Übersetzung für "Finger flange" in Deutsch
Hold
the
syringe
finger
flange
as
shown.
Halten
Sie
die
Fingerauflage
der
Fertigspritze
wie
gezeigt
fest.
ELRC_2682 v1
Hold
syringe
body
below
finger
flange.
Fassen
Sie
den
Spritzenkörper
unter
der
Fingerauflage
an.
ELRC_2682 v1
Be
sure
that
this
hand
is
not
pushing
on
the
Finger
Flange.
Vergewissern
Sie
sich,
dass
diese
Hand
nicht
auf
die
Fingerauflage
drückt.
ELRC_2682 v1
The
sole
use
of
the
finger
flange
would
increase
the
tolerances
during
production
of
an
injection
pen.
Die
alleinige
Verwendung
des
Fingerflansches
würde
die
Toleranzen
der
Herstellung
eines
Injektionspens
erhöhen.
EuroPat v2
Simultaneously,
however,
the
necessary
movability
of
the
finger
flange
elements
relative
to
one
another
also
can
be
assured.
Gleichzeitig
kann
aber
auch
die
erforderliche
Beweglichkeit
der
Fingerflanschelemente
zueinander
gewährleistet
werden.
EuroPat v2
In
the
mounted
state,
the
finger
flange
at
least
partially
surrounds
the
circumferential
annular
projection.
Im
montierten
Zustand
umgibt
der
Fingerflansch
den
umlaufenden
ringförmigen
Vorsprung
zumindest
teilweise.
EuroPat v2
Therefore,
particularly
cost-effective
injection
molding
methods
are
also
possible
for
the
manufacture
of
the
finger
flange
20
.
Somit
sind
auch
besonders
kostengünstige
Spritzgussverfahren
für
die
Herstellung
des
Fingerflansches
20
möglich.
EuroPat v2
Therefore,
an
indissoluble
connection
of
the
two
finger
flange
elements
22,
23
can
result
thereby.
Hierdurch
kann
daher
eine
unlösbare
Verbindung
der
beiden
Fingerflanschelemente
22,
23
erfolgen.
EuroPat v2
The
two
finger
flange
elements
22,
23
are
thus
shown
in
an
open
position.
Die
zwei
Fingerflanschelemente
22,
23
sind
also
in
einer
geöffneten
Position
gezeigt.
EuroPat v2
A
locking
or
a
latching
of
the
finger
flange
elements
can
be
provided
for
this
purpose.
Hierzu
kann
eine
Verriegelung
oder
Verrastung
der
Fingerflanschelemente
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
An
undesired
removal
of
the
mounted
finger
flange
can
thus
be
prevented.
Ein
ungewolltes
Entfernen
des
montierten
Fingerflansches
kann
so
unterbunden
werden.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
syringe
having
a
finger
flange
and
a
finger
support.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Spritze
mit
einem
Fingerflansch
und
einer
Fingerauflage.
EuroPat v2
Further,
the
invention
relates
to
such
a
finger
flange.
Ferner
betrifft
die
Erfindung
einen
derartigen
Fingerflansch.
EuroPat v2
In
many
cases,
the
finger
flange
is
formed
in
one
piece
together
with
the
syringe
body.
In
vielen
Fällen
ist
der
Fingerflansch
einstückig
zusammen
mit
dem
Spritzenkörper
ausgebildet.
EuroPat v2
The
opening
of
the
finger
flange
is
widened
by
the
pushing
on.
Durch
das
Aufschieben
erfolgt
eine
Aufweitung
der
Öffnung
des
Fingerflansches.
EuroPat v2
The
mounting
sequence
of
finger
flange
and
plunger
can
be
different.
Die
Montagereihenfolge
von
Fingerflansch
und
Kolbenstange
kann
unterschiedlich
sein.
EuroPat v2
The
finger
flange
elements
can
form
at
least
one
common
contact
surface
thereby.
Hierdurch
können
die
Fingerflanschelemente
zumindest
eine
gemeinsame
Kontaktfläche
ausbilden.
EuroPat v2
A
movement
in
the
direction
of
rotation
A
can
result
for
closing
the
two
finger
flange
elements.
Zum
Schließen
der
beiden
Fingerflanschelemente
kann
eine
Bewegung
in
Drehrichtung
A
erfolgen.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
finger
flange
elements
are
joined
together
cohesively.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
sind
die
Fingerflanschelemente
stoffschlüssig
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
It
is
thereby
compatible
both
with
round
and
cut
finger
flange
shapes.
Er
ist
dabei
sowohl
mit
runden
als
auch
geschnittenen
Formen
der
Fingerauflage
kompatibel.
ParaCrawl v7.1
Place
your
thumb,
index
and
middle
fingers
directly
under
the
finger
flange,
as
shown.
Platzieren
Sie
Daumen,
Zeige-
und
Mittelfinger
direkt
unter
der
Fingerauflage,
wie
dargestellt.
ELRC_2682 v1
The
finger
flange
50
usually
extends
radially,
that
is
to
say
perpendicular
to
the
cylinder
axis
52
.
Der
Fingerflansch
50
erstreckt
sich
üblicherweise
radial,
das
heißt
senkrecht
zur
Zylinderachse
52
nach
außen.
EuroPat v2
The
backstop
reduces
the
opening
diameter
of
the
syringe
body
and
simultaneously
enlarges
the
finger
flange
with
ergonomically
shaped
wings.
Der
Backstop
verringert
den
Öffnungsdurchmesser
des
Spritzenkörpers
und
vergrößert
gleichzeitig
die
Fingerauflage
durch
ergonomisch
geformte
Flügel.
ParaCrawl v7.1
However,
the
label
10
can
also
be
used
on
containers
that
have
no
finger
flange.
Das
Etikett
10
lässt
sich
jedoch
auch
bei
Behältnissen
anwenden,
die
keinen
Fingerflansch
aufweisen.
EuroPat v2