Übersetzung für "First class citizen" in Deutsch

We're a first class citizen in your kingdom Lord.
Wir sind erste Klasse Bewohner in deinem Königreich.
ParaCrawl v7.1

If I were given the choice, I would rather live in Israel as a second class citizen than as a first class citizen in Cairo, Gaza, Amman or Ramallah.
Wenn ich vor die Wahl gestellt würde, würde ich lieber in Israel leben als Bürger zweiter Klasse, statt als ein Bürger erster Klasse in Kairo, Gaza, Amman oder Ramallah.
Wikipedia v1.0

By leveraging it combined with other perks of Elixir, such as documentation being a first class citizen as we just saw, it can be incredibly empowering to the developer as well.
Durch Ausnutzen davon zusammen mit anderen Vorteilen Elixirs, wie dass Dokumentation als Bürger erster Klasse behandelt wird, kann es auch den Entwickler enorm unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Elixir treats documentation as a first-class citizen, offering various functions to access and generate documentation for your projects.
Elixir betrachtet Dokumentation als einen Bürger erster Klasse und bietet diverse Funktionen, um Dokumentation für deine Projekte abzurufen und zu generieren.
ParaCrawl v7.1

Thankyou for giving us the opportunity not to be a second class citizen in the kingdom of God, but to be a first class citizen, whether we are red, yellow, black, white.
Danke, dass Du uns die Möglichkeit gibst nicht ein zweiter Klasse Einwohner im Königreich Gottes zu sein, sondern erste Klasse Einwohner, egal ob wir rot, gelb, schwarz oder weiß sind.
ParaCrawl v7.1

There has been talk of first- and second-class citizens.
Es war hier die Rede von Bürgern erster und zweiter Klasse.
Europarl v8

There cannot be first- and second-class citizens.
Es kann keine Bürger erster und zweiter Klasse geben.
Europarl v8

This would enable the citizens of my region of Europe to become first-class citizens.
Damit würden die Bürger meiner Region Europas zu Bürgern erster Klasse.
Europarl v8

There are no first or second class citizens.
Es gibt keinen Bürger erster oder zweiter Klasse.
ParaCrawl v7.1

But today we are first class citizens.
Aber wir sind nun Bürger erster Klasse.
ParaCrawl v7.1

For so long relegated to second class under the Tories, Britons are now first class citizens under Labour.
Britische Staatsbürger, die unter der konservativen Regierung so lange zu Bürgern zweiter Klasse degradiert waren, werden nun durch die Labour-Regierung zu Bürgern erster Klasse.
Europarl v8

When it comes to the protection of workers, the question is, 'what steps can the European Commission take to prevent the creation of first- and second-class citizens?'
Die Frage ist, welche Schritte kann die Europäische Kommission setzen, um zu verhindern, dass es beim Arbeitnehmerschutz Bürgerinnen und Bürger erster und zweiter Klasse gibt.
Europarl v8

In countries like these that means a continuing struggle for power, over who are the first-class citizens and who the second-class citizens.
In solchen Ländern bedeutet dies einen fortwährenden Kampf um die Macht, um die Frage, wer die Bürger erster Klasse sind, und wer die Bürger zweiter Klasse.
Europarl v8

That is why I believe that our joint task is to make all Europe united, with no first- and second-class countries, with no first- and second-class citizens - and you may count on our cooperation to achieve this task.
Darum denke ich, dass es unsere gemeinsame Aufgabe ist, ganz Europa zu vereinen, ohne Länder erster und zweiter Klasse, ohne Bürger erster und zweiter Klasse - und Sie können auf unsere Zusammenarbeit zur Erfüllung dieser Aufgabe zählen.
Europarl v8

It creates first and second-class citizens and I am wondering why the representatives of Poland and the United Kingdom want to thwart the European Union's common foreign and security policy.
Sie schafft Bürger erster und zweiter Klasse, und ich frage mich, warum die Vertreter Polens und des Vereinigten Königreichs die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union verhindern wollen.
Europarl v8

The second message consists in saying that, in a European Union of 25 Member States, there can be no first and second class citizens or workers.
Die zweite Botschaft lautet, dass es in einer Europäischen Union aus 25 Mitgliedstaaten nicht Bürger oder Arbeitnehmer erster und zweiter Klasse geben kann.
Europarl v8

Anything less would imply that we accept and prefer a society with first- and second-class citizens.
Alles andere würde bedeuten, dass wir eine Gesellschaft befürworten und vorziehen, die in Bürger erster und zweiter Klasse unterteilt ist.
Europarl v8

Furthermore, if the national language is not the language widely used in education, government and the economy, there will be a split between first-class citizens who have grown up with the dominant language from birth and second-class citizens who have merely acquired it.
Wenn darüber hinaus die Volkssprache nur in unzureichendem Maße die Sprache der Bildung, Verwaltung und Wirtschaft ist, entsteht eine Zweiteilung zwischen Bürgern und Bürgerinnen erster Klasse, die von Haus aus mit der vorherrschenden Sprache aufgewachsen sind, und Bürgern und Bürgerinnen zweiter Klasse, die diese Sprache lediglich erlernt haben.
Europarl v8

The first-class citizens are those who speak the prevailing language at home or who have completely adapted to it.
Die Bürger erster Klasse sind jene, die von Hause aus die vorherrschende Sprache sprechen oder sich voll und ganz daran angepasst haben.
Europarl v8

US visa policy should not create first and second-class citizens in Europe by allowing one group to travel to the USA without visas, while others are forced to patiently wait in line for visas.
Es geht nicht an, dass die Vereinigten Staaten mit ihrer Visumpolitik die Bürger Europas in Bürger erster und zweiter Klasse einteilen, indem sie einer Gruppe erlauben, ohne Visum in die USA einzureisen, während die anderen nach einem Visum Schlange stehen müssen.
Europarl v8

What this shows is that people who walk are third-class citizens while those who go in cars are first-class citizens.
Diese Bild zeigt, dass Fußgänger Bürger dritter Klasse sind, wohingegen diejenigen in Autos Bürger erster Klasse sind.
TED2020 v1

We believe it is important not to signal to existing Member States or to candidate states that any of us would contemplate a Europe of first- and second-class citizens in terms of statehood and membership.
Den derzeitigen und den künftigen Mitgliedstaaten sollten wir allerdings nicht das Gefühl geben, daß wir im Hinblick auf Souveränität und Mitgliedschaft ein Europa mit Bürgern erster und zweiter Klasse anstreben.
Europarl v8

Socially and politically, countries will press for the integration of their former nationals as first-class citizens in their new countries.
In sozialer und politischer Hinsicht werden diese Länder auf eine Integration ihrer früheren Staatsangehörigen als Bürger erster Klasse in den Aufnahmeländern dringen.
EUbookshop v2