Übersetzung für "Finalize a deal" in Deutsch

Ugandan President Museveni set a 12 September 2006 deadline to finalize a peace deal.
Präsident Museveni setzte den 12. September 2006 als Frist für den Abschluss eines Friedensvertrags.
WikiMatrix v1

I am pretty sure that with the support of the European Parliament, we will be able to finalize a good deal for both sides.
Ich bin ziemlich sicher, daß wir mit der Unterstützung des Europäischen Parlaments in der Lage sein werden, zu einem für beiden Seiten vorteilhaften Schlußergebnis zu gelangen.
Europarl v8

When working at home or meeting with clients or customers, sometimes you may need a crucial file in order to finish your work or to finalize a deal.
Wenn Sie zuhause arbeiten oder sich mit Klienten bzw. Kunden treffen, benötigen Sie zum Abschließen Ihrer Arbeit oder eines Geschäfts möglicherweise eine wichtige Datei.
ParaCrawl v7.1

Michael Westen was about to finalize a deal with a local crime lord to protect a certain piece of land in Africa, but when he tries to get the money wired he’s informed that the deal is off because he got burned.
Michael Westen war gerade dabei, einen Deal mit einem örtlichen Crime Lord abzuschließen, um ein bestimmtes Stück Land in Afrika zu beschützen, aber als er versucht, das Geld überweisen zu lassen, wird er davon informiert, dass der Deal geplatzt ist und er verbrannt wurde.
ParaCrawl v7.1

With two sleek foyers as well as the trendy Divan Bar and Patisserie, the hotel offers a variety of spots to finalize a business deal or take a winding stroll with a significant other.
Mit zwei schicken Foyers sowie der trendigen Divan Patisserie und der Divan Bar bietet das Hotel eine Vielzahl von Plätzchen, an denen Sie in Ruhe Geschäfte abschließen oder sich einfach nur nett unterhalten können.
ParaCrawl v7.1

A: We are currently working on developing our catalogue of songs, we’ve been talking to a couple of different publishing companies and expect to finalize a deal soon, but we’re still looking for representation.
A: Wir arbeiten derzeit an der Vervollständigung unseres Musikkatalogs, wir haben mit ein paar verschiedenen Verlagen gesprochen und erwarten bald einen Deal abzuschließen, aber wir sind noch auf der Suche nach Repräsentation.
ParaCrawl v7.1

The Schuyler family have finally made a deal with that chorus dame.
Die Familie Schuyler hat sich mit dem Revuegirl geeinigt.
OpenSubtitles v2018

I am glad that we finally struck a deal.
Ich freue mich, dass wir endlich zu einer Vereinbarung gelangt sind.
TildeMODEL v2018

So I hear we finally have a deal.
Also, ich höre wir haben endlich das Geschäft abgeschossen.
OpenSubtitles v2018

The research activities described have, in the final analysis, a great deal to do with "quality assurance" related to environmental protection.
Letztlich haben die beschriebenen Forschungstätigkeiten viel mit umweltschutzbezogener "Qualitätssicherung" zu tun.
EUbookshop v2

Finally, a great deal has been said about the social clause and the environmental clause.
Es wurde auch viel über die Sozialklausel und die ökologische Klausel gesprochen.
EUbookshop v2

Maybe he can finally close a good deal, given that you are friends.
Vielleicht er kann schließlich ein guten Geschäft machen!
QED v2.0a

A final deal could come in 2021 after the H1 2020 general election.
Die endgültige Vereinbarung könnte 2021 nach den Parlamentswahlen im ersten Halbjahr 2020 getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

Finally, a picture that deals generally with the subjects of coral reefs, seaweed and plankton:
Abschließend ein Bild, das sich allgemein mit dem Themenbereich Korallenriff, Tang, Plankton befasst:
ParaCrawl v7.1

A final section deals with the women's movement and its struggle for sexual equality.
Der abschließende Teil befasst sich mit der Frauenbewegung und ihrem Kampf um sexuelle Gleichberechtigung.
ParaCrawl v7.1

Ligament ensures that the interests of all parties are protected when finalizing a deal.
Ligament sorgt dafür, dass bei einem Geschäftsabschluss die Interessen aller beteiligten Parteien gewahrt bleiben.
ParaCrawl v7.1

Fulfilling the Lisbon Agenda is central to Europe's future prosperity and we need to make sure that we finally secure a deal in the World Trade talks.
Die Umsetzung der Lissabon-Agenda für ist die gedeihliche Entwicklung Europas von zentraler Bedeutung, und es muss uns gelingen, bei den Welthandelsgesprächen endlich eine Einigung zu erzielen.
Europarl v8

We do expect and hope that this situation will evolve towards a final DDA deal to be signed before the end of 2008.
Wir erwarten und hoffen, dass sich diese Situation in Richtung eines endgültigen Beschlusses über die DDA entwickeln wird, der noch in diesem Jahr unterzeichnet werden kann.
Europarl v8

We should be supporting the package of measures for developing countries outlined by Commissioner Mandelson and this must be seen as a down-payment with more to come, not a final deal.
Wir sollten das Maßnahmenpaket für Entwicklungsländer unterstützen, das Kommissar Mandelson konzipiert hat und das nicht als endgültig, sondern als „Anzahlung“ auf weitere Leistungen zu sehen ist.
Europarl v8

The sharp contrast between this lack of achievement and Iran’s recent declarations about reaching a final deal by July raises important questions about Iran’s strategy and goals – questions that negotiators must consider carefully when determining the best approach.
Der scharfe Kontrast zwischen diesem Mangel an Ergebnissen und den jüngsten Erklärungen des Iran, bis Juli eine abschließende Einigung erzielen zu wollen, wirft wichtige Fragen über die Strategie und die Ziele des Iran auf – Fragen, die von den Verhandlungsführern sorgfältig zu prüfen sind, während sie über die beste Vorgehensweise entscheiden.
News-Commentary v14