Übersetzung für "Fiery furnace" in Deutsch
And
the
junkman's
going
to
put
it
in
the
fiery
furnace.
Und
der
Schrottmann
packt
es
in
den
Schmelzofen.
OpenSubtitles v2018
Then
we're
gonna
put
her
in
a
fiery
furnace,
and
we're
gonna
melt
her
down
till
she's
liquid
iron.
Dann
kommt
sie
in
den
Schmelzofen
und
wir
schmelzen
sie
zu
flüssigem
Eisen.
OpenSubtitles v2018
If
you
put
her
in
the
fiery
furnace,
you'll
be
guilty
of
murder.
Wenn
Sie
sie
in
den
Schmelzofen
schieben,
begehen
Sie
einen
Mord.
OpenSubtitles v2018
You
should
know
the
fiery
furnace
is
burning
seven
times
hotter.
Ihr
sollt
wissen,
daß
der
glühende
Ofen
siebenmal
heißer
brennt
als
sonst.
ParaCrawl v7.1
The
king
threw
those
three
boys
into
a
burning,
fiery
furnace.
Der
König
schmiß
jene
drei
Jungen
in
ein
glühendes,
feuriges
Ofen
hinein.
ParaCrawl v7.1
We
will
walk
through
the
fiery
furnace
with
the
Son
of
God!
Wir
werden
durch
den
feurigen
Ofen
mit
dem
Sohn
Gottes
gehen!
ParaCrawl v7.1
Even
if
they
threw
me
into
a
burning,
fiery
furnace!
Auch
wenn
sie
mich
in
einen
brennenden,
feurigen
Ofen
einschmeißen
sollen!
ParaCrawl v7.1
Jesus
was
in
the
fiery
furnace
and
saved
them.
Jesus
war
im
feurigen
Ofen
und
errettete
sie.
ParaCrawl v7.1
The
king,
unaware
of
God’s
omnipresence,
threw
the
three
into
the
burning,
fiery
furnace.
Der
König,
nichtsahnend
über
Gottes
Allgegenwärtigkeit,
warf
die
drei
in
den
glühenden
Feuerofen.
ParaCrawl v7.1
The
king,
unaware
of
God's
omnipresence,
threw
the
three
into
the
burning,
fiery
furnace.
Der
König,
nichtsahnend
über
Gottes
Allgegenwärtigkeit,
warf
die
drei
in
den
glühenden
Feuerofen.
ParaCrawl v7.1
Then
these
men
were
bound
in
their
pants,
their
tunics,
and
their
mantles,
and
their
[other]
garments,
and
were
cast
into
the
midst
of
the
burning
fiery
furnace.
Also
wurden
diese
Männer
in
ihren
Mänteln,
Schuhen,
Hüten
und
andern
Kleidern
gebunden
und
in
den
glühenden
Ofen
geworfen;
bible-uedin v1
And
whoso
falleth
not
down
and
worshippeth
shall
the
same
hour
be
cast
into
the
midst
of
a
burning
fiery
furnace.
Wer
aber
alsdann
nicht
niederfällt
und
anbetet,
der
soll
von
Stund
an
in
den
glühenden
Ofen
geworfen
werden.
bible-uedin v1
Then
these
men
were
bound
in
their
coats,
their
hosen,
and
their
hats,
and
their
other
garments,
and
were
cast
into
the
midst
of
the
burning
fiery
furnace.
Also
wurden
diese
Männer
in
ihren
Mänteln,
Schuhen,
Hüten
und
andern
Kleidern
gebunden
und
in
den
glühenden
Ofen
geworfen;
bible-uedin v1
If
it
be
[so],
our
God
whom
we
serve
is
able
to
deliver
us
from
the
burning
fiery
furnace;
and
he
will
deliver
us
out
of
your
hand,
O
king.
Siehe,
unser
Gott,
den
wir
ehren,
kann
uns
wohl
erretten
aus
dem
glühenden
Ofen,
dazu
auch
von
deiner
Hand
erretten.
bible-uedin v1
These
three
men,
Shadrach,
Meshach,
and
Abednego,
fell
down
bound
into
the
midst
of
the
burning
fiery
furnace.
Aber
die
drei
Männer,
Sadrach,
Mesach
und
Abed-Nego
fielen
hinab
in
den
glühenden
Ofen,
wie
sie
gebunden
waren.
bible-uedin v1
If
it
be
so,
our
God
whom
we
serve
is
able
to
deliver
us
from
the
burning
fiery
furnace,
and
he
will
deliver
us
out
of
thine
hand,
O
king.
Siehe,
unser
Gott,
den
wir
ehren,
kann
uns
wohl
erretten
aus
dem
glühenden
Ofen,
dazu
auch
von
deiner
Hand
erretten.
bible-uedin v1
And
these
three
men,
Shadrach,
Meshach,
and
Abed-nego,
fell
down
bound
into
the
midst
of
the
burning
fiery
furnace.
Aber
die
drei
Männer,
Sadrach,
Mesach
und
Abed-Nego
fielen
hinab
in
den
glühenden
Ofen,
wie
sie
gebunden
waren.
bible-uedin v1
And
he
commanded
the
most
mighty
men
that
were
in
his
army
to
bind
Shadrach,
Meshach,
and
Abed-nego,
and
to
cast
them
into
the
burning
fiery
furnace.
Und
er
befahl
den
besten
Kriegsleuten,
die
in
seinem
Heer
waren,
daß
sie
Sadrach,
Mesach
und
Abed-Nego
bänden
und
in
den
glühenden
Ofen
würfen.
bible-uedin v1
To
support
the
Theology
of
doom
or
the
Theology
of
Hell
’,
We
refer
to
the
numerous
times
the
Lord
Jesus
references
in
the
Gospels,
indicated
variously
as
"fiery
furnace"
and
as
a
place
where
will
be
weeping
and
gnashing
of
teeth»
[Mt
13,
42].
Zur
Unterstützung
der
Theologie
des
Schicksals
oder
die
Theologie
der
Hölle
’,
Wir
verweisen
auf
die
zahlreichen
Zeiten,
auf
die
der
Herr
Jesus
in
den
Evangelien
verweist,
verschiedentlich
angedeutet,
als
"Feuerofen"
und
als
ein
Ort
wo
heulen
und
Zähneknirschen»
[MT
13,
42].
ParaCrawl v7.1
We
thus
see
that
he
didn’t
lack
the
courage
of
martyrdom
and
that
he
drank
the
chalice
of
witness,
the
same
as
the
one
that
the
three
children
drank
in
the
fiery
furnace,
even
if
the
persecutor
did
not
shed
his
blood”
(Commentary
on
the
Gospel
according
to
Matthew,
20,
22).
Wir
sehen
also,
dass
ihm
der
Mut
zum
Martyrium
nicht
gefehlt
und
er
den
Kelch
des
Zeugnisses
getrunken
hat,
denselben
wie
den,
den
die
drei
Jünglinge
im
Feuerofen
getrunken
haben,
obwohl
nicht
der
Verfolger
sein
Blut
vergossen
hat“
(Kommentar
zum
Matthäusevangelium,
20,
22).
ParaCrawl v7.1
And
these
three
men,
Shadrach,
Meshach,
and
Abed-Nego,
have
fallen
down
in
the
midst
of
the
burning
fiery
furnace
--
bound.
Aber
die
drei
Männer,
Sadrach,
Mesach
und
Abed-Nego
fielen
hinab
in
den
glühenden
Ofen,
wie
sie
gebunden
waren.
ParaCrawl v7.1
The
Lord
Jesus
Christ
Himself
tells
us
that
Hell
is
eternal
fire,
that
Hell
is
the
fiery
furnace,
and
He
presents
Hell
to
us
as
the
place
where
there
will
be
weeping
and
gnashing
of
teeth
.
Der
Herr
Jesus
Christus
Selbst
sagt
uns,
dass
die
Hölle
das
ewige
Feuer
ist,
dass
die
Hölle
Feuerofen
ist
und
Er
stellt
uns
die
Hölle
als
einen
Ort
vor,
wo
es
das
Heulen
und
das
Zähneknirschen
geben
wird
.
ParaCrawl v7.1