Übersetzung für "Fitting tribute" in Deutsch

Perhaps... Your silence is a fitting tribute.
Vielleicht... ist dein Schweigen ein passender Tribut.
OpenSubtitles v2018

It'd be a fitting tribute to her, Monroe.
Das wäre eine schöne Hommage an sie, Monroe.
OpenSubtitles v2018

I think it would be a fitting tribute to them.
Ich glaube, das ist eine Art Ehrung für sie.
OpenSubtitles v2018

Such an inspiration deserves a fitting tribute.
Eine solche Inspiration verdient eine Würdigung.
ParaCrawl v7.1

In closing, I think his answer is a most fitting tribute:
Ich denke, seiner Antwort ist ein passender Abschliss:
ParaCrawl v7.1

I believe that this would also be a fitting tribute to such a great man.
Meiner Ansicht nach wäre das auch eine passende Form der Ehrung für einen so überragenden Menschen.
Europarl v8

A fitting tribute because the brand has been manufacturing cars in Bursa many years.
Ein passender Tribut, weil die Marke fertigt seit Autos in Bursa vielen Jahren.
ParaCrawl v7.1

This is a genuine connoisseur stash and a fitting tribute to a great breeder.
Dies ist ein unverfälschter Geheimtipp für Kenner und eine gebührende Anerkennung für einen großartigen Züchter.
ParaCrawl v7.1

Victorious is a fitting tribute to iconic Julius Caesar – Emperor of Rome.
Victorious ist ein gebührender Tribut an die Kultfigur Julius Caesar, dem Herrscher von Rom.
ParaCrawl v7.1

This museum is a fitting tribute to the intriguing life and times of Chinese revolutionary leader Dr Sun Yat Sen.
Dieses renovierte Museum ist eine Würdigung des faszinierenden Lebens des chinesischen Revolutionsführers Dr. Sun Yat Sen.
ParaCrawl v7.1

What a fitting tribute to the gentleman who has left a wonderful legacy in Northern Michigan!
Was eine verdiente Anerkennung für den Gentleman, der ein wunderbares Erbe in Nordmichigan verlassen hat!
ParaCrawl v7.1

The transfer to The Hague of the remaining fugitive indictees who continue to elude international justice would be a fitting tribute to the victims of Srebrenica as well as a major stride towards permanent peace, stability and reconciliation.
Die Überstellung der verbleibenden flüchtigen Angeklagten, die sich der internationalen Justiz weiterhin entziehen, nach Den Haag wäre ein geeigneter Tribut für die Opfer von Srebrenica und ein enormer Schritt in Richtung dauerhafter Frieden, Stabilität und Versöhnung.
Europarl v8

And even for those generations that follow us, this commemoration is not simply a fitting tribute for all those who served.
Und selbst für die Generationen nach uns ist dieses Gedenken nicht nur ein passender Tribut für alle, die gedient haben.
Europarl v8

As the International Year of Biodiversity draws to a close, it is fitting to pay tribute to the ground-breaking work which The Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) project has made to raising awareness of one of the two most pressing environmental challenges we face.
Da sich das Internationale Jahr der Biodiversität seinem Ende nähert, ist es angebracht, der bahnbrechenden Arbeit Anerkennung zu zollen, die das Projekt „Die Ökonomie von Ökosystemen und der Biodiversität –TEEB“ geleistet hat, um das Bewusstsein für eine der zwei dringendsten Umweltherausforderungen, vor denen wir stehen, zu schärfen.
EUbookshop v2