Übersetzung für "Firm capacity" in Deutsch

The reserve prices for non-yearly standard capacity products for firm capacity shall be calculated as follows:
Bei Nicht-Jahres-Standardkapazitätsprodukten für verbindliche Kapazität werden die Reservepreise wie folgt berechnet:
DGT v2019

For non-yearly standard capacity products for firm capacity, the reserve prices shall be calculated as set out in this Chapter.
Bei Nicht-Jahres-Standardkapazitätsprodukten für verbindliche Kapazität werden die Reservepreise gemäß dem vorliegenden Kapitel berechnet.
DGT v2019

The access rights for long and medium-term allocations shall be firm transmission capacity rights.
Die mit lang- und mittelfristigen Vergaben verbundenen Kapazitätsrechte müssen verbindliche Übertragungskapazitätsrechte sein.
DGT v2019

The access rights for long- and medium-term allocations shall be firm transmission capacity rights.
Die mit lang- und mittelfristigen Vergaben verbundenen Kapazitätsrechte müssen verbindliche Übertragungskapazitätsrechte sein.
DGT v2019

The firm Bavaria’s capacity and turnover forecasts had been adjusted accordingly and a more targeted orientation adopted.
Angesichts dessen seien die Kapazitäten und Umsatzerwartungen der Bavaria angepasst und eine gezieltere Ausrichtung definiert worden.
DGT v2019

For monthly standard capacity products for firm capacity, the seasonal factors shall be calculated in the following sequential steps:
Bei Monats-Standardkapazitätsprodukten für verbindliche Kapazität werden die saisonalen Faktoren in der nachstehenden Reihenfolge berechnet:
DGT v2019

For quarterly standard capacity products for firm capacity, the seasonal factors shall be calculated in sequential steps as follows:
Bei Quartals-Standardkapazitätsprodukten für verbindliche Kapazität werden die saisonalen Faktoren in der nachstehenden Reihenfolge berechnet:
DGT v2019

In addition, a share of capacity would need to be made available as firm capacity.
Darüber hinaus sollte ein Teil der Kapazität als verbindliche Kapazität zur Verfügung gestellt werden.
TildeMODEL v2018

Such a capacity conversion service shall apply to annual, quarterly or monthly capacity products for bundled firm capacity at that interconnection point which the network user had to acquire because insufficient unbundled capacity on the other side of the interconnection point was offered by an adjacent transmission system operator.
Dieser Dienst wird auf diskriminierungsfreier Basis angeboten und muss verhindern, dass von Netznutzern für Kapazität, die sie bereits halten, zusätzliche Entgelte erhoben werden.
DGT v2019

Transmission system operators shall offer a daily capacity product for interruptible capacity in both directions at interconnection points where the respective standard capacity product for firm capacity was sold out day-ahead or was not offered.
An unidirektionalen Kopplungspunkten, an denen verbindliche Kapazität nur in eine Richtung angeboten wird, bieten die Fernleitungsnetzbetreiber mindestens ein Tages-Kapazitätsprodukt für unterbrechbare Kapazität in die andere Richtung an.
DGT v2019

If interruptible capacity is offered, this shall not be detrimental to the amount of firm capacity on offer.
Die Fernleitungsnetzbetreiber halten Kapazität, die als verbindliche Kapazität angeboten werden kann, nicht zurück, um sie als unterbrechbare Kapazität anzubieten.
DGT v2019

If offered, interruptible capacity auctions shall be conducted in accordance with the same design principles and timescales as applied for firm capacity.
Die genauen Auktionstermine, die für Auktionen für unterbrechbare Kapazität gelten, werden außer bei unterbrechbarer untertägiger Kapazität im Auktionskalender angegeben.
DGT v2019

Where seasonal factors are applied, the reserve prices for non-yearly standard capacity products for firm capacity shall be calculated in accordance with the relevant formulas set out in Article 14 which shall be then multiplied by the respective seasonal factor calculated as set out in paragraphs 2 to 6.
Bei Anwendung saisonaler Faktoren werden die Reservepreise für Nicht-Jahres-Standardkapazitätsprodukte für verbindliche Kapazität anhand der Formeln gemäß Artikel 14 berechnet und anschließend mit dem jeweiligen saisonalen Faktor gemäß den Absätzen 2 bis 6 des vorliegenden Artikels multipliziert.
DGT v2019

For all non-yearly standard capacity products for firm capacity, the values resulting from the calculation referred to in paragraphs 3 to 5 may be rounded up or down.
Bei allen Nicht-Jahres-Standardkapazitätsprodukten für verbindliche Kapazität können die Ergebnisse der Berechnung gemäß den Absätzen 3 bis 5 auf- oder abgerundet werden.
DGT v2019

The reserve prices for standard capacity products for interruptible capacity shall be calculated by multiplying the reserve prices for the respective standard capacity products for firm capacity calculated as set out in Articles 14 or 15, as relevant, by the difference between 100 % and the level of an ex-ante discount calculated as set out in paragraphs 2 and 3.
Die Reservepreise für Standardkapazitätsprodukte für unterbrechbare Kapazität werden berechnet, indem die gemäß den Artikeln 14 oder 15 berechneten Reservepreise für die jeweiligen Standardkapazitätsprodukte für verbindliche Kapazität mit der Differenz zwischen 100 % und der Höhe eines gemäß den Absätzen 2 und 3 berechneten Ex-ante-Abschlags multipliziert werden.
DGT v2019

Lack of market development does not allow TSOs to have sufficient firm capacity contracts to invest in an interconnector between two markets.
Aufgrund der mangelhaften Marktentwicklung verfügen die ÜNB und FNB nicht über ausreichende Kapazitäten, um in Verbindungsleitungen zwischen zwei Märkten zu investieren.
TildeMODEL v2018