Übersetzung für "Final appraisal" in Deutsch
Accordingly,
a
final
appraisal
of
the
training
place
situation
in
1987
will
not
be
possible
until
that
time
Deshalb
kann
eine
endgültige
Bewertung
der
Ausbildungsplatzsituation
1987
erst
zu
diesem
Zeitpunkt
erfolgen.
EUbookshop v2
The
other
environmental
aspects
will
be
examined
in
greater
detail
during
the
final
project
appraisal.
Die
übrigen
Umweltaspekte
werden
im
Rahmen
der
abschließenden
Projektprüfung
untersucht.
ParaCrawl v7.1
A
more
detailed
analysis
of
all
the
environmental
aspects
will
be
carried
out
during
the
final
appraisal
of
the
project.
Eine
detailliertere
Analyse
aller
Umweltaspekte
wird
bei
der
abschließenden
Prüfung
des
Projekts
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
Even
today,
the
final
appraisal
of
his
scientific
and
cultural
importance
remains
an
open
question.
Bis
heute
ist
die
abschließende
Einschätzung
seiner
wissenschaftlichen
und
kulturpolitischen
Bedeutung
offen.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
I
will
now
present
here
the
final
appraisal
of
the
directive
on
fuel
quality,
which
we
originally
adopted
in
this
House
in
1998.
Frau
Präsidentin,
ich
stelle
hier
die
abschließende
Einschätzung
der
Richtlinie
über
die
Qualität
von
Otto-
und
Dieselkraftstoffen
vor,
die
wir
ursprünglich
1998
in
diesem
Hause
angenommen
haben.
Europarl v8
Finally,
the
European
Parliament
will
face
a
huge
dilemma
when
it
comes
to
make
its
final
appraisal
of
the
Treaty
at
the
beginning
of
next
year
due
to
the
clause
on
post-Nice
developments.
Das
große
Dilemma,
vor
dem
sich
das
Europäische
Parlament
gestellt
sieht,
wenn
es
Anfang
des
nächsten
Jahres
eine
abschließende
Bewertung
des
Vertrags
vornimmt,
resultiert
letztlich
aus
der
in
Nizza
angenommenen
Klausel
betreffend
den
Post-Nizza-Prozess.
Europarl v8
We
call
upon
the
Ad
Hoc
Committee
of
the
Whole
of
the
General
Assembly
for
the
Final
Review
and
Appraisal
of
the
Implementation
of
the
United
Nations
New
Agenda
for
the
Development
of
Africa
in
the
1990s
to
consider
how
the
United
Nations
will
structure
its
support
for
the
New
Partnership
for
Africa's
Development
and
take
decisions
to
this
effect.
Wir
fordern
den
Ad-hoc-Plenarausschuss
der
Generalversammlung
für
die
abschließende
Überprüfung
und
Bewertung
der
Durchführung
der
Neuen
Agenda
der
Vereinten
Nationen
für
die
Entwicklung
Afrikas
in
den
neunziger
Jahren
auf,
zu
prüfen,
wie
die
Vereinten
Nationen
ihre
Unterstützung
für
die
Neue
Partnerschaft
für
die
Entwicklung
Afrikas
gestalten
und
entsprechende
Beschlüsse
fassen
werden.
MultiUN v1
This
meeting
forms
part
of
the
final
review
and
appraisal
of
the
United
Nations
New
Agenda
for
the
Development
of
Africa
in
the
1990s
at
this,
the
fifty-seventh
session
of
the
Assembly.
Diese
Sitzung
ist
Teil
der
abschließenden
Überprüfung
und
Bewertung
der
Neuen
Agenda
der
Vereinten
Nationen
für
die
Entwicklung
Afrikas
in
den
neunziger
Jahren
auf
dieser
siebenundfünfzigsten
Tagung
der
Versammlung.
MultiUN v1
A
final
appraisal
of
the
proposal
is
not
yet
possible,
as
so
far
only
the
text
of
the
Regulation
is
available
and
not
the
important
annexes
containing
the
classification
of
products
referred
to
in
Article
2(2).
Eine
endgültige
Beurteilung
des
Vorschlags
ist
jedoch
gegenwärtig
noch
nicht
möglich,
da
bislang
nur
der
Verordnungstext
vorliegt,
die
wichtigen
Anlagen
mit
den
Güterklassifikationen
(gemäß
Artikel
2
Absatz
2)
leider
fehlen.
TildeMODEL v2018
It
will
include
a
self-assessment
by
the
official
and
a
dialogue
with
his/her
superior
who
will
draft
the
final
appraisal
taking
full
account
of
input
from
people
with
whom
the
appraised
official
works,
principally
colleagues
and
peers
inside
the
Commission.
Ebenfalls
vorgesehen
sind
eine
Selbstbeurteilung
des
Beamten
und
ein
Dialog
mit
dem
Dienstvorgesetzten,
der
die
endgültige
Beurteilung
erstellt
und
dabei
den
Beiträgen
der
Personen,
mit
denen
der
betreffende
Beamte
zusammenarbeit,
insbesondere
von
Kollegen
und
gleichrangigen
Beamten
in
der
Kommission,
Rechnung
trägt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
retain
responsibility
for
final
appraisal
of,
and
the
final
decision
on,
all
actions
financed,
for
general
promotion
of
the
instrument
and
for
evaluation
of
its
impact.
Die
Kommission
übernimmt
die
Verantwortung
für
die
endgültige
Bewertung
und
Entscheidung
hinsichtlich
aller
finanzierten
Tätigkeiten,
für
die
allgemeine
Förderung
des
Finanzinstruments
sowie
die
Bewertung
seiner
Auswirkung.
EUbookshop v2
A
strong
vote
for
this
resolution
will
assist
the
Convention
to
complete
its
task
and
set
criteria
for
this
Parliament'
s
final
appraisal
of
the
results.
Eine
breite
Zustimmung
für
diese
Entschließung
wird
es
dem
Konvent
erleichtern,
seine
Aufgabe
zu
erfüllen
und
Kriterien
für
die
endgültige
Bewertung
der
Ergebnisse
durch
dieses
Parlament
festzulegen.
Europarl v8
A
final
appraisal
shows
that
the
reign
of
Domitian
was
no
watershed,
but
proceeded
in
predetermined
paths.
Eine
abschließende
Bewertung
ergibt,
daß
die
Herrschaft
Domitians
keinen
Wendepunkt
darstellt,
sondern
in
vorgezeichneten
Bahnen
verlief.
ParaCrawl v7.1
A
more
detailed
examination
of
all
aspects
relating
to
EU
environmental
directives,
including
the
EIA
Directive
(2011/92/EU),
the
'Habitats'
Directive
(92/43/EEC)
and
the
'Birds'
Directive
(79/409/EEC),
will
be
performed
during
the
final
project
appraisal.
Im
Zuge
der
abschließenden
Projektprüfung
werden
alle
die
EU-Umweltrichtlinien
-
einschließlich
der
UVP-Richtlinie
(2011/92/EU),
der
Habitat-Richtlinie
(92/73/EWG)
und
der
Vorgelschutzrichtlinie
(79/409/EWG)
-
betreffenden
Aspekte
genauer
untersucht
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
assessment
period
the
final
appraisal
is
conducted,
based
on
performance
during
the
whole
period,
and
a
future
development
plan
is
elaborated
in
a
dialogue
with
the
person
appraised.
Am
Ende
der
Bewertungsperiode
wird
auf
Basis
der
Leistungsdarstellung
während
der
gesamten
Periode
eine
abschließende
Beurteilung
durchgeführt
und
mit
der
beurteilten
Person
wird
ein
zukünftiger
Entwicklungsplan
im
Dialog
erarbeitet,
ParaCrawl v7.1
In
a
final
appraisal,
the
Hitachi
engineers
confirmed
the
successful
execution
of
the
tests,
as
well
as
the
compliance
of
documentation
with
the
strict
requirements.
In
einer
abschließenden
Beurteilung
bestätigte
der
Hitachi-Ingenieur
die
erfolgreiche
Durchführung
der
Prüfungen
sowie
die
Übereinstimmung
der
Dokumentation
mit
den
strikten
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
will
review
the
systems
and
procedures
applied
by
the
promoters
and
final
beneficiaries
during
appraisal,
including
compliance
with
relevant
national
and
EU
legislation,
as
defined
by
Procurement
Directive
2004/17/EC,
and
publication
in
the
Official
Journal
of
the
EU
where
appropriate.
Die
Bank
wird
im
Rahmen
der
Projektprüfung
die
vom
Projektträger
und
von
den
Endbegünstigten
angewandten
Systeme
und
Verfahren
untersuchen.
Sie
wird
unter
anderem
prüfen,
ob
die
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
und
die
Bestimmungen
der
EU-Auftragsvergaberichtlinie
2004/17/EG
eingehalten
und
die
Ausschreibungen
gegebenenfalls
im
Amtsblatt
der
EU
veröffentlicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
appraisal
of
managers
should
include
an
element
of
assessment
by
their
staff.
Die
Beurteilung
von
Führungskräften
sollte
auch
eine
Beurteilung
durch
die
Untergebenen
beinhalten.
TildeMODEL v2018
Finally,
their
appraisal
of
stocks
of
finished
goods
remained
unchanged,
standing
at
very
low
level
by
historical
standards.
Die
Einschätzung
der
Lagerbestände
schließlich
blieb
unverändert
und
liegt
damit
im
historischen
Vergleich
nach
wie
vor
auf
sehr
niedrigem
Niveau.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
appraisal
will
take
into
account
the
political
and
human
resource
constraints
which
the
official
is
operating
under.
Auch
die
politischen
und
personellen
Einschränkungen,
unter
denen
der
Beamte
arbeiten
muss,
werden
in
die
Beurteilung
einfließen.
TildeMODEL v2018
Finally,
project
appraisal
will
address
if
a
Strategic
Environmental
Assessment
has
been
undertaken
in
line
with
"SEA"
Directive
2001/42/EC.
Im
Rahmen
der
Projektprüfung
wird
überprüft,
ob
eine
Strategische
Umweltprüfung
in
Einklang
mit
der
SUP-Richtlinie
2001/42/EG
durchgeführt
wurde.
ParaCrawl v7.1