Übersetzung für "Find the mistake" in Deutsch
I
just
came
over
to
find
out
how
the
mistake
had
occurred.
Ich
wollte
nur
wissen,
wie
es
zu
dem
Fehler
kam.
OpenSubtitles v2018
In
this
way,
we
will
find
out
the
unexpected
mistake
in
advance.
Auf
diese
Art
finden
wir
den
unerwarteten
Fehler
im
Voraus
heraus.
ParaCrawl v7.1
If
you
lay
this
figure,
you
find
the
mistake:
Legt
man
die
Figur
mit
Tangram-Steinen
nach,
so
erkennt
man
einen
Fehler:
ParaCrawl v7.1
Did
we
find
the
mistake?
Haben
wir
den
Fehler
gefunden?
OpenSubtitles v2018
Complicated
mathematical
simulations
helped
to
find
out
the
mistake
being
hidden
during
the
wind
tunnel
tests.
Komplizierte
mathematische
Simulationen
halfen
den
Fehler
zu
finden,
der
im
Windtunnel
verborgen
geblieben
war.
ParaCrawl v7.1
Although
no
further
argumentation
is
necessary
here,
in
order
to
assign
this
text
to
the
Millennium
–
in
the
context
there
is
talk
about
the
"cedars
of
Lebanon"
and
other
circumstances,
which
do
not
have
any
justification
in
the
heavenly
Jerusalem
–
we
find
also
here
the
mistake
in
the
translation
described
above.
Obwohl
es
hier
keiner
weiteren
Beweisführung
bedarf,
um
diesen
Text
dem
Millennium
zuzuordnen
–
im
Kontext
ist
die
Rede
von
den
"Zedern
des
Libanon"
und
anderen
Gegebenheiten,
welche
im
himmlischen
Jerusalem
keinen
Platz
haben
–
finden
wir
auch
hier
den
oben
beschriebenen
Übersetzungsfehler.
ParaCrawl v7.1
Have
you
ever
wasted
time
trying
to
debug
code,
only
to
find
that
the
mistake
occurred
while
you
were
transferring
information
from
one
system
to
another?
Haben
Sie
schon
einmal
mit
dem
Debuggen
von
Code
Zeit
verschwendet,
nur
um
festzustellen,
dass
der
Fehler
aufgetreten
ist,
während
Sie
Informationen
von
einem
System
auf
ein
anderes
übertragen
haben?
ParaCrawl v7.1
It
was
not
possible
in
the
more
than
90
years
of
research
on
the
shroud
the
find
a
mistake
against
anatomy,
physiology
and
pathology
(many
nonbeliever
where
searching
for
such
mistakes
on
the
shroud)
Es
ist
in
den
mittlerweile
über
90
Jahren
der
Forschung
nicht
gelungen,
auf
dem
Grabtuch
einen
Fehler
gegen
Anatomie,
Physiologie
oder
Pathologie
nachzuweisen,
so
sehr
sich
die
Gegner
darum
bemüht
haben.
ParaCrawl v7.1
Art
that,
even
if
it
isn’t
necessarily
complex,
always
frames
its
arguments
subtly,
as
Annette
Kelm
does
with
her
didactic
photographic
works
on
comparative
seeing—if
one
doesn’t
mistake
it
for
a
"find
the
mistake"
kind
of
quiz,
that
is.
Kunst
die,
wenn
auch
nicht
immer
komplex,
stets
subtil
argumentiert
wie
Annette
Kelm
mit
ihren
fotografischen
Lehrstücken
des
vergleichenden
Sehens
–
falls
man
sie
nicht
als
Quiz
der
Sorte
"Suche
den
Fehler"
missversteht.
ParaCrawl v7.1
Art
that,
even
if
it
isn't
necessarily
complex,
always
frames
its
arguments
subtly,
as
Annette
Kelm
does
with
her
didactic
photographic
works
on
comparative
seeing—if
one
doesn't
mistake
it
for
a
"find
the
mistake"
kind
of
quiz,
that
is.
Kunst
die,
wenn
auch
nicht
immer
komplex,
stets
subtil
argumentiert
wie
Annette
Kelm
mit
ihren
fotografischen
Lehrstücken
des
vergleichenden
Sehens
–
falls
man
sie
nicht
als
Quiz
der
Sorte
"Suche
den
Fehler"
missversteht.
ParaCrawl v7.1
If
the
kidnapper
finds
out
the
mistake,
I
don't
want
Christopher
in
any
danger.
Falls
der
Entführer
seinen
Fehler
bemerkt,
will
ich
Chris
beschützen.
OpenSubtitles v2018
Finding
the
mistake
nature
will
prevent
you
from
making
the
same
mistake
again.
Das
Finden
der
Fehlernatur
hindert
Sie
an
den
gleichen
Fehler
wieder
machen.
ParaCrawl v7.1
That
sounds
easy,
but
you
have
not
much
time
to
find
the
mistakes.
Das
klingt
einfach,
aber
Sie
haben
nicht
viel
Zeit,
um
die
Fehler
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
it
is
also
possible
as
a
result
of
this
arrangement,
to
read
and
to
process
and
immediately
afterwards
to
change,
for
example,
in
case
of
finding
mistakes
the
information
stored
in
the
magnetic
track
5,
in
the
course
of
the
issuing
of
the
charge
card
4
from
a
rear
reversing
or
waiting
position
to
the
transfer
slit
7.
Zugleich
ist
es
durch
diese
Anordnung
ermöglicht,
im
Zuge
des
Herausfahrens
der
Saldokarte
4
aus
einer
rückwärtigen
Umkehr-
oder
Warteposition
zum
Übergabeschlitz
7
hin
die
in
die
Magnetspur
5
eingespeicherte
Information
abzulesen
und
zu
verarbeiten
und
leicht
darauf
zu
verändern,
beispielsweise
bei
Feststellung
von
Fehlern
zu
korrigieren.
EuroPat v2
In
20
years,
when
the
current
findings
are
the
mistakes
of
the
past,
some
things
may
again
be
completely
different....
In
20
Jahren,
wenn
die
heutigen
Erkenntnisse
die
Fehler
der
Vergangenheit
sind,
ist
wahrscheinlich
einiges
wieder
ganz
anders...
ParaCrawl v7.1
Most
importantly,
however,
it
is
now
possible
–
using
also
manuscripts
from
other
collections
-
to
publish
works
which
have
remained
unpublished,
and
to
find
and
correct
the
mistakes
which
have
slipped
into
the
scores
of
the
composer's
published
works.
Das
Allerwichtigste
ist
jedoch,
dass
es
jetzt
möglich
ist,
indem
man
Musikmanusskripte
aus
Sammlungen
anderer
Quellen
benutzt,
einerseits
Sibelius
bis
auf
weiteres
unveröffentlichte
Werke
herauszugeben
und
anderseits
die
Fehler
zu
finden
und
korrigieren,
die
sich
in
den
Noten
seiner
schon
veröffentlichten
Werke
eingeschlichen
haben.
ParaCrawl v7.1
Who
finds
the
mistake!
Wer
findet
den
Fehler!
CCAligned v1
Your
task
is
to
find
the
5
mistakes
or
differences
between
the
two
pictures
of
the
similar
car.Use
mouse
to
play!
Ihre
Aufgabe
ist
es,
die
5
Fehler
oder
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Bildern
der
ähnlichen
car.Use
Maus
zu
spielen
zu
finden!
ParaCrawl v7.1
Comment:
Peruvians
are
very
curious
and
gossips
-
but
they
cannot
think
logically
and
did
not
find
the
logic
mistakes
in
this
Van
der
Sloot
case
-
it's
incredible.
Kommentar:
Peruaner
sind
sehr
neugierig
und
haltlos
-
aber
sie
können
nicht
logisch
denken
und
haben
keinen
einzigen
der
logischen
Fehler
im
Falle
von
Van
der
Sloot
gefunden
-
es
ist
unglaublich.
ParaCrawl v7.1
Peruvians
are
very
curious
and
gossips
-
but
they
cannot
think
logically
and
did
not
find
the
logic
mistakes
in
this
Van
der
Sloot
case
-
it's
incredible.
Peruaner
sind
sehr
neugierig
und
haltlos
-
aber
sie
knnen
nicht
logisch
denken
und
haben
keinen
einzigen
der
logischen
Fehler
im
Falle
von
Van
der
Sloot
gefunden
-
es
ist
unglaublich.
ParaCrawl v7.1