Übersetzung für "Feed pipes" in Deutsch
Two
pumps
and
feed
pipes
were
required
in
both
cases,
i.e.
dead
volumes.
In
beiden
Fällen
benötigte
man
zwei
Pumpen
und
Zuführrohre,
also
Totvolumina.
EuroPat v2
This
requires
sensors
and
corresponding
feed
pipes
for
fresh
water
and
detergent
concentrate.
Dazu
sind
Fühler
und
entsprechende
Zuleitungen
für
Frischwasser
und
Reinigerkonzentrat
erforderlich.
EuroPat v2
The
feed
pipes
may
also
be
welded
to
the
base
plate.
Die
Zuleitungen
können
auch
mit
der
Bodenplatte
verschweißt
sein.
EuroPat v2
At
least
four
to
six
feed
pipes
(depending
on
the
capacity
size)
are
optimal.
Optimal
sind
mindestens
vier
bis
sechs
Zuführrohre
(je
nach
Kapazitätsgröße).
EuroPat v2
In
this
case,
a
uniform
admission
to
the
feed
pipes
should
be
ensured.
Dabei
sollte
eine
gleichmäßige
Beaufschlagung
der
Zuleitungsrohre
gewährleistet
sein.
EuroPat v2
As
a
result,
especially
uniform
admission
of
the
water/steam
mixture
to
the
feed
pipes
86
is
ensured.
Dadurch
ist
eine
besonders
gleichmäßige
Beaufschlagung
der
Zuleitungsrohre
86
mit
dem
Wasser-Dampf-Gemisch
gewährleistet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
feed
pipes
can
open
directly
into
the
annular
region
around
the
nozzle
tips.
Dabei
können
die
Zuführleitungen
unmittelbar
in
den
ringförmigen
Bereich
um
die
Düsenspitzen
münden.
EuroPat v2
In
the
first
case,
for
example,
the
regions
of
the
feed
pipes
are
arranged
on
a
slide
or
on
a
rotary
table.
Im
ersten
Falle
sind
beispielsweise
die
Bereiche
der
Zuleitungen
auf
einem
Schieber
oder
einem
Drehtisch
angeordnet.
EuroPat v2
This
prevents
the
pumps,
feed
pipes
and
nozzles
or
optionally
control
channels
from
being
exposed
to
any
abrasive
fillers.
Weder
Pumpen,
Zuleitungen
noch
Düsen
oder
gegebenenfalls
Steuerkanäle
sind
den
abrasiv
wirkenden
Füllstoffen
ausgesetzt.
EuroPat v2
As
additional
sources
of
error,
for
example,
leaky
valves
in
the
feed
pipes
for
the
coatings
can
be
considered.
Als
weitere
Fehlerquelle
können
beispielsweise
undichte
Ventile
in
den
Zuleitungen
für
das
Beschichtungsgas
in
Betracht
kommen.
EuroPat v2
The
tanks
1,
2
are
connected
with
the
igniter
5
by
way
of
the
feed
pipes
3,
4
.
Die
Tanks
1,
2
sind
über
Zuleitungen
3,
4
mit
dem
Zünder
5
verbunden.
EuroPat v2
As
a
result,
penetration
of
undesirable
substances
(particularly
of
moisture)
into
the
feed
pipes
and
the
fuel
tanks
can
be
prevented.
Damit
kann
das
Eindringen
unerwünschter
Substanzen
wie
insbesondere
Feuchtigkeit
in
die
Zuleitungen
und
Treibstoffbehälter
verhindert
werden.
EuroPat v2
The
liquid
is
fed
via
the
feed
pipes
7
into
the
closed
head
region
6
at
a
rate
corresponding
to
the
rate
of
vaporization.
Über
die
Zuleitungen
7
wird
die
Flüssigkeit
in
den
geschlossenen
Kopfbereich
6
je
nach
Verdampfungsgeschwindigkeit
eingespeist.
EuroPat v2
The
feed
pipes
for
the
liquid
to
be
vaporized
project,
preferably
laterally,
into
the
closed
head
region.
Die
Zuleitungen
für
die
zu
verdampfende
Flüssigkeit
ragen,
vorzugsweise
seitlich,
in
den
abgeschlossenen
Kopfbereich.
EuroPat v2
Naturally,
further
shape
and
arrangement
possibilities
of
feed
pipes
5
inside
the
respective
swirl
shell
2
are
also
possible.
Selbstverständlich
sind
auch
weitere
Ausbildungs-
und
Anordnungsmöglichkeiten
von
Zuführleitungen
5
innerhalb
der
jeweiligen
Drallschale
2
möglich.
EuroPat v2