Übersetzung für "Fight a war" in Deutsch
Well,
I
can't
think
of
a
better
way
to
fight
a
war.
Besser
kann
man
keinen
Krieg
führen.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
fight
a
bloody
war
without
bloody
artillery?
Wie
soll
ich
diesen
blöden
Krieg
führen
ohne
diese
blöde
Artillerie?
OpenSubtitles v2018
But
you
can't
fight
a
limited
war,
and
you
know
it.
Es
gibt
keinen
begrenzten
Krieg,
das
wisst
ihr.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
hold
the
perimeter
and
fight
a
small-scale
war
at
the
same
time?
Wie
soll
ich
die
Stadt
abriegeln
und
gleichzeitig
einen
Privatkrieg
führen.
OpenSubtitles v2018
And
yet
to
fight
in
a
war
is
considered
an
honor.
Und
trotzdem
wird
es
als
Ehre
betrachtet,
in
einem
Krieg
zu
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
That's
a
good
way
to
fight
a
war--
nobody
gets
hurt.
Eine
gute
Art
Krieg
zu
führen,
so
wird
keiner
verletzt.
OpenSubtitles v2018
That's
the
way
to
fight
a
war.
So
kämpft
man
in
einem
Krieg.
OpenSubtitles v2018
We
never
fight
a
land
war
in
Asia.
Wir
führen
keinen
Krieg
in
Asien.
OpenSubtitles v2018
I'm
supposed
to
fight
a
war
with
no
war
chest,
am
I?
Erklärst
du
mir,
wie
ich
einen
Krieg
ohne
Kriegskasse
führen
soll!
OpenSubtitles v2018
Here
to
fight
a
goddamn
war,
not
watch
goddamn
television.
Ich
bin
hier,
um
Krieg
zu
führen,
nicht
um
fernzusehen.
OpenSubtitles v2018
We
can't
fight
a
war
amongst
ourselves.
Wir
können
keinen
Krieg
unter
uns
auskämpfen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
trained
him
to
fight
a
war.
Ja,
ich
habe
ihn
für
den
Krieg
ausgebildet.
OpenSubtitles v2018
What
the
CIA
wanted
to
do
was
to
fight
a
war
that
Congress
didn't
want.
Die
CIA
wollte
einen
Krieg
führen,
den
der
Kongress
ablehnte.
OpenSubtitles v2018
You'll
fight
a
war
so
we
can
make
a
life?
Du
führst
einen
Krieg,
damit
wir
leben
können?
OpenSubtitles v2018
I
cannot
fight
a
war
on
every
front.
Ich
kann
nicht
an
allen
Fronten
kämpfen!
OpenSubtitles v2018
Grandma,
I
am
not
going
to
fight
a
war.
Oma,
ich
ziehe
nicht
in
den
Krieg.
OpenSubtitles v2018