Übersetzung für "Fits with" in Deutsch
I
think
that
fits
in
admirably
with
today's
debate.
Ich
denke,
das
paßt
wunderbar
in
die
heutige
Diskussion.
Europarl v8
This
fits
with
the
type
of
music
the
band
produces.
Dieser
passe
zu
der
Art
der
Musik,
welche
die
Band
produziert.
Wikipedia v1.0
And
I
think
in
that
sense,
this
fits
really
nicely
with
this
lateral
thinking
idea.
Und
ich
finde
in
diesem
Sinne
passt
das
wunderbar
zu
dieser
Querdenken-Mentalität.
TED2020 v1
Article
6
also
fits
in
with
the
other
international
measures
mentioned
above.
Artikel
6
fügt
sich
in
die
Reihe
anderer
bereits
genannter
internationaler
Rechtsakte
ein.
TildeMODEL v2018
This
fits
in
with
the
strategy
for
legislative
simplification,
and
with
the
policy
of
better
lawmaking.
Dieses
Konzept
entspricht
ihrer
Strategie
zur
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften
und
Verbesserung
der
Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018
The
Galileo
programme
fits
in
fully
with
the
EU's
growth
and
employment
strategy.
Galileo
fügt
sich
außerdem
bestens
in
die
Wachstums-
und
Beschäftigungsstrategie
der
EU
ein.
TildeMODEL v2018
I
don't
see
how
this
business
fits
in
with
that.
Ich
verstehe
nicht,
wie
das
da
rein
passt.
OpenSubtitles v2018
This
reform
fits
in
with
the
objectives
of
the
revised
Lisbon
Strategy,
refocused
on
growth
and
employment,
developed
by
the
EU.
Diese
Reform
entspricht
den
Zielen
der
überarbeiteten
Lissabon-Strategie
für
Beschäftigung
und
Wachstum.
TildeMODEL v2018
Well,
they
do
when
it
fits
in
with
their
plans.
Tun
sie
doch,
wenn
es
in
ihre
Pläne
passt.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
the
project
fits
well
with
the
European
Community
policy
on
trans-European
networks.
Außerdem
fügt
sich
das
Vorhaben
gut
in
die
EG-Politik
der
transeuropäischen
Netze
ein.
TildeMODEL v2018
Fits
with
Jane's
theory
he
was
demanding
sex
for
grades.
Passt
zur
Theorie,
dass
er
Zensuren
gegen
Sex
tauschte.
OpenSubtitles v2018