Übersetzung für "Fit nicely" in Deutsch
Yeah,
this
would
fit
in
nicely
to
your
"PR
at
all
costs"
campaign.
Das
würde
gut
zu
deiner
"PR-um-jeden-Preis"
Kampagne
passen.
OpenSubtitles v2018
Her
name
is
Mel
and
she
should
fit
nicely
with
this
group.
Ihr
Name
ist
Mel
und
sie
sollte
prima
in
die
Gruppe
passen.
OpenSubtitles v2018
We'll
do
some
preliminary
evaluations
but
I
think
he'll
fit
in
nicely
here.
Wir
müssen
vorbereitende
Beurteilungen
machen,
aber
er
wird
gut
reinpassen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
ordered
a
size
smaller
and
it
would
have
fit
nicely.
Ich
hätte
eine
Größe
kleiner
bestellen
sollen
und
es
hätte
schön
gepasst.
CCAligned v1
When
the
windows
fit
nicely
you
can
drill
the
holes
for
the
hinges.
Wenn
das
Glas
gut
sitzt
können
Sie
die
Löcher
zur
Befestigung
bohren.
ParaCrawl v7.1
They
fit
so
nicely
in
Joe's
colourful
world.
Sie
passen
einfach
wunderbar
in
Joes
bunte
Welt.
ParaCrawl v7.1
If
you
agree
with
me,
we’ll
fit
together
nicely.
Falls
du
mit
mir
übereinstimmst,
passen
wir
bestimmt
prima
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Its
close-fit
cut
nicely
highlights
the
figure.
Der
taillierte
Schnitt
betont
schön
die
Figur.
ParaCrawl v7.1
All
others
fit
nicely
in
between
those
two
creatures.
Alle
anderen
passen
gut
zwischen
diese
beiden
Lebewesen.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
building
party
membership
would
fit
nicely
into
that
objective.
Das
Ziel
der
GebäudeParteimitgliedschaft
würde
freundlich
in
objektives
das
passen.
ParaCrawl v7.1
The
table
is
sure
to
fit
in
nicely
with
your
home
décor.
Die
Tabelle
ist
sicher,
mit
Ihrem
Hauptdekor
herein
freundlich
zu
passen.
ParaCrawl v7.1
The
mechanics
fit
mobile
nicely
because
you're
racing
in
straightaways.
Die
Mechanik
passen
Handy
schön,
weil
man
in
geraden
Strecken
Rennen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
bedsheets
have
a
rubber
all
around,
so
they
always
fit
nicely
smooth.
Die
Laken
haben
ein
Rund-um-Gummi,
so
spannen
sie
sich
immer
schön
glatt.
ParaCrawl v7.1
With
the
frame
properly
sized,
pre-hung
jambs
should
fit
quite
nicely.
Mit
dem
Rahmen
korrekt
dimensionierter,
vorgehängten
Pfosten
sollte
ganz
gut
passen.
ParaCrawl v7.1
The
watches
also
fit
extremely
nicely
on
the
wrist
with
a
very
comfortable
feel.
Die
Uhren
passen
auch
sehr
schön
am
Handgelenk
mit
einem
sehr
angenehmen
Gefühl.
ParaCrawl v7.1
Every
aspect
of
it
makes
sense
and
all
aspects
fit
nicely
together.
In
jeder
Hinsicht
macht
es
Sinn
und
alle
Einzelheiten
passen
gut
zusammen.
ParaCrawl v7.1
My
protest
demonstration
would
fit
nicely
into
that
theme,
she
said.
Meine
Protestdemonstration
würde
freundlich
in
dieses
Thema
passen,
sagte
sie.
ParaCrawl v7.1
The
sugar
cones
fit
nicely
over
a
small
glass
to
make
decorating
easier.
Die
Zuckertüten
passen
gut
in
einem
kleinen
Glas
zu
dekorieren
erleichtern.
ParaCrawl v7.1