Übersetzung für "Fitness for duty" in Deutsch
Only
people
that
are
ill,
on
a
journey,
children
and
women
who
are
pregnant,
menstruated
or
suckleying
are
excepted
because
you
need
physical
fitness
for
the
religious
duty.
Ausgenommen
sind
Kranke,
Reisende,
Kinder
sowie
schwangere,
menstruierende
und
stillende
Frauen,
da
die
körperliche
Fitness
eine
Voraussetzung
für
die
Begehung
der
religiösen
Pflicht
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Do
I
take
it
you
say
that
she
is
fit
for
duty?
Wollen
Sie
damit
sagen,
dass
sie
dienstfähig
ist?
OpenSubtitles v2018
Initial
assessments
were
conducted,
and
they
were
all
deemed
fit
for
duty.
Erstbeurteilungen
wurden
durchgeführt,
und
sie
alle
schienen
einsatzbereit.
OpenSubtitles v2018
You
sure
you're
fit
for
duty
there,
soldier?
Bist
du
auch
diensttauglich,
Soldat?
OpenSubtitles v2018
Please
inform
the
Captain
that
I
am
no
longer
fit
for
duty.
Bitte
den
Captain
informieren,
dass
ich
nicht
mehr
diensttauglich
bin.
OpenSubtitles v2018
The
High
Command
will
decide
whether
she
is
fit
for
duty.
Der
Hohe
Rat
wird
entscheiden,
ob
sie
einsatzbereit
ist.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
feel
that
I
am
fit
for
duty.
Ich
fühle
mich
nicht
bereit
für
den
Dienst.
OpenSubtitles v2018
Having
said
that,
whether
or
not
an
agent
is
fit
for
duty
is
my
decision.
Aber
ob
ein
Agent
einsatzbereit
ist
oder
nicht,
ist
meine
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
job
to
determine
whether,
at
this
time,
you
are
fit
for
duty.
Ich
haben
die
Aufgabe
zu
entscheiden,
ob
Sie
momentan
diensttauglich
sind.
OpenSubtitles v2018
I
believe
that
Agent
Mulder
is
mentally
sound
and
fit
for
duty.
Ich
glaube,
Agent
Mulder
ist
geistig
voll
auf
der
Höhe
und
diensttauglich.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
know
you're
fit
for
duty.
Ich
muss
wissen,
daß
du
diensttauglich
bist.
OpenSubtitles v2018
The
husky
voices
of
the
two
or
three
officers
yet
fit
for
duty,
Die
heisern
Stimmen
der
zwei
oder
drei
Offiziere,
die
noch
dienstfähig
sind,
ParaCrawl v7.1
The
treatment
of
group
five
stopped
after
six
days
when
they
ran
out
of
fruit,
but
by
that
time
one
sailor
was
fit
for
duty
while
the
other
had
almost
recovered.
Die
Behandlung
von
Gruppe
fünf
musste
abgebrochen
werden,
als
nach
sechs
Tagen
die
Früchte
ausgingen,
aber
zu
diesem
Zeitpunkt
war
einer
der
Matrosen
bereits
wieder
dienstfähig
und
der
andere
beinahe
erholt.
Wikipedia v1.0
Inability
to
provide
for
the
first
watch
at
the
commencement
of
a
voyage
and
for
subsequent
relieving
watches
persons
who
are
sufficiently
rested
and
otherwise
fit
for
duty.
Für
die
erste
Wache
zu
Reisebeginn
und
die
darauffolgenden
Ablösewachen
stehen
nicht
genügend
ausgeruhte
oder
ansonsten
diensttüchtige
Personen
bereit.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
preventing
fatigue,
Member
States
shall
establish
and
enforce
rest
periods
for
watchkeeping
personnel
and
require
that
watch
systems
are
arranged
in
such
a
way
that
the
efficiency
of
watchkeeping
personnel
is
not
impaired
by
fatigue
and
that
duties
are
organised
in
such
a
way
that
the
first
watch
at
the
start
of
a
voyage
and
subsequent
relieving
watches
are
sufficiently
rested
and
otherwise
fit
for
duty.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
zur
Verhinderung
von
Ermüdung
Ruhezeiten
für
das
Wachdienstpersonal
festlegen
und
durchsetzen
und
vorschreiben,
dass
die
Wachdienstvorkehrungen
in
einer
Weise
getroffen
werden,
dass
die
Leistungsfähigkeit
des
gesamten
Wachdienstpersonals
nicht
durch
Ermüdung
beeinträchtigt
wird
und
die
Diensteinteilung
in
einer
Weise
gestaltet
ist,
dass
die
erste
Wache
zu
Reisebeginn
und
die
darauf
folgenden
Wachen
genügend
ausgeruht
und
auch
sonst
diensttüchtig
sind.
DGT v2019