Übersetzung für "Financial supervisor" in Deutsch

Mr Barroso, I think that it is perhaps becoming more and more clear that in the end, a single European financial supervisor is what we need.
Herr Barroso, ich denke, dass es schließlich immer klarer wird, dass wir eine einzelne europäischen Finanzaufsicht benötigen.
Europarl v8

It is also important to point out in this regard that, at the same time, in the United States, ISS's activities are coming under more intense scrutiny from the financial markets supervisor, the SEC, and from the New York Stock Exchange, suspecting, as they do, a high risk of conflict of interest.
Diesbezüglich sollte auch betont werden, dass zur selben Zeit in den Vereinigten Staaten die Tätigkeiten von ISS von der Finanzmarktaufsichtsbehörde SEC und von der New Yorker Börse verstärkt überprüft werden, da Letztere das hohe Risiko eines Interessenkonflikts sehen.
Europarl v8

That will leave the smaller Ländesbanks (state-owned regional banks), many of which made spectacularly bad lending decisions in the bubble years, and Sparkassen (smaller savings banks) in the hands of local politicians and Germany’s pliable financial supervisor.
Dadurch verbleiben die kleineren Landesbanken, die in den Jahren der Blase spektakulär schlechte Kreditentscheidungen trafen, sowie auch die Sparkassen in den Händen lokaler Politiker und der nachgiebigen deutschen Finanzaufsicht.
News-Commentary v14

For example, the banking union needs to be strengthened through an enhanced resolution regime and an integrated financial supervisor, and a sovereign insolvency mechanism should be introduced.
Beispielsweise muss die Bankenunion durch ein verbessertes Abwicklungsregime und eine integrierte Finanzaufsicht gestärkt werden. Ebenso ist es wichtig, einen Insolvenzmechanismus für Staaten einzuführen.
News-Commentary v14

First, regarding the means, powers and responsibilities, the Swiss financial market supervisor (FINMA) has the power to effectively supervise (re)insurance activities and impose sanctions or take enforcement action where necessary, such as revoking an undertaking's business licence or replace all or part of its management.
Erstens: Im Hinblick auf Mittel, Befugnisse und Zuständigkeiten ist die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (FINMA) befugt, (Rück-)Versicherungstätigkeiten wirksam zu überwachen und gegebenenfalls Sanktionen zu verhängen oder Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen, wie z. B. den Entzug der Bewilligung der Geschäftstätigkeit oder den vollständigen oder teilweisen Austausch der Führungsebene.
DGT v2019

Further, the competences of the financial supervisor (BaFin) have been strengthened, enabling it to temporarily impose higher capital requirements on banks with a view to safeguarding financial stability.
Außerdem wurden die Befugnisse der Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) gestärkt, die zur Sicherung der Finanzmarktstabilität die Eigenkapitalanforderungen an die Banken vorübergehend erhöhen kann.
TildeMODEL v2018

Since the financial supervisor only allowed the separation process to start once the ABN AMRO Z capital problem was settled, the Dutch State and the other consortium members had no other choice than to fill the capital gap of ABN AMRO Z.
Da die Finanzaufsicht den Beginn des Aufspaltungsprozesses von der Lösung des Eigenkapitalproblems von ABN AMRO Z abhängig machte, hatten der niederländische Staat und die übrigen Konsortiumsmitglieder keine andere Wahl, als die Kapitallücke von ABN AMRO Z zu schließen.
DGT v2019

When the financial supervisor learnt about this situation, he concluded that FBN had lost discretion over its coupon payments on the instrument and that therefore the instrument would no longer qualify as Tier 1.
Als die Finanzaufsicht davon Kenntnis erhielt, gelangte sie zu dem Schluss, dass die Kuponzahlungen für das Instrument nicht länger im Ermessen von FBN lagen und daher das Instrument nicht länger als Tier-1-Kapital zu werten sei.
DGT v2019

Measure C provides FBN with capital, which allowed it to comply with the minimum regulatory requirements of the financial supervisor.
Maßnahme C umfasst die Bereitstellung von Kapital für FBN, so dass diese die von der Finanzaufsicht vorgeschriebenen Mindestkapitalanforderungen erfüllen konnte.
DGT v2019

It would create one financial market supervisor that meets or surpasses all current European standards.
Damit würde eine einzige Finanzmarktaufsichtsbehörde geschaffen, die sämtliche aktuellen europäischen Standards einhält oder sogar noch übertrifft.
ParaCrawl v7.1

The German financial supervisor BaFin gave its unconditional approval to the acquisition of Concardis GmbH by Advent International and Bain Capital Private Equity.
Die Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) erteilte ohne Auflagen die Genehmigung für den Kauf der Concardis GmbH durch Advent International und Bain Capital Private Equity.
ParaCrawl v7.1

Also in 2014 the Funds will have to deal with new rules and regulations, such as those formulated by the Luxembourg financial markets supervisor Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF).
Regulatorische Veränderungen wie die geänderten Richtlinien und Bestimmungen der Luxemburger Finanzmarktaufsicht (Commission de Surveillance du Secteur Financier, CSSF) stellen die Fonds 2014 jedoch auch vor neue Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

The financial supervisor argued that also another Tier 1 instrument of ABN AMRO Group – whose coupons after the merger were pushed by the FCC-instrument, so that de facto ABN AMRO Group had lost discretion also over the coupons of that instrument – would no longer qualify as Tier 1.Based on viability arguments stemming from the potential loss of Tier 1 capital and the specific separation context, the Commission can accept the FCC-instrument to be exempted from the hybrid call ban.
Die Finanzaufsicht argumentierte weiter, dass auch ein anders Tier-1-Instrument der ABN AMRO Gruppe — für das nach dem Zusammenschluss durch das FCC-Instrument Kuponzahlungen ausgelöst wurden, so dass die ABN AMRO Gruppe de facto auch keinen Einfluss mehr auf die Kuponzahlungen auf dieses Instrument hat — nicht länger als Tier-1-Kapital einzustufen sei. Ausgehend von den Rentabilitätsargumenten im Zusammenhang mit dem etwaigen Verlust von Tier-1-Kapital und dem spezifischen Abspaltungskontext kann die Kommission akzeptieren, dass das FCC-Instrument von dem Verbot von Call-Optionen für Hybridkapital ausgenommen wird.
DGT v2019

They created the European Systemic Risk Board and the European System of Financial Supervisors.
Sie schufen den Europäischen Ausschuss für Systemrisiken und das Europäische System für die Finanzaufsicht.
EUbookshop v2

The new authorities can settle disputes among national financial supervisors and ban over-risky financial products and activities.
Die neuen Behörden können Streitfälle zwischen nationalen Aufsichtsbehörden schlichten und allzu risikoreiche Finanzprodukte und -geschäfte untersagen.
EUbookshop v2

Objectives , expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework The following general objectives have been identified for the European System of Financial Supervisors , and in particular for the European Securities and Markets Authority : 1 .
Ziele , erwartete Ergebnisse und entsprechende Indikatoren im Rahmen der ABM-Methodik Folgende allgemeine Ziele für das Europäische System für die Finanzaufsicht und insbesondere die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde wurden festgelegt : 1 .
ECB v1

Institutional reform within the European Union follows a two-pronged approach : first , there is the creation of the European System of Financial Supervisors .
Die institutionelle Reform innerhalb der Europäischen Union verfolgt einen zweigleisigen Ansatz . Zum einen wurde das Europäische System für Finanzaufsicht geschaffen .
ECB v1

The European Council , in its conclusions of 19 June 2009 , recommended that a European System of Financial Supervisors , comprising three new European Supervisory Authorities , be established .
Juni 2009 empfahl der Europäische Rat die Einsetzung eines Europäisches Systems für die Finanzaufsicht bestehend aus drei neuen Europäischen Finanzaufsichtsbehörden .
ECB v1

To protect the financial system and ensure financial stability , the main sources of risk and vulnerability must be identified and all relevant parties , such as financial institutions and supervisors , be made aware of the risks .
Zum Schutz des Finanzsystems und zur Gewährleistung von Finanzstabilität müssen die Hauptursachen für Risiken und Schwachstellen ermittelt werden , und alle Beteiligten , wie z. B. Finanzinstitute und Aufsichtsbehörden , müssen auf die Risiken aufmerksam gemacht werden .
ECB v1

It was also the West European financial regulators and supervisors who, under “home rule,” were supposed to discourage these excesses.
Auch wäre es Aufgabe der westeuropäischen Finanzaufsichts- und -regulierungsbehörden gewesen, diese Exzesse gemäß ihrer „Heimatzuständigkeit“ zu verhindern.
News-Commentary v14

It is now equipped with concrete tools to ensure the exchange of information between anti-money laundering and financial supervisors.
Sie verfügt nun über konkrete Instrumente, um den Informationsaustausch zwischen den für die Geldwäschebekämpfung und den Finanzsektor zuständigen Aufsichtsbehörden zu gewährleisten.
ELRC_3382 v1

In view of the urgency of action in the area of market abuse , and in view of the extensive consultations on the issue already carried out with Member State governments , regulators and supervisors , financial industry ( Forum Group meetings ) and other interested parties , the Commission has decided to come forward with the proposal now rather than to delay it through recourse to a more formal consultative process .
Angesichts der Eile , die auf dem Gebiet des Marktmissbrauchs geboten ist , und angesichts der umfangreichen Konsultationen , welche bereits mit den Regierungen der Mitgliedstaaten , den Aufsichts - und Regulierungsbehörden , der Finanzwirtschaft ( Gespräche der Forum Gruppe ) und anderen interessierten Kreisen unternommen wurden , hat die Kommission beschlossen , ihren Vorschlag jetzt vorzulegen anstatt ihn durch ein weiteres mehr formelles Konsultationsverfahren zu verzögern .
ECB v1

However, structural changes, new business models and constantly evolving risk patterns pose new challenges for financial regulators and supervisors.
Allerdings stellen Strukturwandel, neue Geschäftsmodelle und dynamische Risikoverläufe die Regulierungs? und Aufsichtsbehörden des Finanzsektors ständig vor neue Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

On 23 September 2009, the Commission adopted proposals for three Regulations establishing the European System of Financial Supervisors, including the creation of three European Supervisory Authorities to contribute to a consistent application of Union legislation and to the establishment of high quality common regulatory and supervisory standards and practices.
Am 23. September 2009 verabschiedete die Kommission Vorschläge für drei Verordnungen zur Einrichtung eines Europäischen Finanzaufsichtssystems, das die Schaffung von drei neuen Europäischen Aufsichtsbehörden umfasst, die zur kohärenten Anwendung der Rechtsvorschriften der Union und zur Ausarbeitung qualitativ hochwertiger gemeinsamer Aufsichts- und Regulierungsstandards und ?methoden beitragen sollen.
TildeMODEL v2018

On 23 September 2009, the Commission adopted proposals for three Regulations establishing the European System of Financial Supervisors including the creation of the three European Supervisory Authorities (ESA).
Am 23. September 2009 hat die Kommission drei Verordnungsvorschläge zur Schaffung des Europäischen Finanzaufsichtssystems, d. h. zur Einrichtung der drei neuen Europäischen Finanzaufsichtsbehörden („European Supervisory Authorities“ / ESA), angenommen.
TildeMODEL v2018

Regarding the governance, the operational costs will stem from activities of various bodies foreseen to ensure proper functioning of the European System of Financial Supervisors in general and the Authorities in particular: the Board of Supervisors, the Management Board, the Joint Steering Committee and the Board of Appeals.
Bei den Leitungsstrukturen ergeben sich die Betriebskosten aus der Tätigkeit der verschiedenen Gremien, die das ordnungsgemäße Funktionieren des Europäischen Systems für die Finanzaufsicht allgemein und der Behörden insbesondere gewährleisten sollen: das Aufsichtsorgan, der Verwaltungsrat, der Gemeinsame Lenkungsausschuss und der Beschwerdeausschuss.
TildeMODEL v2018