Übersetzung für "Fixed commission" in Deutsch
The
average
exchange
rate
shall
be
fixed
by
the
Commission
during
the
following
month.
Der
durchschnittliche
Umrechnungskurs
wird
von
der
Kommission
während
des
darauf
folgenden
Monats
festgelegt.
DGT v2019
Refunds
shall
be
fixed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
43.
Die
Erstattungen
werden
von
der
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
43
festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0
Refunds
shall
be
fixed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
42.
Die
Erstattungen
werden
von
der
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
42
festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0
This
tax
shall
be
fixed
by
the
Commission
once
per
week.
Diese
wird
einmal
wöchentlich
von
der
Kommission
festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0
The
final
date
of
eligibility
shall
be
fixed
in
the
Commission
decision.
Der
Endtermin
der
Zuschussfähigkeit
wird
in
der
Kommissionsentscheidung
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
Aid
amounts
shall
be
fixed
by
the
Commission
taking
into
account
the
following
factors:
Bei
der
Festsetzung
der
Beihilfebeträge
berücksichtigt
die
Kommission
Folgendes:
DGT v2019
Aid
shall
be
fixed
by
the
Commission
taking
into
account
the
following
factors:
Bei
der
Festsetzung
der
Beihilfebeträge
berücksichtigt
die
Kommission
Folgendes:
DGT v2019
Refunds
shall
be
fixed
by
the
Commission.
Die
Ausfuhrerstattungen
werden
von
der
Kommission
festgesetzt.
DGT v2019
The
reference
period
is
the
same
for
all
Member
States
and
is
fixed
by
the
Commission.
Dieser
Bezugszeitraum
ist
einheitlich
für
alle
Mitgliedstaaten
und
wird
von
der
Kommission
festgesetzt.
DGT v2019
The
maximum
applicable
aid
levels
shall
be
fixed
by
the
Commission.
Der
Höchstbetrag
der
Beihilfe
wird
von
der
Kommission
festgesetzt.
DGT v2019
The
quantities
awarded
shall
take
account
of
the
allocation
coefficient
fixed
by
the
Commission
in
accordance
with
Article
6.
Die
zugeschlagenen
Mengen
berücksichtigen
den
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
6
festgesetzten
Zuteilungskoeffizienten.
DGT v2019
That
levy
shall
be
fixed
by
the
Commission
by
means
of
implementing
acts.
Diese
Abgabe
wird
von
der
Kommission
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
festgesetzt.
DGT v2019
Certain
tolerances
may,
however,
be
fixed
by
the
Commission;
Die
Kommission
kann
jedoch
bestimmte
zulässige
Toleranzen
festlegen;
DGT v2019
A
minimum
selling
price
should
therefore
be
fixed
by
the
Commission
on
the
basis
of
tenders
submitted.
Daher
sollte
die
Kommission
anhand
der
eingereichten
Angebote
einen
Mindestverkaufspreis
festsetzen.
DGT v2019
Scales
for
the
grubbing-up
premiums
to
be
granted
shall
be
fixed
by
the
Commission.
Die
Kommission
setzt
eine
Skala
der
zu
gewährenden
Rodungsprämien
fest.
DGT v2019
The
Member
States
must
reply
to
this
letter
within
the
deadline
fixed
by
the
Commission.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
sich
hierzu
innerhalb
der
von
der
Kommission
gesetzten
Frist
äußern.
TildeMODEL v2018
The
Court
sets
a
periodic
penalty
lower
than
that
fixed
by
the
Commission.
Der
Gerichtshof
setzt
ein
niedrigeres
Zwangsgeld
als
von
der
Kommission
vorgeschlagen
fest.
TildeMODEL v2018
This
charge,
which
is
fixed
by
the
Commission,
operates
as
a
levy.
Diese
von
der
Kommission
festgesetzte
Abgabe
funktioniert
wie
eine
Abschöpfung.
EUbookshop v2
A
timelimit
was
therefore
fixed
for
the
Commission
to
submit
its
statement
in
defence.
Der
Kommission
ist
daher
eine
Frist
für
die
Einreichung
ihrer
Klagebeantwortung
gesetzt
worden.
EUbookshop v2
The
amount
is
fixed
by
the
Commission.
Dieser
Betrag
wird
von
der
Kommission
festgesetzt.
EUbookshop v2
For
1991,
the
maximum
eligible
amount
still
has
to
be
fixed
by
the
Commission.
Für
1991
ist
der
maximale
förderungsfähige
Betrag
von
der
Kommission
noch
festzusetzen.
EUbookshop v2