Übersetzung für "Find out the reason" in Deutsch

Someday maybe we'll find out the real reason the Zombie Apocalypse happened.
Eines Tages werden wir vielleicht den wahren Grund für die Zombie-Apokalypse herausfinden.
OpenSubtitles v2018

Find out the real reason she's keeping secrets.
Finde den wahren Grund, warum sie Geheimnisse vor dir hat.
OpenSubtitles v2018

I think that we can find out the reason for the zombie apocalypse.
Ich glaube, dass wir den Grund für die Zombie-Apokalypse herausfinden können.
OpenSubtitles v2018

Asking questions in order to find out the reason, you canuse these methods.
Fragen stellen, um den Grund herauszufinden, können SieVerwenden Sie diese Methoden.
ParaCrawl v7.1

But first of all the doctor should find out the reason of occurrence of a pathology.
Aber vor allem soll der Arzt den Grund des Entstehens der Pathologie herausfinden.
ParaCrawl v7.1

We will find out what the reason was.
Wir werden herausfinden, was da los war.
ParaCrawl v7.1

Let’s find out the reason why this church, located in via Borgo...
Entdecken Sie, warum diese Kirche, zwischen den vielen Gebäuden in der...
ParaCrawl v7.1

It is necessary to contact the dermatologist to find out the reason.
Es ist notwendig, den Dermatologen zu kontaktieren, um den Grund herauszufinden.
ParaCrawl v7.1

If the suspended ceiling cracks, you need to first find out the reason.
Wenn die abgehängte Decke Risse, müssen Sie zuerst den Grund herauszufinden.
CCAligned v1

Like to find out the reason for this problem.
Ich möchte gerne den Grund für dieses Problem herausfinden.
ParaCrawl v7.1

Then you should show the child to the specialists and find out the reason for it.
Dann sollten Sie den Spezialisten das Kind zeigen und den Grund dafür herausfinden.
ParaCrawl v7.1

Today, let’s find out the reason for that.
Lasst uns heute den Grund dafür herausfinden.
ParaCrawl v7.1

You can find out the reason into the confirmation email.
Sie können den Grund in die BestätigungsE-Mail herausfinden.
ParaCrawl v7.1

They try to find out the reason for your pain together with you.
Sie versuchen mit dir zusammen den Grund für die Schmerzen zu finden.
ParaCrawl v7.1

Masuoka now is eager to find out what the reason for this incredible fear was.
Masuoka ist nun besessen davon den Grund für diese Angst herauszufinden.
ParaCrawl v7.1

It seems to be importand to find out the reason of the symptoms small height and panic attacs.
Wichtig scheint die Ursache der Beschwerden wie Kleinwuchs und Panikattacken abzuklären.
ParaCrawl v7.1

You're worried the Princess will find out the real reason you came to the palace.
Du hast bloß Angst, dass die Prinzessin rausfindet, wieso du wirklich im Palast bist.
OpenSubtitles v2018

Min, call the Earthquake Center and... find out the reason of earthquake.
Zhu Min, rufen Sie das Erdbebenzentrum an und finden Sie die Ursache des Bebens heraus.
OpenSubtitles v2018

First of all find out and eliminate the reason of a trauma or disease.
In erster Linie klären Sie auf und entfernen Sie den Grund der Verletzung oder der Erkrankung.
ParaCrawl v7.1

We had long discussions with them to find out the reason why.
Wir hatten mit ihnen eine lange Diskussion, um zu versuchen herauszukriegen, warum.
ParaCrawl v7.1

It would be very interesting to find out where the reason for this contradiction lies.
Hier wäre es sehr interessant herauszufinden, wo die Gründe für diesen Widerspruch liegen.
ParaCrawl v7.1

If the IFax printer has not been installed, please have a look at the log to find out about the reason:
Sollte der Drucker IFax nicht installiert worden sein, schauen Sie im Log nach der Ursache:
ParaCrawl v7.1

You need to ask yourself these questions and find out the reason for your jealousy and insecurity.
Sie müssen sich fragen, diese Fragen und wo der Grund für Ihre Eifersucht und Unsicherheit.
ParaCrawl v7.1

To definitely find out the reason blood is taken again from him.
Um der Sache jetzt endgültig auf den Grund zu gehen wird ihm erneut Blut abgenommen.
ParaCrawl v7.1