Übersetzung für "Female terminal" in Deutsch

The female terminal comprises a contact element, forming a longitudinal axis.
Die Kontaktbuchse umfasst ein Kontaktelement, welches eine Längsachse bildet.
EuroPat v2

The female terminal portion serves to connect to a contact pin of the mating connector along the connection axis.
Der Kontaktbuchsenabschnitt dient zur Verbindung mit einem Kontaktstift des Gegensteckverbinders entlang der Verbindungsachse.
EuroPat v2

The female terminal portion 29 has the outer face 29 b.
Der Kontaktbuchsenabschnitt 29 weist die Außenfläche 29b auf.
EuroPat v2

Each female terminal portion of the two contact elements is enclosed by a ferrite element, which, for this, has a through hole.
Jeder Kontaktbuchsenabschnitt der beiden Kontaktelemente ist von einem Ferritelement umgeben, dass hierzu ein Durchgangsloch aufweist.
EuroPat v2

The female terminal portion is formed such, that it abuts the wall of the through holes.
Der Kontaktbuchsenabschnitt ist so gestaltet, dass er sich an die Wand der Durchgangslöcher anlegt.
EuroPat v2

Correspondingly the connection portion, the connecting portion and the extension portion of the contact elements are angled correspondingly relative to the female terminal portion.
Entsprechend sind der Verbindungsabschnitt, der Anschlussabschnitt und der Verlängerungsabschnitt der Kontaktelemente entsprechend zum Kontaktbuchsenabschnitt abgewinkelt.
EuroPat v2

EP 1 122 832 A2 describes a female terminal for the electrically conductive connection to a terminal pin.
Die EP 1 122 832 A2 betrifft eine Steckbuchse zum elektrisch leitenden Verbinden mit einem Steckstift.
EuroPat v2

DE 41 05 293 A1 concerns a female terminal for the electrically conductive connection to a terminal pin.
Die DE 41 05 293 A1 betrifft eine Steckbuchse zum elektrisch leitenden Verbinden mit einem Steckstift.
EuroPat v2

WO 96/42121 A1 describes a female terminal for the electrically conductive connection to a flat-pin terminal.
Die WO 96/42121 A1 beschreibt eine Steckbuchse zum elektrisch leitenden Verbinden mit einem Flachsteckstift.
EuroPat v2

The female terminal 1 comprises a tubular receiving portion 5, enclosing an accommodation chamber 6 .
Die Steckbuchse 1 umfasst einen rohrförmigen Aufnahmeabschnitt 5, der einen Aufnahmeraum 6 umschließt.
EuroPat v2

DE 297 19 153 U1 describes a female terminal for a flat male terminal with a terminal tab, having a rectangular cross-section with a predetermined width and thickness.
Die DE 297 19 153 U1 beschreibt eine Kontaktbuchse für einen Flachstecker mit einem im Querschnitt rechteckigen Steckerstift mit vorbestimmter Breite und Dicke.
EuroPat v2

The female terminal comprises further a support element, formed tubular and delimited by walls, enclosing the contact element.
Die Kontaktbuchse umfasst ferner ein Stützelement, das rohrförmig gestaltet und durch Wände begrenzt ist, die das Kontaktelement umschließen.
EuroPat v2

The female terminal comprises a contact element, having a base portion, from which two elastic contact tabs extend and which extend away from the first end along the longitudinal axis and approach each other.
Die Kontaktbuchse umfasst ein Kontaktelement, das einen Basisabschnitt aufweist, von dem zwei federnde Kontaktzungen ausgehen, die sich vom ersten Ende weg entlang der Längsachse erstrecken und einander annähern.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION Therefore, it is an object of the invention, to provide a female terminal, which also ensures, that the contact tabs hold with a high pre-tensioning force during operation a terminal tab between them, so that an advantageous electrical connection is produced, which, however, is, furthermore, suitable to dampen vibrations, occurring during operation on the terminal tab.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Kontaktbuchse bereitzustellen, bei der ebenfalls gewährleistet ist, dass die Kontaktzungen mit einer hohen Vorspannkraft im Betrieb einen Steckerstift zwischen sich halten, so dass eine günstige elektrische Verbindung hergestellt ist, die jedoch darüber hinaus geeignet ist, Schwingungen, die im Betrieb an den Steckerstiften auftreten, zu dämpfen.
EuroPat v2

In the following description of the two embodiments of a female terminal according to the invention, the term contact element 1, 101 is intended to refer to the element that includes contact tabs 3, 103 .
Bei der nachfolgenden Beschreibung der beiden vorgesehenen Ausführungsformen einer erfindungsgemäßen Kontaktbuchse ist unter Kontaktelement 1, 101 jeweils das Element zu verstehen, das die Kontaktzungen 3, 103 umfasst.
EuroPat v2

These have, respectively, a female terminal portion, forming an outer face and serving for connection to a contact pin of the mating connector along the connection axis.
Diese weisen jeweils einen Kontaktbuchsenabschnitt auf, der eine Außenfläche bildet und der zur Verbindung mit einem Kontaktstift des Gegensteckverbinders entlang der Verbindungsachse dient.
EuroPat v2

In the transition from the female terminal portion to the connection portion an enlarged diameter portion is provided, which supports the mating ferrite element in axial direction.
Im Übergang vom Kontaktbuchsenabschnitt zum Verbindungsabschnitt ist ein vergrößerter Durchmesserbereich vorgesehen, der das zugehörige Ferritelement in axialer Richtung abstützt.
EuroPat v2

The housing comprises also an open housing portion, closable by a lid, wherein the accommodation chambers for the ferrite elements are accessible via the open housing portion, so that the ferrite elements and also the contact elements with their female terminal portions can be inserted into the accommodation chambers.
Das Gehäuse umfasst auch einen durch einen Deckel verschließbaren offenen Gehäuseabschnitt, wobei die Aufnahmekammern für die Ferritelemente durch den offenen Gehäuseabschnitt zugänglich sind, so dass die Ferritelemente und auch die Kontaktelemente mit ihren Kontaktbuchsenabschnitten in die Aufnahmekammern eingeschoben werden können.
EuroPat v2

When connecting the connector to the mating connector, the contact pins of the mating connector enter through the through openings in the insertion portion of the housing into the female terminal portions.
Beim Verbinden des Steckverbinders mit dem Gegensteckverbinder treten die Kontaktstifte des Gegensteckverbinders durch die Durchtrittsöffnungen im Einsteckabschnitt des Gehäuses in die Kontaktbuchsenabschnitte ein.
EuroPat v2

The female terminal portion is connected to the connecting portion via a connection portion, consisting of a flat material.
Der Kontaktbuchsenabschnitt ist mit dem Anschlussabschnitt über einen Verbindungsabschnitt, der aus einem Flachmaterial besteht, verbunden.
EuroPat v2

Of advantage in connectors with ferrite elements is, that the female terminal portions of the two contact elements can carry out a relative movement relative to the through holes when connecting, so that the connecting procedure of the connector to the mating connector can be facilitated and furthermore no damage can be produced.
Von Vorteil bei Steckverbindern mit Ferritelementen ist, dass die Kontaktbuchsenabschnitte der beiden Kontaktelemente gegenüber den Durchgangslöchern beim Verbinden eine Relativbewegung ausführen können, so dass das Verbinden des Steckverbinders mit dem Gegensteckverbinder erleichtert wird und darüber hinaus keine Beschädigungen eintreten können.
EuroPat v2

The pulling forces, which act on the contact element, are thereby absorbed close to the entering end of the cable into the housing, so that the portion of the contact element, arranged in the direction towards the female terminal portion, is maintained essentially free of detaching forces.
Die Zugkräfte, die auf das Kontaktelement ausgeübt werden, werden dadurch bereits nahe zum Eintrittsende des Kabels in das Gehäuse abgefangen, so dass der Bereich des Kontaktelementes, der sich in Richtung zum Kontaktbuchsenabschnitt befindet, im wesentlichen von Auszugskräften frei gehalten ist.
EuroPat v2