Übersetzung für "Fiscal surveillance" in Deutsch
Looking
forward,
judicious
implementation
of
the
fiscal
surveillance
framework
will
anchor
expectations
of
future
fiscal
developments.
Künftig
soll
die
vernünftige
Umsetzung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
die
Erwartungen
zukünftiger
Haushaltsentwicklungen
verankern.
Europarl v8
This
broadening
should
go
in
step
with
deepening
of
fiscal
surveillance.
Diese
Erweiterung
sollte
parallel
zu
einer
Vertiefung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Third:
we
need
a
more
effective
and
more
democratic
system
of
economic
and
fiscal
surveillance.
Drittens
brauchen
wir
ein
effektiveres
und
demokratischeres
System
der
wirtschafts-
und
haushaltspolitischen
Überwachung.
TildeMODEL v2018
The
ESM
could,
for
example,
take
on
a
role
in
the
fiscal
surveillance
of
member
states.
So
könnte
der
ESM
eine
Rolle
bei
der
Haushaltsüberwachung
der
Mitgliedstaaten
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
we
will
vote
against
this
and
the
other
reports
on
fiscal
surveillance.
Aus
diesen
Gründen
werden
wir
gegen
diesen
Bericht
und
die
anderen
Berichte
zur
steuerlichen
Überwachung
stimmen.
Europarl v8
This
broadening
of
the
economic
surveillance
framework
should
go
in
parallel
with
deepening
of
fiscal
surveillance.
Diese
Erweiterung
des
Rahmens
für
die
wirtschaftspolitische
Überwachung
sollte
mit
einer
Vertiefung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
einhergehen.
TildeMODEL v2018
Such
broadening
of
the
surveillance
of
economic
policies
should
take
place
in
parallel
with
a
deepening
of
fiscal
surveillance.
Diese
Erweiterung
der
Überwachung
der
Wirtschaftspolitik
sollte
parallel
zu
einer
Vertiefung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
erfolgen.
DGT v2019
Those
sanctions
should
enhance
the
credibility
of
the
fiscal
surveillance
framework
of
the
Union.
Durch
diese
Sanktionen
sollte
die
Glaubwürdigkeit
des
Rahmens
für
die
fiskalpolitische
Überwachung
der
Union
erhöht
werden.
DGT v2019
The
formulation
of
more
timely
country-specific
recommendations
would
benefit
all
aspects
of
surveillance
-
fiscal,
macro-financial
and
structural.
Die
rechtzeitige
Formulierung
länderspezifischer
Empfehlungen
käme
allen
Aspekten
der
haushaltspolitischen,
makrofinanziellen
und
strukturellen
Überwachung
zugute.
TildeMODEL v2018
The
latter
refer
to
the
operation
of
the
EU
fiscal
surveillance
framework
in
certain
circumstances.
Letztere
beziehen
sich
auf
die
Wirkungsweise
des
EU-Rahmens
für
die
haushaltspolitische
Überwachung
unter
bestimmten
Gegebenheiten.
TildeMODEL v2018
It
should
step
up
its
fiscal
and
macroeconomic
surveillance
and
promote
further
economic
and
financial
integration.
Sie
sollte
ihre
finanzpolitische
und
makroökonomische
Überwachung
verstärken
und
eine
weitergehende
wirtschaftliche
und
finanzielle
Integration
fördern.
TildeMODEL v2018
ECOFIN
Council
meetings
will
focus
on
economic
and
fiscal
surveillance
of
the
member
states.
Sitzungen
des
Ecofin-Rats
dürften
sich
auf
die
wirtschafts-
und
fiskalpolitische
Überwachung
der
Mitgliedstaaten
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
According
to
Rehn,
Eurobonds
were
associated
with
substantially
reinforced
fiscal
surveillance
and
policy
coordination.
Laut
Rehn
wäre
mit
Eurobonds
eine
verstärkte
Überwachung
der
nationalen
Fiskalpolitiken
und
Politikkoordination
verbunden.
ParaCrawl v7.1
One
example
he
noted
was
fiscal
surveillance
under
the
Stability
and
Growth
Pact.
Als
Beispiel
nannte
er
die
Überwachung
der
Staatshaushalte
im
Rahmen
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts.
ParaCrawl v7.1
Second,
stronger
fiscal
surveillance
should
be
accompanied
by
broader
macro-economic
surveillance,
to
go
to
the
roots
and
origins
of
sustainable
economic
development.
Zweitens,
eine
stärkere
Haushaltsüberwachung
sollte
mit
einer
allgemeineren
makroökonomischen
Überwachung
einhergehen,
um
an
der
Wurzel
und
dem
Ursprung
einer
nachhaltigen
wirtschaftlichen
Entwicklung
anzusetzen.
Europarl v8
The
key
instruments
for
fiscal
policy
surveillance
and
economic
policy
coordination
are
clearly
anchored
in
the
Treaty
and,
indeed,
in
the
Stability
and
Growth
Pact.
Die
wichtigsten
Instrumente
für
die
haushaltspolitische
Überwachung
und
die
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik
sind
im
EG-Vertrag
und
natürlich
auch
im
Stabilitäts-
und
Wirtschaftspakt
verankert.
Europarl v8
According
to
the
20
March
2005
Ecofin
report
endorsed
by
the
Spring
2005
European
Council,
the
Member
States,
the
Council
and
the
Commission
reaffirm
their
commitment
to
implement
the
Treaty
and
the
Stability
and
Growth
Pact
in
an
effective
and
timely
manner,
through
peer
support
and
peer
pressure,
and
to
act
in
close
and
constructive
cooperation
in
the
process
of
economic
and
fiscal
surveillance,
in
order
to
guarantee
certainty
and
effectiveness
in
the
rules
of
the
Pact.
Gemäß
dem
auf
der
Frühjahrstagung
2005
des
Europäischen
Rates
gebilligten
Bericht
des
Rates
(Wirtschaft
und
Finanzen)
vom
20.
März
2005
bekräftigen
die
Mitgliedstaaten,
der
Rat
und
die
Kommission
ihr
Eintreten
für
die
wirksame
und
fristgerechte
Anwendung
des
Vertrags
und
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
im
Wege
gegenseitiger
Unterstützung
und
gegenseitigen
Drucks
und
für
eine
enge
und
konstruktive
Zusammenarbeit
bei
der
wirtschafts-
und
finanzpolitischen
Überwachung,
um
Rechtssicherheit
und
Wirksamkeit
der
Vorschriften
des
Pakts
zu
gewährleisten.
DGT v2019
First
of
all,
its
cornerstone
will
be
a
truly
credible
and
better
preventive
fiscal
and
budgetary
surveillance
that
is
stronger
and
more
rigorous,
also
covers
the
mid-term
budgetary
policies,
and
uses
recommendations
and,
if
needed,
warnings
to
the
Member
States.
Erstens
wird
ihr
Grundpfeiler
eine
wirklich
glaubhafte
und
bessere
präventive
Steuer-
und
Haushaltsüberwachung
sein,
die
stärker
und
strikter
ist,
außerdem
die
mittelfristige
Finanzplanung
abdeckt,
und
Empfehlungen
und,
falls
nötig,
Warnungen
an
die
Mitgliedstaaten
gibt.
Europarl v8