Übersetzung für "Fight a war" in Deutsch

Well, I can't think of a better way to fight a war.
Besser kann man keinen Krieg führen.
OpenSubtitles v2018

How can I fight a bloody war without bloody artillery?
Wie soll ich diesen blöden Krieg führen ohne diese blöde Artillerie?
OpenSubtitles v2018

But you can't fight a limited war, and you know it.
Es gibt keinen begrenzten Krieg, das wisst ihr.
OpenSubtitles v2018

How can I hold the perimeter and fight a small-scale war at the same time?
Wie soll ich die Stadt abriegeln und gleichzeitig einen Privatkrieg führen.
OpenSubtitles v2018

And yet to fight in a war is considered an honor.
Und trotzdem wird es als Ehre betrachtet, in einem Krieg zu kämpfen.
OpenSubtitles v2018

That's a good way to fight a war-- nobody gets hurt.
Eine gute Art Krieg zu führen, so wird keiner verletzt.
OpenSubtitles v2018

That's the way to fight a war.
So kämpft man in einem Krieg.
OpenSubtitles v2018

We never fight a land war in Asia.
Wir führen keinen Krieg in Asien.
OpenSubtitles v2018

I'm supposed to fight a war with no war chest, am I?
Erklärst du mir, wie ich einen Krieg ohne Kriegskasse führen soll!
OpenSubtitles v2018

Here to fight a goddamn war, not watch goddamn television.
Ich bin hier, um Krieg zu führen, nicht um fernzusehen.
OpenSubtitles v2018

We can't fight a war amongst ourselves.
Wir können keinen Krieg unter uns auskämpfen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I trained him to fight a war.
Ja, ich habe ihn für den Krieg ausgebildet.
OpenSubtitles v2018

What the CIA wanted to do was to fight a war that Congress didn't want.
Die CIA wollte einen Krieg führen, den der Kongress ablehnte.
OpenSubtitles v2018

You'll fight a war so we can make a life?
Du führst einen Krieg, damit wir leben können?
OpenSubtitles v2018

I cannot fight a war on every front.
Ich kann nicht an allen Fronten kämpfen!
OpenSubtitles v2018

Grandma, I am not going to fight a war.
Oma, ich ziehe nicht in den Krieg.
OpenSubtitles v2018