Übersetzung für "Feeling of life" in Deutsch
It's
the
feeling
of
someone's
life
in
your
hands.
Es
ist
das
Gefühl,
jemandes
Leben
in
der
Hand
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
can’t
visualize
the
feeling
of
my
life
without
a
person
like,
Ich
kann
nicht
das
Gefühl
meines
Lebens,
ohne
eine
Person
visualisieren
wie,
CCAligned v1
This
fear
is
a
basic
feeling
of
every
life.
Dabei
ist
Angst
ein
Grundgefühl
jedes
Lebens.
ParaCrawl v7.1
Our
brand
embodies
a
positive
and
urban
feeling
of
life.
Unsere
Marke
verkörpert
ein
positives,
urbanes
Lebensgefühl.
ParaCrawl v7.1
We
love
to
share
this
feeling
of
life!
Wir
lieben
es,
Sie
mit
diesem
Lebensgefühl
anzustecken!
CCAligned v1
Regain
the
feeling
of
life.
Das
Gefühl
für
das
Leben
zurückgewinnen.
CCAligned v1
Its
music,
fashion
and
new
feeling
of
life
have
determined
humanity
more
and
more.
Ihre
Musik,
ihre
Mode
und
ihr
neues
Lebensgefühl
bestimmen
zunehmend
die
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Here,
sea
air
can
be
sniffed,
Hanseatic
feeling
of
life
can
be
tasted
and
fresh
fish
can
be
bought.
Hier
kann
Seeluft
geschnuppert,
hanseatisches
Lebensgefühl
gekostet
und
fangfrischer
Fisch
gekauft
werden.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
share
this
feeling
of
life
with
you.
Dieses
Lebensgefühl
möchten
wir
gerne
mit
Ihnen
teilen.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
a
feeling
of
satisfaction
with
life.
Es
wird
ein
Gefühl
der
Zufriedenheit
mit
dem
Leben
geben.
ParaCrawl v7.1
The
worst
part
was
a
feeling
of
my
life
being
out
of
my
control.
Der
schlimmste
Teil
war
ein
Gefühl
dass
mein
Leben
außerhalb
meiner
Kontrolle
war.
ParaCrawl v7.1
Folk
music
is
always
an
expression
of
the
feeling
of
life
in
the
present.
Volksmusik
ist
immer
ein
Ausdruck
eines
Lebensgefühls
der
Gegenwart.
ParaCrawl v7.1
And
now
I
make
it
possible
with
this
DongoDesign-shop
for
hobby
seamstresses
to
sew
their
quite
own
positive
feeling
of
life
come
true!
Und
nun
ermögliche
ich
mit
dieser
Homepage
Hobbyschneiderinnen
sich
ihr
ganz
eigenes
positives
Lebensgefühl
zu
verwirklichen!
CCAligned v1
The
themes
and
motion
expressed
in
the
frescoes
gave
a
feeling
of
joy
and
life.
Die
Themen
und
die
Bewegungsabläufe
der
Malereien
vermitteln
ein
Gefühl
von
Freude
und
Leben.
ParaCrawl v7.1
In
three
minutes
the
one
significant
feeling
of
everyday
life
at
school
is
thematized:
frustration.
In
drei
Minuten
wird
eine
der
wesentlichsten
Empfindungen
des
Schüleralltags
thematisiert:
der
Frust.
ParaCrawl v7.1
The
holiday
apartments
are
spread
over
traditional
farmhouses
and
give
a
feeling
of
life
on
the
pastures.
Die
Ferienwohnungen
sind
auf
traditionelle
Bauernhäuser
verteilt
und
vermitteln
das
Gefühl
des
Lebens
auf
der
Alm.
ParaCrawl v7.1
The
Moselle
is
a
feeling
of
life.
Go
on
a
trip
that
promises
you
unforgettable
impressions.
Die
Mosel
ist
ein
Lebensgefühl.
Begeben
Sie
sich
auf
eine
Reise,
die
unvergessliche
Eindrücke
verspricht.
CCAligned v1
Because:
sporty
clothing
is
far
more
than
a
fashion
statement,
it
is
an
expression
of
a
feeling
of
life.
Denn:
sportliche
Kleidung
ist
weit
mehr
als
ein
Fashion-Statement,
sie
ist
Ausdruck
eines
Lebensgefühls.
ParaCrawl v7.1
Here
the
filmmaker
captures
a
feeling
of
life
20
years
ago
exceptionally
well.
Dabei
fängt
die
Filmemacherin
vor
allem
dieses
Lebensgefühl
von
vor
20
Jahren
ausgezeichnet
ein.
ParaCrawl v7.1
With
it
you
will
experience
the
incomparable
feeling
of
life
that
prevails
in
the
Rigi
region.
Mit
ihm
erleben
Sie
das
unvergleichliche
Lebensgefühl,
das
in
der
Region
der
Rigi
vorherrscht.
ParaCrawl v7.1
Greece
is
a
real
feeling
of
life
and
that
is
what
it
has
in
common
with
mountain
biking!
Griechenland
ist
ein
echtes
Lebensgefühl
und
genau
das
hat
es
mit
dem
Mountainbiken
gemeinsam!
ParaCrawl v7.1
I
tell
you:
Both,
the
reason
and
the
warm
self-perceptive
feeling
of
life!
Ich
sage
es
dir:
Beide,
der
Verstand
und
das
warme
sich
selbst
bewußte
Lebensgefühl!
ParaCrawl v7.1
A
new
club
called
“Zone”
–
Russian
slang
for
a
concentration
camp
–
is
designed
to
reproduce
the
feeling
of
gulag
life.
Ein
neuer
Nachtklub
namens
„Zone“
–
was
in
der
russischen
Umgangssprache
ein
Konzentrationslager
bezeichnet
–
soll
das
Gefühl
des
Lebens
im
Gulag
nachstellen.
News-Commentary v14
The
current
state
of
the
environment
leaves
many
Europeans
feeling
thattheir
quality
of
life
is
diminishing
andthat
radical
action
is
needed
if
the
trend
isto
be
reversed.
Angesichts
des
derzeitigen
Zustands
der
Umwelt
haben
viele
Europäer
das
Gefühl,
dass
sich
ihre
Lebensqualität
verschlechtert
und
radikale
Maßnahmen
gebotensind,
um
den
Trend
umzukehren.
EUbookshop v2