Übersetzung für "Fatal shooting" in Deutsch

She's the witness in a fatal police shooting.
Sie war Zeugin bei einer Schießerei der Bundespolizei.
OpenSubtitles v2018

There's been a fatal shooting.
Es gab eine tödliche Schießerei.
OpenSubtitles v2018

The Mayor of Torah declares as imputed by the fatal shooting of a dog – Lleida »
Der Bürgermeister von Thora erklärt, wie von der fatalen Schießerei eines Hundes unterstellte – Lleida »
CCAligned v1

Police are this morning continuing to investigate the fatal shooting of a prominent engineer at a hotel in London.
Die Polizei ermittelt heute Morgen immer noch zu den tödlichen Schüssen auf einen bekannten Ingenieur in einem Hotel in London.
OpenSubtitles v2018

This case is about The fatal shooting Of a man named Roberto flores, A loving husband and father.
In diesem Fall geht es um die tödlichen Schüsse auf einen Mann namens Roberto Flores, einem liebevollen Ehemann... und Vater.
OpenSubtitles v2018

Police got a break in the fatal shooting of Iowan farmer and tourist, Lance Olson, when a Haitian cabdriver, Pierre Dornay, was taken into custody for the brutal murder of the heartland visitor to New York City.
Die Polizei hat einen Durchbruch erzielt im der fatalen Schiesserei auf einen Farmer und Touristen aus Iowa, Lance Olson, als ein Haitianischer Taxifahrer, Pierre Dornay, verhaftet wurde für den brutalen Mord an dem Besucher vom Lande in New York City.
OpenSubtitles v2018

The FBI has just released security footage of the assassin of Raymond and Eleanor Prentiss Shaw entering the hotel two hours before the fatal shooting.
Das FBI hat soeben Material freigegeben, das den Mörder von Raymond und Eleanor Prentiss Shaw zeigt, als er zwei Stunden vor den tödlichen Schüssen das Hotel betrat.
OpenSubtitles v2018

Police have arrested a suspect in the fatal shooting death of Wayde Sims, a 20-year-old basketball player at LSU.
Die Polizei hat einen Verdächtigen in dem tödlichen Tod von Wayde Sims, einem 20-jährigen Basketballspieler an der LSU, verhaftet.
WMT-News v2019

His unit was responsible for the fatal shooting on February 6, 1989 of Chris Gueffroy, the last person to be shot on the inner German border.
In Hübers Abschnitt wurde am 5. Februar 1989 Chris Gueffroy, das letzte Opfer, das durch Waffeneinsatz an der innerdeutschen Grenze ums Leben kam, erschossen.
WikiMatrix v1

Alright, Dino... do you have any information you'd like to volunteer with regards to the fatal shooting of Mr Bruno Berlozzi?
Also gut, Dino, haben Sie irgendwelche Informationen, die sie uns freiwillig erzählen wollen, bezüglich der fatalen Schüsse, die auf Bruno Berlozzi abgefeuert wurden?
OpenSubtitles v2018

If it were that easy, I asked, why not require the Minneapolis Police Department to submit a management plan each time there is a fatal shooting on the city streets?
Wenn es war, dass einfach, bat ich, warum man nicht die Minneapolis-Polizeidienststelle erfordert, einen Verwaltungsplan einzureichen, jedes Mal wenn dort ein tödliches Schießen auf den Stadtstraßen ist?
ParaCrawl v7.1

A native of St. Louis, she spent more than 20 years as an editor and writer at The Washington Post, where she helped lead the coverage of the unrest in Ferguson, Missouri, after the fatal shooting of Michael Brown in 2014.
Sie stammt aus St. Louis und war bereits in unterschiedlichen Positionen für The Post tätig, wo sie unter anderem die Berichterstattung über die Unruhen in Ferguson (Missouri) nach der Erschießung von Michael Brown 2014 zu koordinieren half.
ParaCrawl v7.1

After a fatal shooting took place in a bar whose security apparatus had failed to detect the gun, the city of St. Paul began a process to revoke the bar’s liquor license.
Nachdem ein tödliches Schießen in einer Bar stattfand, deren Sicherheitsausrüstung die Pistole nicht erkannt hatte, begann die Stadt St. Paul einen Prozess, um die Likörlizenz der Bar zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

This failed negotiation helps to explain why the police response to a shooting incident near Diva’s which took place an hour after its closing was much harsher than the one in July that involved a fatal shooting in the bar.
Dieses konnte Vermittlung Hilfen warum die Polizeiantwort zu einem schießenden Ereignis nahe Diva erklären, die nicht eine Stunde stattfand, nachdem sein Schließen viel rauher als die im Juli war, der ein tödliches Schießen in den Stab miteinbezog.
ParaCrawl v7.1

The bust of actor James Dean (right) commemorates the 1955 classic movie "Rebel Without a Cause," in which the final showdown ends in a fatal shooting at the observatory.
Die Büste des Schauspielers James Dean (rechts) erinnert an den Filmklassiker "Rebel without a cause" von 1955, dessen Showdown am Observatorium mit einer tragischen Schießerei endet.
ParaCrawl v7.1

He spoke to a Honolulu TV news station after a friend was arrested and charged with a fatal Waikiki shooting.
Er sprach mit einem TV-Nachrichtensender Honolulu nach einem Freund verhaftet und wurde mit einem tödlichen Waikiki Schießen belastet.
ParaCrawl v7.1

This failed negotiation helps to explain why the police response to a shooting incident near Diva's which took place an hour after its closing was much harsher than the one in July that involved a fatal shooting in the bar.
Dieses konnte Vermittlung Hilfen warum die Polizeiantwort zu einem schießenden Ereignis nahe Diva erklären, die nicht eine Stunde stattfand, nachdem sein Schließen viel rauher als die im Juli war, der ein tödliches Schießen in den Stab miteinbezog.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, in March last year, a Tunisian court sentenced 10 protesters to 10 years imprisonment each for burning a police station in the town of Ajim, on the island of Djerba, in reaction to the fatal shooting of a local resident by a police officer.
Zwischenzeitlich verurteilte im März letzten Jahres ein tunesisches Gericht zehn Demonstranten zu je zehn Jahren Haft für die Brandstiftung einer Polizeiwache in der Stadt Ajim auf der Insel Djerba. Die Demonstranten hatten damit auf die Erschießung eines Anwohners durch einen Polizeibeamten reagiert.
GlobalVoices v2018q4

Until now, there have been no federal databases on the officers involved in fatal shootings.
Bisher gab es keine Bundesdatenbanken über die an tödlichen Schießereien beteiligten Beamten.
CCAligned v1

Our database includes 917 fatal shootings by on-duty police officers in 2015 from over 650 different police departments.
Unsere Datenbank enthält tödliche 917-Schießereien von Polizisten im Einsatz in 2015 aus über 650 verschiedenen Polizeidienststellen.
CCAligned v1

The fatal shootings were also captured by his security cameras attached to the building.
Die tödlichen Schüsse wurden von seinen Sicherheits-Kameras, die am Haus befestigt sind, aufgenommen.
ParaCrawl v7.1