Übersetzung für "Finger flange" in Deutsch

Hold the syringe finger flange as shown.
Halten Sie die Fingerauflage der Fertigspritze wie gezeigt fest.
ELRC_2682 v1

Hold syringe body below finger flange.
Fassen Sie den Spritzenkörper unter der Fingerauflage an.
ELRC_2682 v1

Be sure that this hand is not pushing on the Finger Flange.
Vergewissern Sie sich, dass diese Hand nicht auf die Fingerauflage drückt.
ELRC_2682 v1

The sole use of the finger flange would increase the tolerances during production of an injection pen.
Die alleinige Verwendung des Fingerflansches würde die Toleranzen der Herstellung eines Injektionspens erhöhen.
EuroPat v2

Simultaneously, however, the necessary movability of the finger flange elements relative to one another also can be assured.
Gleichzeitig kann aber auch die erforderliche Beweglichkeit der Fingerflanschelemente zueinander gewährleistet werden.
EuroPat v2

In the mounted state, the finger flange at least partially surrounds the circumferential annular projection.
Im montierten Zustand umgibt der Fingerflansch den umlaufenden ringförmigen Vorsprung zumindest teilweise.
EuroPat v2

Therefore, particularly cost-effective injection molding methods are also possible for the manufacture of the finger flange 20 .
Somit sind auch besonders kostengünstige Spritzgussverfahren für die Herstellung des Fingerflansches 20 möglich.
EuroPat v2

Therefore, an indissoluble connection of the two finger flange elements 22, 23 can result thereby.
Hierdurch kann daher eine unlösbare Verbindung der beiden Fingerflanschelemente 22, 23 erfolgen.
EuroPat v2

The two finger flange elements 22, 23 are thus shown in an open position.
Die zwei Fingerflanschelemente 22, 23 sind also in einer geöffneten Position gezeigt.
EuroPat v2

A locking or a latching of the finger flange elements can be provided for this purpose.
Hierzu kann eine Verriegelung oder Verrastung der Fingerflanschelemente vorgesehen sein.
EuroPat v2

An undesired removal of the mounted finger flange can thus be prevented.
Ein ungewolltes Entfernen des montierten Fingerflansches kann so unterbunden werden.
EuroPat v2

The invention relates to a syringe having a finger flange and a finger support.
Die Erfindung betrifft eine Spritze mit einem Fingerflansch und einer Fingerauflage.
EuroPat v2

Further, the invention relates to such a finger flange.
Ferner betrifft die Erfindung einen derartigen Fingerflansch.
EuroPat v2

In many cases, the finger flange is formed in one piece together with the syringe body.
In vielen Fällen ist der Fingerflansch einstückig zusammen mit dem Spritzenkörper ausgebildet.
EuroPat v2

The opening of the finger flange is widened by the pushing on.
Durch das Aufschieben erfolgt eine Aufweitung der Öffnung des Fingerflansches.
EuroPat v2

The mounting sequence of finger flange and plunger can be different.
Die Montagereihenfolge von Fingerflansch und Kolbenstange kann unterschiedlich sein.
EuroPat v2

The finger flange elements can form at least one common contact surface thereby.
Hierdurch können die Fingerflanschelemente zumindest eine gemeinsame Kontaktfläche ausbilden.
EuroPat v2

A movement in the direction of rotation A can result for closing the two finger flange elements.
Zum Schließen der beiden Fingerflanschelemente kann eine Bewegung in Drehrichtung A erfolgen.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the finger flange elements are joined together cohesively.
In einer bevorzugten Ausführungsform sind die Fingerflanschelemente stoffschlüssig miteinander verbunden.
EuroPat v2

It is thereby compatible both with round and cut finger flange shapes.
Er ist dabei sowohl mit runden als auch geschnittenen Formen der Fingerauflage kompatibel.
ParaCrawl v7.1

Place your thumb, index and middle fingers directly under the finger flange, as shown.
Platzieren Sie Daumen, Zeige- und Mittelfinger direkt unter der Fingerauflage, wie dargestellt.
ELRC_2682 v1

The finger flange 50 usually extends radially, that is to say perpendicular to the cylinder axis 52 .
Der Fingerflansch 50 erstreckt sich üblicherweise radial, das heißt senkrecht zur Zylinderachse 52 nach außen.
EuroPat v2

The backstop reduces the opening diameter of the syringe body and simultaneously enlarges the finger flange with ergonomically shaped wings.
Der Backstop verringert den Öffnungsdurchmesser des Spritzenkörpers und vergrößert gleichzeitig die Fingerauflage durch ergonomisch geformte Flügel.
ParaCrawl v7.1

However, the label 10 can also be used on containers that have no finger flange.
Das Etikett 10 lässt sich jedoch auch bei Behältnissen anwenden, die keinen Fingerflansch aufweisen.
EuroPat v2