Übersetzung für "Fixed wage" in Deutsch
Finally,
fixed
time
wage
was
in
many
cases
replaced
by
new
incentive
schemes.
Fällen
wurde
der
reine
Zeitlohn
durch
neue
Leistungslohnformen
ersetzt.
EUbookshop v2
Car
/
scooter
drivers
earn
a
fixed
hourly
wage
+
tips
+
kilometer
payment
as
well
as
a
monthly
insurance
compensation
payment.
Auto-/Rollerfahrer
verdienen
einen
festen
Stundenlohn
+
Trinkgeld
+
Kilometerpauschale
sowie
eine
monatliche
Versicherungspauschale.
CCAligned v1
The
remuneration
of
the
employee
meets
or
exceeds
the
fixed
national
minimum
wage.
Die
Entlohnung
der
Mitarbeiter
entspricht
bzw.
übersteigt
den
festgelegten
nationalen
Mindestlohn.
ParaCrawl v7.1
Minijobs,
temporary
agency
work,
a
minimum
wage,
fixed-term
employment,
and
social
benefits
are
typical
topics
on
the
political
agenda.
Minijobs,
Zeitarbeit,
Mindestlohn,
Befristungen
und
Sozialleistungen
sind
typische
Themen
auf
der
politischen
Agenda.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
"guaranteed
minimum
income"
is
not
to
be
confused
with
that
of
a
"minimum
wage",
fixed
by
collective
agreement
or
by
legislation.
Das
"garantierte
Mindesteinkommen"
ist
nicht
zu
verwechseln
mit
dem
"Mindestlohn",
der
durch
Tarifverträge
oder
vom
Gesetzgeber
festgelegt
wird.
TildeMODEL v2018
Payment
covers
the
basic
national
wage,
a
cost
of
living
bonus
(cancelled
after
31
December
1991
as
being
no
longer
applicable)
and
the
supplementary
provincial
wage
fixed
under
the
Supplementary
Provincial
Contract.
Dies
umfaßt:
die
Zahlung
der
Grundvergütung
des
nationalen
Lohns,
die
Teuerungszulage
(diese
entfällt
seit
dem
31.
Dezember
1991,
da
sie
nicht
mehr
wirksam
war)
sowie
der
Ergänzungslohn
auf
Provinzebene,
der
im
Rahmen
des
Ergänzungsvertrags
auf
Provinzebene
festgelegt
wurde.
TildeMODEL v2018
Any
income
from
financial
participation
should
therefore
be
paid
in
addition
and
above
a
fixed
wage,
which
is
determined
according
to
national
rules
and
practices.
Einkommen
aus
der
finanziellen
Beteiligung
sollten
deshalb
zusätzlich
zum
Festlohn
gezahlt
werden,
der
entsprechend
den
nationalen
Vorschriften
und
Gepflogenheiten
festgelegt
wird.
TildeMODEL v2018
Unpaid
persons
covers
the
selfemployed
and
unpaid
family
workers
who
live
with
the
proprietor
of
a
unit
and
work
regularly
for
the
unit,
but
do
not
have
a
contract
of
service
nor
receive
a
fixed
wage
or
salary.
Der
letztgenannte
Personenkreis
umfaßt
Selbständige
und
unbezahlte
mithelfende
Familienangehörige,
die
im
Haushalt
des
Inhabers
leben
und
regelmäßig
für
dessen
Unternehmen
arbeiten,
ohne
jedoch
einen
Art)eitsvertrag
zu
besitzen
und
ohne
einen
festen
Lohn
oder
ein
festes
Gehalt
zu
beziehen.
EUbookshop v2
Furthermore,
there
seems
to
have
been
a
move
from
fixed
time
wage
to
premium
wage,
especially
in
the
paper
industry,
and
from
fixed
time
wage
to
piece
rates,
especially
in
the
ceramics,
glass,
wood,
clothing
and
building
industries.
Prämienlohn,
vor
allem
in
der
Papierindustrie,
und
vom
Zeitlohn
zum
Akkordlohn,
vor
allem
in
der
Keramischen,
der
Glas-,
Holz,
Bekleidungs-
und
Bauindustrie
stattgefunden
zu
haben.
EUbookshop v2
That
is
why
in
the
Federal
Republic
of
Germany
we
are
now
on
the
point
of
introducing
a
system
where
heading
operatives
get
a
fixed
wage
by
contract
which
is
always
paid
and
an
additional
payment
which
depends
on
performance
and
is
paid
as
such.
Daher
wollen
wir
in
der
Bundesrepublik
jetzt
ein
System
einführen,
bei
dem
die
im
Vortrieb
Beschäftigen
einen
tariflichen
Festlohn
erhalten,
der
immer
gezahlt
wird,
und
eine
zusätzliche
Zahlung,
die
von
der
Leistung
abhängt
und
je
nach
Einzelfall
gezahlt
wird.
EUbookshop v2
Two
countries
did
not
who
are
either
working
proprietors
or
family
workers,
in
other
follow
this
trend
and
reported
that
there
were
more
employees
words,
persons
employed
without
a
contract
or
a
fixed
wage
or
in
retail
trade
than
in
other
distributive
trades'
activities.
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
im
Einzelhandel
als
in
den
anderen
ohne
festen
Lohn
bzw.
festes
Gehalt,
sind.
EUbookshop v2
"Profit-sharing"
in
a
strict
sense
implies
the
sharing
of
profits
by
providers
of
both
capital
and
labour,
by
giving
employees,
in
addition
to
a
fixed
wage,
a
variable
part
of
income
directly
linked
to
profits
or
some
other
measure
of
enterprise
results
(and
not
expressed
as
a
pre-fixed
proportion
of
the
wage
rate).
Streng
genommen
bedeutet
Gewinnbeteiligung
die
Aufteilung
der
Gewinne
eines
Unternehmens
auf
die
Erbringer
von
Kapital
und
Arbeit
-
in
dem
Sinne,
daß
die
Arbeitnehmer
neben
ihrem
festen
Lohn
ein
variables
Einkommenselement
erhalten,
das
direkt
an
den
Gewinn
oder
irgendein
anderes
Maß
des
Unternehmenserfolgs
gebunden
ist
(also
nicht
in
einem
vorab
festgelegten
Verhältnis
zum
Lohn
steht).
EUbookshop v2
Estrin
and
Wilson's
(1989)
estimates
suggest
that
profitsharing
firms
regard
the
base
wage,
rather
than
total
remuneration,
as
the
marginal
cost
of
labour
but
they
adjust
remuneration
more,
and
therefore
employment
less,
than
their
fixed
wage
counterparts.
Die
Bewertungen
von
Estrin
und
Wilson
(1989)
unterstellen,
daß
die
Unternehmen
mit
Gewinnbeteiligung
den
Grundlohn
und
nicht
die
Gesamtentlohnung
als
Grenzkosten
des
Faktors
Arbeit
betrachten,
zumal
sie
tatsächlich
die
Lohnhöhe
häufiger
und
folglich
die
Beschäftigung
weniger
häufig
anpassen
als
die
Vergleichsunternehmen
mit
festen
Löhnen.
EUbookshop v2
The
handicapped
worker
in
a
sheltered
workshop
receives
a
fixed
wage,
taking
account
of
the
job
he
does,
his
qualification
and
output,
and
based
on
the
regulations
or
agreements
in
force
in
the
branch
of
activity.
Der
in
einer
beschützenden
Werkstatt
tätige
Behinderte
erhält
einen
festen
Lohn,
der
unter
Berücksichtigung
der
Art
seiner
Beschäftigung,
seiner
Qualifikation
und
seiner
Leistung,
entsprechend
den
gesetzlichen
oder
tarifvertraglichen
Bestimmungen
des
jeweiligen
Wirtschaftszweige
festgesetzt
wird.
EUbookshop v2
There
could
be
a
fixed
wage,
corresponding
to
the
average
hourly
wage
in
the
corresponding
country
(or
region
or
city)
for
example,
with
surpluses
for
particular
needs
(such
as
single
parents
/
multiple
children
/
living
in
an
expensive
area).
Der
gezahlte
Lohn
könnte
ein
Einheitslohn
sein,
der
z.B.
dem
durchschnittlichen
Stundenlohn
im
jeweiligen
Land
(bzw.
Region
oder
Stadt)
entspricht,
mit
Zuschlägen
bei
besonderem
Bedarf
(z.B.
alleinerziehend
/
mehrere
Kinder
/
wohnt
in
teurer
Gegend).
ParaCrawl v7.1