Übersetzung für "Fiscal surveillance" in Deutsch

Looking forward, judicious implementation of the fiscal surveillance framework will anchor expectations of future fiscal developments.
Künftig soll die vernünftige Umsetzung der haushaltspolitischen Überwachung die Erwartungen zukünftiger Haushaltsentwicklungen verankern.
Europarl v8

This broadening should go in step with deepening of fiscal surveillance.
Diese Erweiterung sollte parallel zu einer Vertiefung der haushaltspolitischen Überwachung erfolgen.
TildeMODEL v2018

Third: we need a more effective and more democratic system of economic and fiscal surveillance.
Drittens brauchen wir ein effektiveres und demokratischeres System der wirtschafts- und haushaltspolitischen Überwachung.
TildeMODEL v2018

The ESM could, for example, take on a role in the fiscal surveillance of member states.
So könnte der ESM eine Rolle bei der Haushaltsüberwachung der Mitgliedstaaten einnehmen.
ParaCrawl v7.1

That is why we will vote against this and the other reports on fiscal surveillance.
Aus diesen Gründen werden wir gegen diesen Bericht und die anderen Berichte zur steuerlichen Überwachung stimmen.
Europarl v8

This broadening of the economic surveillance framework should go in parallel with deepening of fiscal surveillance.
Diese Erweiterung des Rahmens für die wirtschaftspolitische Überwachung sollte mit einer Vertiefung der haushaltspolitischen Überwachung einhergehen.
TildeMODEL v2018

Such broadening of the surveillance of economic policies should take place in parallel with a deepening of fiscal surveillance.
Diese Erweiterung der Überwachung der Wirtschaftspolitik sollte parallel zu einer Vertiefung der haushaltspolitischen Überwachung erfolgen.
DGT v2019

Those sanctions should enhance the credibility of the fiscal surveillance framework of the Union.
Durch diese Sanktionen sollte die Glaubwürdigkeit des Rahmens für die fiskalpolitische Überwachung der Union erhöht werden.
DGT v2019

The formulation of more timely country-specific recommendations would benefit all aspects of surveillance - fiscal, macro-financial and structural.
Die rechtzeitige Formulierung länderspezifischer Empfehlungen käme allen Aspekten der haushaltspolitischen, makrofinanziellen und strukturellen Überwachung zugute.
TildeMODEL v2018

The latter refer to the operation of the EU fiscal surveillance framework in certain circumstances.
Letztere beziehen sich auf die Wirkungsweise des EU-Rahmens für die haushaltspolitische Überwachung unter bestimmten Gegebenheiten.
TildeMODEL v2018

It should step up its fiscal and macroeconomic surveillance and promote further economic and financial integration.
Sie sollte ihre finanzpolitische und makroökonomische Überwachung verstärken und eine weitergehende wirtschaftliche und finanzielle Integration fördern.
TildeMODEL v2018

ECOFIN Council meetings will focus on economic and fiscal surveillance of the member states.
Sitzungen des Ecofin-Rats dürften sich auf die wirtschafts- und fiskalpolitische Überwachung der Mitgliedstaaten konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

According to Rehn, Eurobonds were associated with substantially reinforced fiscal surveillance and policy coordination.
Laut Rehn wäre mit Eurobonds eine verstärkte Überwachung der nationalen Fiskalpolitiken und Politikkoordination verbunden.
ParaCrawl v7.1

One example he noted was fiscal surveillance under the Stability and Growth Pact.
Als Beispiel nannte er die Überwachung der Staatshaushalte im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
ParaCrawl v7.1

Second, stronger fiscal surveillance should be accompanied by broader macro-economic surveillance, to go to the roots and origins of sustainable economic development.
Zweitens, eine stärkere Haushaltsüberwachung sollte mit einer allgemeineren makroökonomischen Überwachung einhergehen, um an der Wurzel und dem Ursprung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung anzusetzen.
Europarl v8

The key instruments for fiscal policy surveillance and economic policy coordination are clearly anchored in the Treaty and, indeed, in the Stability and Growth Pact.
Die wichtigsten Instrumente für die haushaltspolitische Überwachung und die Koordinierung der Wirtschaftspolitik sind im EG-Vertrag und natürlich auch im Stabilitäts- und Wirtschaftspakt verankert.
Europarl v8

According to the 20 March 2005 Ecofin report endorsed by the Spring 2005 European Council, the Member States, the Council and the Commission reaffirm their commitment to implement the Treaty and the Stability and Growth Pact in an effective and timely manner, through peer support and peer pressure, and to act in close and constructive cooperation in the process of economic and fiscal surveillance, in order to guarantee certainty and effectiveness in the rules of the Pact.
Gemäß dem auf der Frühjahrstagung 2005 des Europäischen Rates gebilligten Bericht des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 20. März 2005 bekräftigen die Mitgliedstaaten, der Rat und die Kommission ihr Eintreten für die wirksame und fristgerechte Anwendung des Vertrags und des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Wege gegenseitiger Unterstützung und gegenseitigen Drucks und für eine enge und konstruktive Zusammenarbeit bei der wirtschafts- und finanzpolitischen Überwachung, um Rechtssicherheit und Wirksamkeit der Vorschriften des Pakts zu gewährleisten.
DGT v2019

First of all, its cornerstone will be a truly credible and better preventive fiscal and budgetary surveillance that is stronger and more rigorous, also covers the mid-term budgetary policies, and uses recommendations and, if needed, warnings to the Member States.
Erstens wird ihr Grundpfeiler eine wirklich glaubhafte und bessere präventive Steuer- und Haushaltsüberwachung sein, die stärker und strikter ist, außerdem die mittelfristige Finanzplanung abdeckt, und Empfehlungen und, falls nötig, Warnungen an die Mitgliedstaaten gibt.
Europarl v8