
befahrenen
Rohrleitung
2
betragen
kann.
EuroPat v2
In
this
connection
the
ring
element
preferably
exhibits
a
radially
protruding
flange,
the
outside
diameter
of
which
is
larger
than
the
inside
diameter
of
the
passage
opening
of
the
ornamental
hood.
Bevorzugt
weist
hierbei
das
Ringelement
einen
radial
überstehenden
Bund
auf,
dessen
Außendurchmesser
größer
ist
als
der
Innendurchmesser
der
Durchgangsöffnung
der
Zierhaube.
EuroPat v2
In
case
the
ring
flanges
not
used
are
separated,
including
the
adjoining
ribs,
before
the
sleeve
is
installed,
the
inside
rib
diameter
can
be
selected
relatively
small
without
taking
into
account
the
flange
diameter.
Für
den
Fall,
daß
die
nicht
benötigten
Ringflansche
samt
den
anschließenden
Rippen
vor
der
Montage
der
Manschette
abgetrennt
werden,
kann
der
Rippeninnendurchmesser
ohne
Rücksicht
auf
den
Flanschdurchmesser
relativ
klein
gewählt
werden.
EuroPat v2
Because
of
the
step-like
design
of
the
ring
flanges,
the
sleeve
has
a
length
that
varies
with
the
flange
diameter
of
the
jointed
connection.
Aufgrund
der
stufenartigen
Ausbildung
der
Ringflansche
besitzt
die
Manschette
eine
um
so
größere
Länge,
je
größer
der
Flanschdurchmesser
der
Gelenkverbindung
ist.
EuroPat v2
In
a
further,
advantageous
embodiment
an
essentially
cylindrical
support
disk
is
arranged
between
holder
and
conical
flange,
its
diameter
being
greater
than
the
outer
diameter
of
the
holder
and
at
the
same
time
of
equal
size
with
the
small
base
of
the
conical
flange.
In
einer
weiteren,
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
zwischen
Halter
und
Flansch
eine
im
wesentlichen
zylindrische
Abstützscheibe
angeordnet,
deren
Durchmesser
größer
ist
als
der
Außendurchmesser
des
Halters.
EuroPat v2