Übersetzung für "Field sampling" in Deutsch
The
sampler
has
to
fill
out
the
appropriate
field
for
authorized
sampling
on
the
request
form
and
sign
it.
Der
Probennehmer
muss
das
entsprechende
Feld
zur
autorisierten
Probennahme
auf
dem
Anforderungsschein
unbedingt
ausfüllen
und
unterschreiben.
ParaCrawl v7.1
In
case
the
competent
authority
considers
it
necessary
to
sample
the
lettuce
or
spinach
in
the
field,
the
sampling
has
to
be
performed
as
follows:
Hält
die
zuständige
Behörde
es
für
erforderlich,
den
Salat
oder
Spinat
auf
dem
Feld
zu
beproben,
so
muss
die
Probenahme
folgendermaßen
durchgeführt
werden:
DGT v2019
The
vaccinations
used
must
be
authorised
at
EU
level,
and
must
be
distinguishable
from
the
field
bacteria
during
sampling
and
testing.
Die
verwendeten
Impfstoffe
müssen
auf
EU-Ebene
genehmigt
sein
und
bei
Probenahme
und
Nachweisverfahren
von
wilden
Bakterienstämmen
unterschieden
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
invention
generally
refers
to
the
field
of
sampling
and
storing
of
samples
for
the
analysis
of
gasses
and
liquids
as
well
as
sample
input
into
an
apparatus
for
analysis.
Die
Erfindung
betrifft
ganz
allgemein
das
technische
Gebiet
der
Probennahme
und
Probenspeicherung
für
die
Analytik
von
Gasen
und
Flüssigkeiten
sowie
die
Probeneingabe
in
ein
Analysengerät.
EuroPat v2
We
offer
you
a
range
of
field,
sampling
and
analysis
services
to
ensure
your
soil
is
clean
and
free
from
contamination.
Wir
bieten
Ihnen
ein
Reihe
von
Vor-Ort-Analysen,
Probennahme-
und
Analysedienstleistungen,
um
sicherzustellen,
dass
Ihr
Boden
sauber
und
frei
von
Kontaminanten
ist.
ParaCrawl v7.1
These
courses
include
instruction
in
the
identification,
field
sampling,
experimental
design,
data
analysis
and
presentation.
Diese
Kurse
beinhalten
Anweisungen
in
der
Identifizierung,
Probenahme
vor
Ort,
experimentelles
Design,
Datenanalyse
und
Präsentation.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
this
is
that
the
sampling
grids
of
neighboring
channels
are
shifted
with
respect
to
each
other,
e.g.
by
half
of
the
complete
sum
of
all
sampling
areas
(with
an
odd
number
of
sampling
areas
or
photodiodes)
within
a
channel,
whereby
a
dense
object
field
sampling
is
enabled
despite
the
short
focal
length
of
the
micro
lenses
10
and
the
fixed
size
of
the
photodiodes
30
?.
Der
Grund
dafür
ist,
dass
die
Abtastgitter
benachbarter
Kanäle
z.
B.
um
die
Hälfte
der
gesamten
Summe
aller
Abtastbereiche
(bei
ungerader
Anzahl
der
Abtastbereiche
bzw.
Photodioden)
innerhalb
eines
Kanals
gegeneinander
verschoben
sind,
wodurch
eine
dichte
Objektfeldabtastung
trotz
der
kurzen
Brennweite
der
Mikrolinsen
10
sowie
der
festen
Größe
der
Photodioden
30'
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
The
reason
for
this
is
that
the
sampling
grids
of
neighboring
channels
are
not
shifted
in
integer
multiples
of
the
sampling
interval
(distance
between
two
neighboring
lines
of
the
sampling
grid)
of
the
single
channel
with
respect
to
each
other,
whereby
a
dense
object
field
sampling
in
the
interaction
of
neighboring
channels
is
enabled
despite
the
short
focal
length
of
the
micro
lenses
and
the
fixed
size
of
the
photodiodes.
Der
Grund
dafür
ist,
dass
die
Abtastgitter
benachbarter
Kanäle
in
nicht
ganzzahligen
Vielfachen
des
Abtastintervalls
(Abstand
zwischen
zwei
benachbarten
Linien
des
Abtastgitters)
des
Einzelkanals
gegeneinander
verschoben
sind,
wodurch
eine
dichte
Objektfeldabtastung
im
Zusammenspiel
benachbarter
Kanäle
trotz
der
kurzen
Brennweite
der
Mikrolinsen
und
der
festen
Größe
der
Photodioden
ermöglicht
wird.
EuroPat v2