Übersetzung für "Fermented beverages" in Deutsch
Nobody
knows
exactly
when
humans
began
to
create
fermented
beverages.
Niemand
weiß
genau,
wann
Menschen
zuerst
gegorene
Getränke
herstellten.
TED2020 v1
Ancient
fermented
beverages
had
relatively
low
alcohol
content.
Früher
hatten
gegorene
Getränke
einen
relativ
geringen
Alkoholgehalt.
TED2020 v1
Fermented
beverages
other
than
wine
and
beer
(e.g.
cider
and
perry)
Vergorene
Getränke,
ausgenommen
Wein
und
Bier
(z.
B.
Cider
und
Perry)
EUbookshop v2
Fermented
food
and
beverages
offer
more
benefits
to
consumers
such
as:
Fermentierte
Lebensmittel
und
Getränke
bieten
Konsumenten
mehr
Vorteile,
beispielsweise:
CCAligned v1
When
fresh,
carob
can
be
processed
into
syrup,
juice
or
fermented
into
alcoholic
beverages.
Frisch
kann
es
Sirup
oder
Saft
verarbeitet
oder
zu
alkoholischen
Getränken
vergoren
werden.
ParaCrawl v7.1
People
have
been
drinking
fermented
beverages
since
the
dawn
of
civilization.
Leute
haben
gegorene
Getränke
seit
der
Dämmerung
der
Zivilisation
getrunken.
ParaCrawl v7.1
Ethyl
alcohol
and
products
containing
ethyl
alcohol,
except
for
beer,
sparkling
and
non-sparkling
fermented
beverages,
and
intermediate
products.
Ethylalkohol
und
ethylalkoholhaltige
Erzeugnisse,
ausgenommen
Bier,
schäumende
und
nichtschäumende
gegorene
Getränke
sowie
Zwischenerzeugnisse.
EUbookshop v2
Montserrat
enlarges
its
Fiscal
Depot
for
wine
and
fermented
beverages
storage
in
Vilafranca
del
Penedés.
Montserrat
vergrössert
Ihres
Steuerlager
zur
Lagerung
von
Wein
und
fermentierten
Getränken
in
Vilfranca
del
Penedés.
CCAligned v1
Ethyl
carbamate
is
a
compound
which
may
occur
naturally
in
fermented
foods
and
beverages.
Ethylcarbamat
ist
eine
Verbindung,
die
natürlicherweise
in
fermentierten
Lebensmitteln
und
Getränken
vorkommen
kann.
ParaCrawl v7.1
Subjet
to
such
conditions
as
they
shall
lay
down
to
ensure
the
straightforward
application
of
this
Article,
Member
States
may
exempt
from
excise
duty
other
still
and
sparkling
fermented
beverages
produced
by
a
private
individual
and
consumed
by
the
producer,
members
of
his
family
or
his
guests,
provided
no
sale
is
involved.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorbehaltlich
der
von
ihnen
zur
einfachen
Anwendung
dieser
Bestimmung
festgelegten
Bedingungen
andere
nicht
schäumende
gegorene
Getränke,
die
von
einer
Privatperson
bereitet
und
von
dieser
Person,
von
ihren
Familienangehörigen
oder
ihren
Gästen
verbraucht
werden,
von
der
Verbrauchsteuer
befreien,
sofern
dabei
kein
Verkauf
stattfindet.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
it
is
advisable
to
permit
Member
States
to
apply
reduced
rates
of
duty
to
all
kinds
of
wine
and
other
fermented
beverages
provided
always
that
the
actual
alcoholic
strength
of
the
products
does
not
exceed
8,5
%
vol.;
Es
sollte
zulässig
sein,
daß
die
Mitgliedstaaten
auf
alle
Arten
von
Wein
und
anderen
gegorenen
Getränken
ermässigte
Verbrauchsteuersätze
anwenden,
sofern
der
vorhandene
Alkoholgehalt
dieser
Erzeugnisse
8,5
%
vol.
nicht
übersteigt.
JRC-Acquis v3.0
Similarly
they
shall
levy
the
same
rate
of
excise
duty
on
all
products
chargeable
with
the
duty
on
other
sparkling
fermented
beverages.
Entsprechend
wenden
sie
auf
alle
Erzeugnisse,
die
der
Verbrauchsteuer
auf
andere
schäumende
gegorene
Getränke
unterliegen,
denselben
Verbrauchsteuersatz
an.
JRC-Acquis v3.0
It
cannot
be
justified,
scientifically
or
otherwise,
to
have
different
thresholds
as
regards
the
excess
pressure
for
sparkling
fermented
beverages,
regardless
of
their
classification
within
CN
codes
2204,
2205
or
2206.
Unterschiedliche
Schwellenwerte
für
den
Überdruck
von
schäumenden
gegorenen
Getränken
sind
ungeachtet
ihrer
Einreihung
in
die
KN-Codes
2204,
2205
oder
2206
weder
wissenschaftlich
noch
anderweitig
zu
rechtfertigen.
DGT v2019
The
alcoholic
strength
of
all
fermented
beverages
(wine,
cider,
perry,
beer)
can
vary
according
to
different
factors,
such
as
the
conditions
under
which
the
raw
material
is
produced
and
its
treatment
during
the
fermentation
process.
Bei
sämtlichen
vergorenen
Getränken
(Wein,
Apfelwein,
Birnenwein,
Bier)
kann
der
Alkoholgehalt
in
Abhängigkeit
von
verschiedenen
Variablen
schwanken,
wie
etwa
den
Erzeugungsbedingungen
der
betreffenden
landwirtschaftlichen
Rohstoffe
und
deren
Materialverhalten
bei
der
Verarbeitung.
TildeMODEL v2018
Such
additional
elements
for
excise
purposes,
like
the
maximum
quantity
of
distilled
alcohol
that
may
be
added
to
beverages
of
fermented
origin
before
they
loose
their
character
of
“other
fermented
beverages”
or
“intermediate
products”,
could
help
to
draw
a
borderline
between
different
categories
of
alcohol
products,
in
cases
where
the
mere
application
of
the
CN
codes
does
not
show
clear
results
or
leads
to
unsatisfactory
results
in
the
field
of
taxation.
Derartige
zusätzliche
Angaben
für
Zwecke
der
Verbrauchsteuer,
etwa
die
Höchstmenge
an
destilliertem
Alkohol,
der
gegorenen
Getränken
zugefügt
werden
darf,
ohne
dass
diese
ihren
Charakter
als
"andere
gegorene
Getränke"
oder
"Zwischenerzeugnisse"
verlieren,
könnten
dazu
beitragen,
die
einzelnen
Kategorien
alkoholischer
Getränke
voneinander
abzugrenzen,
wenn
die
alleinige
Anwendung
der
KN-Codes
in
steuerlicher
Hinsicht
keine
klare
Lösung
ergibt
oder
unbefriedigend
ist.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
that
the
present
definition
of
"other
fermented
beverages"
would
remain
unchanged
and
that
the
products
which
at
present
fall
within
the
scope
of
that
definition
(e.g.
cider
or
perry),
would
continue
to
be
taxed
as
wine,
in
application
of
Article
15
of
Directive
92/83/EEC.
Die
derzeitige
Definition
von
"anderen
gegorenen
Getränken"
würde
unverändert
beibehalten
und
die
derzeit
in
diese
Kategorie
fallenden
Erzeugnisse
(z.B.
Apfel-
und
Birnenmost)
würden
gemäß
Artikel
15
der
Richtlinie
92/83/EWG
weiterhin
als
Wein
besteuert.
TildeMODEL v2018
The
Harmonised
System
Explanatory
Notes
to
heading
2206
permit
the
addition
of
distilled
alcohol
to
“other
fermented
beverages”,
without
specifying
to
what
extent
such
addition
is
possible.
Die
Erläuterungen
zum
Harmonisierten
System
zu
Position
2206
lassen
es
zu,
dass
destillierter
Alkohol
zu
"anderen
gegorenen
Getränken"
gezählt
wird,
ohne
dass
dabei
angegeben
wäre,
inwiefern
dies
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
Member
States
interpret
this
very
differently,
resulting
in
a
situation
whereby
the
same
product
is
classified
as
"other
fermented
beverages"
or
"intermediate
products"
by
some
Member
States
and
as
"spirits"
by
other
Member
States.
Die
Mitgliedstaaten
legen
diese
Erläuterung
sehr
unterschiedlich
aus,
was
zur
Folge
hat,
dass
ein
Erzeugnis
in
manchen
Mitgliedstaaten
als
"anderes
gegorenes
Getränk"
oder
als
"Zwischenerzeugnisse"
eingestuft
wird,
in
anderen
jedoch
als
"Branntwein".
TildeMODEL v2018
There
should
be
a
minimum
rate
for
each
category,
so
that
there
is
a
distinction
between
fermented
and
distilled
beverages
(or
spirits)
expressed
through
greater
taxation
on
the
latter.
Es
muss
einen
Mindeststeuersatz
für
jede
Kategorie
geben,
sodass
zwischen
vergorenen
und
destillierten
Getränken
(bzw.
Spirituosen)
eine
Unterscheidung
getroffen
wird,
die
sich
in
einer
höheren
Besteuerung
der
destillierten
Getränke
äußert.
TildeMODEL v2018
Most
of
the
problems
raised
concern
the
distinction
between
products
of
CN
codes
2206
(including
other
fermented
beverages)
and
2208
(including
spirits).
Die
meisten
Probleme
traten
bei
der
Unterscheidung
zwischen
Waren
des
KN-Codes
2206
(andere
gegorene
Getränke)
und
solchen
des
KN-Codes
2208
(Branntwein)
auf.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
role
played
by
beer
in
the
area
of
culture,
heritage
and
consumption,
consideration
should
be
given
to
an
EU
initiative
to
provide
funding
for
the
organisation
of
specialist
training
for
teachers
and
educators
at
schools
at
all
levels,
focusing
on
the
health,
social
and
cultural
aspects
of
the
consumption
of
fermented
beverages.
In
Anbetracht
der
Rolle,
die
Bier
in
den
Bereichen
Kultur,
Traditionen
und
Ernährung
spielt,
sollte
eine
EU-Initiative
erwogen
werden,
um
Finanzmittel
für
Fachschulungen
für
Lehrer
und
Ausbilder
von
Bildungseinrichtungen
aller
Ebenen
zu
gewähren,
die
dem
Gesundheitsaspekt,
aber
auch
dem
gesellschaftlichen
und
kulturellen
Aspekt
des
Konsums
gegorener
Getränke
gewidmet
sind.
TildeMODEL v2018
The
application
of
common
rules
to
all
fermented
beverages,
whose
patterns
of
consumption
are
in
any
case
very
similar,
should
be
advocated,
on
account
of
their
agricultural
origin,
their
use
as
a
foodstuff
and
the
health
benefits
of
moderate
consumption
of
them.
Sowohl
wegen
des
landwirtschaftlichen
Ursprungs
der
gegorenen
Getränke
als
auch
wegen
der
positiven
Wirkungen
auf
die
Gesundheit
bei
maßvollem
Konsum
muss
die
Anwendung
gemeinsamer
Regeln
auf
alle
gegorenen
Getränke
gefordert
werden,
für
die
die
Verbrauchsgewohnheiten
in
allen
Fällen
sehr
ähnlich
sind.
TildeMODEL v2018