Übersetzung für "Fiscal debt" in Deutsch
In
view
of
the
still
high
level
of
government
debt,
fiscal
consolidation
needs
to
be
sustained.
Angesichts
der
noch
immer
hohen
öffentlichen
Verschuldung
muss
die
Haushaltskonsolidierung
fortgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
He
has
promised
to
allocate
all
of
the
budget
surplus
to
fiscal
consolidation
and
debt
reduction.
Er
hat
zugesagt,
den
gesamten
Haushaltsüberschuss
für
die
Haushaltskonsolidierung
und
den
Schuldenabbau
zu
verwenden.
Europarl v8
Based
on
the
current
fiscal
position,
debt
would
increase
to
99.7%
of
GDP
by
2020.
Ausgehend
von
der
aktuellen
Haushaltslage
würde
die
Verschuldung
bis
2020
auf
99,7
%
des
BIP
klettern.
TildeMODEL v2018
Based
on
the
current
fiscal
position,
debt
would
increase
to
128%
of
GDP
by
2020.
Ausgehend
von
der
jetzigen
Haushaltsposition
würde
der
Schuldenstand
bis
2020
auf
128
%
des
BIP
ansteigen.
TildeMODEL v2018
The
fiscal
balance
and
debt
level
are
the
key
fiscal
indicators
underlying
the
EU's
excessive
deficit
procedure.
Finanzierungssaldo
und
Schuldenstand
sind
die
zentralen
fiskalischen
Indikatorgrößen,
die
dem
EU-Defizitverfahren
zugrunde
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
post-crisis
legacy
was
finally
shaken
off
only
several
years
later
with
the
restoration
of
fiscal
sustainability,
debt
write-offs
under
the
so-called
Brady
Plan,
and
a
variety
of
domestic
structural
reforms.
Das
Vermächtnis
aus
der
Zeit
nach
Krise
wurde
erst
etliche
Jahre
später
mit
der
Wiederherstellung
fiskalischer
Nachhaltigkeit,
der
Abschreibung
von
Schulden
unter
dem
so
genannten
Brady-Plan
und
der
Umsetzung
einer
Reihe
nationaler
Strukturreformen
überwunden.
News-Commentary v14
Based
on
the
assumption
that
fiscal
balances
and
debt
ratios
as
projected
for
2000
by
the
European
Commission
are
achieved
,
the
first
exercise
,
as
detailed
in
Table
8
,
shows
the
fiscal
balances
which
would
be
consistent
with
convergence
of
the
debt
ratio
to
60
%
over
different
time
horizons
.
Unter
der
Annahme
,
dass
im
Jahr
2000
der
öffentliche
Finanzierungssaldo
und
die
Schuldenquote
den
von
der
Europäischen
Kommission
prognostizierten
Stand
erreichen
,
zeigt
die
erste
Variante
(
siehe
Tabelle
8
)
,
welche
Finanzierungssalden
mit
einer
Konvergenz
der
Schuldenquote
auf
60
%
über
verschiedene
Zeiträume
hinweg
im
Einklang
stünden
.
ECB v1
Too
many
countries
face
a
legacy
of
high
public
and
private
debt,
fiscal
and
current-account
imbalances,
and
growth
models
that
are
unable
to
generate
enough
jobs.
Zu
viele
Länder
haben
noch
immer
hohe
öffentliche
und
private
Schulden,
Haushalts-
und
Leistungsbilanzungleichgewichte
und
Wachstumsmodelle,
die
nicht
genug
Arbeitsplätze
schaffen.
News-Commentary v14
Moreover,
political
and
policy
uncertainties
–
on
the
fiscal,
debt,
taxation,
and
regulatory
fronts
–
abound.
Überdies
wimmelt
es
in
den
Bereichen
Haushalt,
Verschuldung,
Besteuerung
und
Regulierung
nur
so
vor
politischen
und
strategischen
Unsicherheiten.
News-Commentary v14
Yet
governments
across
Europe
have
clamped
down
on
infrastructure
spending
for
years,
giving
precedence
to
fiscal
austerity
and
debt
reduction
in
the
misguided
belief
that
government
borrowing
crowds
out
private
investment
and
reduces
growth.
Dennoch
waren
die
Regierungen
in
ganz
Europa
bei
Infrastruktur-Ausgaben
jahrelang
zurückhaltend
und
gaben
-
in
der
fehlgeleiteten
Annahme,
staatliche
Kreditaufnahme
würde
private
Investitionen
verdrängen
und
das
Wachstum
senken
-
der
Sparpolitik
und
dem
Schuldenabbau
den
Vorrang.
News-Commentary v14
The
issue
is
the
scope
and
composition
of
unemployment
in
America
–
a
problem
that
is
yet
to
be
sufficiently
recognized
for
its
increasingly
detrimental
impact
on
the
country’s
social
fabric,
its
economic
potential,
and
its
already-fragile
fiscal
position
and
debt
dynamics.
Bei
dem
besagten
Problem
handelt
es
sich
um
das
Ausmaß
und
die
Zusammensetzung
der
Arbeitslosigkeit
in
Amerika
–
deren
zunehmend
schädliche
Auswirkungen
auf
die
Sozialstruktur,
die
Wirtschaftskraft
und
die
bereits
angeschlagene
Haushalts-
und
Schuldenlage
erst
noch
wirklich
realisiert
werden
müssen.
News-Commentary v14
But,
as
industrial
countries,
beset
by
fiscal,
sovereign-debt,
and
banking
problems,
slowed
once
again,
the
fix
for
emerging
markets
turned
out
to
be
only
temporary.
Doch
als
sich
das
Wachstum
in
den
Industrieländern,
die
von
Haushalts-,
Staatsschulden-
und
Bankenproblemen
heimgesucht
wurden,
wieder
verlangsamte,
stellte
sich
heraus,
dass
die
Lösung
für
die
Schwellenmärkte
nur
von
kurzer
Dauer
war.
News-Commentary v14
The
BIS
argues
in
favor
of
fiscal
restraint,
debt
restructuring
if
needed,
and
swift
normalization
of
monetary
policies
–
quite
explicitly
criticizing
the
US
Federal
Reserve’s
caution
and
the
European
Central
Bank’s
aggressive
stance.
Die
BIZ
spricht
sich
für
eine
restriktive
Fiskalpolitik,
für
eine
Restrukturierung
von
Schulden
–
sofern
nötig
–
und
für
eine
rasche
Normalisierung
der
geldpolitischen
Maßnahmen
aus
–
und
übt
recht
deutliche
Kritik
an
der
Zurückhaltung
der
US-Notenbank
Fed
und
der
aggressive
Haltung
der
Europäischen
Zentralbank.
News-Commentary v14