Übersetzung für "Feeling the pinch" in Deutsch

The President is already feeling the financial pinch.
Der Präsident spürt bereits die finanzielle Last.
OpenSubtitles v2018

That being said, not everyone is feeling the pinch.
Davon abgesehen, nicht alle spüren die Auswirkungen des starken Frankens.
ParaCrawl v7.1

Small and medium producers are feeling the pinch.
Kleine und mittlere Produzenten glauben der Klemme.
ParaCrawl v7.1

We're all feeling the pinch of hiring freezes and information overload.
Wir sind alles Gefühl die Klemme der anstellenfröste und der Informationen Überlastung.
ParaCrawl v7.1

We're all feeling the pinch.
Wir spüren alle die Krise.
OpenSubtitles v2018

The family is feeling the pinch in the economic crisis, particularly with the growing rate of unemployment.
Die Familie bekommt die Auswirkungen der Krise und ganz besonders der zunehmenden Arbeitslosigkeit zu spüren.
EUbookshop v2

Instead of feeling the pinch of wartime privations, like in any ordinary country, American consumers are binging as if it were Christmas all year round.
Anstatt – wie in jedem normalen Land – den Druck der Entbehrungen des Krieges zu verspüren, werfen die amerikanischen Verbraucher weiter mit Geld um sich, als wäre das ganze Jahr über Weihnachten.
News-Commentary v14

In the 1990s, when Russia was feeling the pinch of economic reforms, the Russian political provocateur Vladimir Zhirinovsky asked, “Why should we inflict suffering on ourselves?
In den 1990er Jahren, als in Russland die Wirtschaftsreformen zu schmerzen begannen, fragte der russische Politprovokateur Wladimir Schirinowski: „Warum sollten wir uns selbst Leiden zufügen?
News-Commentary v14

Citizens are feeling the pinch with rising food and fuel prices and reduced purchasing power.
Die Bürgerinnen und Bürger spüren, dass mit steigenden Lebensmittel- und Kraftstoffpreisen und verminderter Kaufkraft das Geld knapp wird.
Europarl v8

" While Spong took the comment at face value, Gamesindustry.biz thought the comment was a joke, but could be seen as "insensitive at a time when consumers are likely to be feeling the economic pinch".
Während einige Berichte diese Aussage wörtlich nahmen, bewertete das Online-Branchenmagazin Gamesindustry.biz den Kommentar als Witz, bezeichnete ihn jedoch als „unsensibel, zu einem Zeitpunkt, wenn die Konsumenten sehr wahrscheinlich gerade den wirtschaftlichen Druck verspüren“.
Wikipedia v1.0

Annalise feeling the pinch but doesn't yield, If not to the cross-examination of Eve, that goes even further by encroaching in the staff.
Annalise zu spüren, aber nicht ergeben, Wenn nicht zu den Vernehmungen von Eve, Das geht sogar noch weiter durch Eingriff in das Personal.
ParaCrawl v7.1

Hey, I'm not telling you anything you don't already know when I tell you that the economy is running a little rough lately and many people are feeling the pinch.
Hey, ich bin nicht sage Ihnen, was Sie noch nicht wissen, wenn ich Ihnen sage, dass die Wirtschaft läuft ein wenig rau in letzter Zeit, und viele Menschen sind zu spüren.
ParaCrawl v7.1

If the millions of Americans who will move their households this year are feeling the pinch, just imagine the pressure on IT managers who must oversee the relocation of corporate data center facilities.
Wenn die Millionen von Amerikanern, die ihre Haushalte in diesem Jahr bewegen werden, sich die Prise fühlen, stellen Sie sich nur den Druck auf IT-Manager vor, die die Verlagerung von Rechenzentrumsbetrieben beaufsichtigen müssen.
ParaCrawl v7.1

It's a family thing – when the children grow up there and have good memories of that time, they will never sell, or only "if they are really feeling the pinch."
Eine Familienangelegenheit: Wenn die Kinder dort aufwachsen und schöne Erinnerungen an diese Zeit haben, dann werden sie nie verkaufen, oder nur, "wenn es wirklich in der Tasche kneift".
ParaCrawl v7.1

However the other Fords those that are not really rich and are just depending on the stock dividend from the Ford Motors are really feeling the pinch especially after the company has suspended the release of common stock dividend last summer.
Doch die anderen Ford jene, die nicht wirklich reich und sind nur je nach Lager Dividende von den Ford-Motoren sind wirklich das Gefühl Prise vor allem, nachdem das Unternehmen ausgesetzt ist die Freisetzung von Stammaktien Dividende im letzten Sommer.
ParaCrawl v7.1

The Queen Mother feeling the pinch, but we do not give to defeat the lioness Lannister, We haven't seen his last claw.
Die Königin-Mutter zu spüren, aber wir geben nicht die Löwin Lannister besiegen, Wir haben nicht gesehen, seine letzten Klaue.
ParaCrawl v7.1

There’s no other way left, because now they are feeling the pinch of the materialism, they are understanding that matter does not give them joy and they are now getting rid of it and they are feeling that they have to seek something deeper.
Es gibt keinen anderen Weg, denn sie fühlen das Zwicken des Materialismus, sie verstehen, dass ihnen die Materie keine Freude bringt und sie sind dabei, davon loszukommen, und sie fühlen, dass sie etwas Tieferes suchen müssen.
ParaCrawl v7.1

Over the last decade, the community has become more strongly fundamental, with girls and women feeling the pinch of this move towards radicalization in the form of heightened repression and extreme restrictions in their freedom of movement.
Die Gemeinde hat sich in der letzten Dekade stark fundamentalisiert, Frauen und Mädchen haben den Radikalisierungsschub durch verschärfte Repressionen und eine extreme Einengung ihrer Bewegungsfreiheit zu spüren bekommen.
ParaCrawl v7.1

Almost every country in the world is feeling the pinch of "economic recessions" and "austerity measures".
In fast jedem Land der Welt sind "wirtschaftliche Rezessionen" und "Sparmaßnahmen" zu spüren.
ParaCrawl v7.1

The "sandwich" generation, those who are caring for their children as well as their parents, have been feeling the financial pinch of caring for loved ones.
Das "Sandwich" Erzeugung, die, die für ihre Kinder sowie ihre Eltern sich interessieren, haben geglaubt, daß die finanzielle Klemme des Interessierens für eine liebte.
ParaCrawl v7.1