Übersetzung für "Feel excited" in Deutsch
I
keep
waiting
to
feel
excited,
but
it's
not
happening.
Ich
warte
darauf
begeistert
zu
sein,
aber
es
passiert
einfach
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
feel
excited
by
love
again.
Ich
möchte
einfach
wieder
aufgeregt
sein,
durch
die
Liebe.
OpenSubtitles v2018
I
feel
so
excited
and
I
don't
know
why.
Ich
bin
so
aufgeregt
und
ich
weiß
nicht,
warum.
OpenSubtitles v2018
You
must
feel
so
excited
to
be
back
in
France...
Es
muss
Euch
begeistern,
wieder
in
Frankreich
zu
sein...
OpenSubtitles v2018
Mary
got
up
from
her
chair
beginning
to
feel
excited
herself.
Mary
stand
von
ihrem
Stuhl
zu
fühlen
beginnen
begeistert
sich.
QED v2.0a
I
have
to
say
I
FEEL
very
excited.
Ich
muss
sagen,
ich
FÜHLE
mich
sehr
aufgeregt.
ParaCrawl v7.1
When
you
set
feet
on
it,
you
will
feel
excited.
Wenn
Sie
Füße
darauf
festlegen,
werden
Sie
aufgeregt
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Great,
I
think,
and
start
to
feel
a
bit
excited.
Toll,
denke
ich,
und
bin
ein
wenig
aufgeregt.
CCAligned v1
It
also
makes
you
feel
excited
due
to
all
the
possible
payout
opportunities.
Es
macht
auch
Sie
fühlen
sich
aufgeregt
durch
alle
möglichen
Auszahlung
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Do
you
feel
excited
to
explore
a
destination
recognized
by
UNESCO?
Haben
Sie
das
Gefühl
aufgeregt
ein
Ziel
von
der
UNESCO
anerkannt
zu
erkunden?
ParaCrawl v7.1
We
can
feel
excited
about
Christ's
resurrection
and
Second
Coming.
Wir
werden
über
die
Auferstehung
und
Wiederkunft
Christi
gespannt.
ParaCrawl v7.1
I
feel
very
excited
that
there's
more.
Ich
bin
darauf
gespannt,
was
da
noch
alles
ist.
ParaCrawl v7.1
I
FEEL
excited,
encouraged
and
ALIVE.
Ich
FÜHLE
mich
enthusiastisch,
ermutigt
und
LEBENDIG.
ParaCrawl v7.1
I
could
feel
myself
getting
excited
as
I
unboxed
it.
Ich
konnte
mich
aufgeregt
fühlen,
als
ich
es
auspackte.
ParaCrawl v7.1
And
when
I
look
into
your
eyes,
I
feel
alive
and
excited
about
our
future.
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe,
bin
ich
voller
Vorfreude
auf
die
Zukunft.
OpenSubtitles v2018