Übersetzung für "Fitting tribute" in Deutsch
Perhaps...
Your
silence
is
a
fitting
tribute.
Vielleicht...
ist
dein
Schweigen
ein
passender
Tribut.
OpenSubtitles v2018
It'd
be
a
fitting
tribute
to
her,
Monroe.
Das
wäre
eine
schöne
Hommage
an
sie,
Monroe.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
would
be
a
fitting
tribute
to
them.
Ich
glaube,
das
ist
eine
Art
Ehrung
für
sie.
OpenSubtitles v2018
Such
an
inspiration
deserves
a
fitting
tribute.
Eine
solche
Inspiration
verdient
eine
Würdigung.
ParaCrawl v7.1
In
closing,
I
think
his
answer
is
a
most
fitting
tribute:
Ich
denke,
seiner
Antwort
ist
ein
passender
Abschliss:
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
this
would
also
be
a
fitting
tribute
to
such
a
great
man.
Meiner
Ansicht
nach
wäre
das
auch
eine
passende
Form
der
Ehrung
für
einen
so
überragenden
Menschen.
Europarl v8
A
fitting
tribute
because
the
brand
has
been
manufacturing
cars
in
Bursa
many
years.
Ein
passender
Tribut,
weil
die
Marke
fertigt
seit
Autos
in
Bursa
vielen
Jahren.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
genuine
connoisseur
stash
and
a
fitting
tribute
to
a
great
breeder.
Dies
ist
ein
unverfälschter
Geheimtipp
für
Kenner
und
eine
gebührende
Anerkennung
für
einen
großartigen
Züchter.
ParaCrawl v7.1
Victorious
is
a
fitting
tribute
to
iconic
Julius
Caesar
–
Emperor
of
Rome.
Victorious
ist
ein
gebührender
Tribut
an
die
Kultfigur
Julius
Caesar,
dem
Herrscher
von
Rom.
ParaCrawl v7.1
This
museum
is
a
fitting
tribute
to
the
intriguing
life
and
times
of
Chinese
revolutionary
leader
Dr
Sun
Yat
Sen.
Dieses
renovierte
Museum
ist
eine
Würdigung
des
faszinierenden
Lebens
des
chinesischen
Revolutionsführers
Dr.
Sun
Yat
Sen.
ParaCrawl v7.1
What
a
fitting
tribute
to
the
gentleman
who
has
left
a
wonderful
legacy
in
Northern
Michigan!
Was
eine
verdiente
Anerkennung
für
den
Gentleman,
der
ein
wunderbares
Erbe
in
Nordmichigan
verlassen
hat!
ParaCrawl v7.1
The
transfer
to
The
Hague
of
the
remaining
fugitive
indictees
who
continue
to
elude
international
justice
would
be
a
fitting
tribute
to
the
victims
of
Srebrenica
as
well
as
a
major
stride
towards
permanent
peace,
stability
and
reconciliation.
Die
Überstellung
der
verbleibenden
flüchtigen
Angeklagten,
die
sich
der
internationalen
Justiz
weiterhin
entziehen,
nach
Den
Haag
wäre
ein
geeigneter
Tribut
für
die
Opfer
von
Srebrenica
und
ein
enormer
Schritt
in
Richtung
dauerhafter
Frieden,
Stabilität
und
Versöhnung.
Europarl v8
And
even
for
those
generations
that
follow
us,
this
commemoration
is
not
simply
a
fitting
tribute
for
all
those
who
served.
Und
selbst
für
die
Generationen
nach
uns
ist
dieses
Gedenken
nicht
nur
ein
passender
Tribut
für
alle,
die
gedient
haben.
Europarl v8
As
the
International
Year
of
Biodiversity
draws
to
a
close,
it
is
fitting
to
pay
tribute
to
the
ground-breaking
work
which
The
Economics
of
Ecosystems
and
Biodiversity
(TEEB)
project
has
made
to
raising
awareness
of
one
of
the
two
most
pressing
environmental
challenges
we
face.
Da
sich
das
Internationale
Jahr
der
Biodiversität
seinem
Ende
nähert,
ist
es
angebracht,
der
bahnbrechenden
Arbeit
Anerkennung
zu
zollen,
die
das
Projekt
„Die
Ökonomie
von
Ökosystemen
und
der
Biodiversität
–TEEB“
geleistet
hat,
um
das
Bewusstsein
für
eine
der
zwei
dringendsten
Umweltherausforderungen,
vor
denen
wir
stehen,
zu
schärfen.
EUbookshop v2