Übersetzung für "Fastening tape" in Deutsch
A
diaper
fastening
tape
is
often
rectangular
or
at
least
essentially
rectangular
in
shape.
Oft
ist
ein
Windelverschlussband
rechteckig
oder
zumindest
im
Wesentlichen
rechteckig
geformt.
EuroPat v2
A
circular
film
spot
42
is
laminated
onto
the
fastening
tape
approximately
centered
in
the
protruding
section
41
.
Etwa
zentriert
im
Überstandsabschnitt
41
ist
auf
das
Verschlussband
ein
kreisförmiger
Folienfleck
42
auflaminiert.
EuroPat v2
If
for
any
reason
a
winding
tape
or
a
fastening
tape
is
to
be
used
in
unshortened
form
several
times,
it
must
be
possible
to
open
the
fastening
without
destroying
the
tape.
Soll
ein
Wickelband
oder
ein
Verschlussband
aus
irgendwelchen
Gründen
(unverkürzt)
mehrmals
verwendet
werden,
so
muss
die
Verbindung
ohne
Zerstörung
getrennt
werden
können.
EuroPat v2
The
length
X
of
the
legs
(after
wedging
or
pressing
together
of
the
plastic
material)
must
correspond
relatively
exactly
to
the
radial
depth
of
the
recess
minus
the
thickness
D
of
the
fastening
tape
end
or
leader
tape
end.
Die
Länge
X
der
Beine
muß
(nach
Verkeilen
bzw.
Zusammendrücken
des
Kunststoffmaterials)
relativ
genau
die
radiale
Tiefe
der
Aussparung
minus
die
Dicke
D
des
Befestigungsbandendes/Vorsprungbandendes
betragen.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
adhesive
strip
18
for
fastening
the
sealing
tape
to
structural
component
12
is
attached
directly
to
second
wrapping
28
.
Der
Klebestreifen
18
zur
Befestigung
des
Dichtbands
am
Bauteil
12
ist
in
dieser
Ausführungsform
direkt
an
der
zweiten
Umhüllung
28
angebracht.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
possible
to
dispense
with
an
end
disc
for
fastening
the
tape
ends,
so
that
costs
for
manufacturing
the
rotor
can
be
advantageously
reduced,
on
one
hand,
and
the
rotor
and
the
electric
machine
can
be
built
in
a
more
compact
fashion,
on
the
other
hand,
since
by
dispensing
with
an
end
disc,
the
longitudinal
extent
of
the
rotor
can
be
reduced.
Dadurch
kann
eine
Endscheibe
zur
Befestigung
der
Bandenden
entfallen,
wodurch
vorteilhaft
einerseits
die
Kosten
für
die
Herstellung
des
Rotors
gesenkt
werden
und
andererseits
der
Rotor
und
die
elektrische
Maschine
kompakter
gebaut
werden
können,
da
durch
den
Entfall
einer
Endscheibe
die
Längsausdehnung
des
Rotors
reduziert
werden
kann.
EuroPat v2
A
bonded
connection,
in
particular
by
means
of
adhesive
strips,
advantageously
allows
for
a
simple
and
cost-effectively
realizable
fastening
of
the
tape
end
to
at
least
one
permanent
magnet.
Eine
Klebeverbindung,
insbesondere
mittels
Klebestreifen,
ermöglicht
vorteilhaft
eine
einfach
und
kostengünstig
realisierbare
Befestigung
des
Bandendes
an
wenigstens
einem
Dauermagnet.
EuroPat v2
The
present
invention
resolves
prior
art
problems
by
fastening
the
tape
ends
of
the
bandage
tape
to
a
surface
of
at
least
one
permanent
magnet
or
to
the
bandage
tape
itself,
and
not
fastened
to
an
end
disc
of
the
rotor
as
is
done
conventionally
in
the
art
to
date.
Im
Unterschied
zu
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Rotoren
mit
außenseitig
angeordneten
und
durch
ein
Bandageband
fixierten
Dauermagneten
sind
die
Bandenden
des
Bandagebandes
also
nicht
jeweils
an
einer
Endscheibe
des
Rotors,
sondern
an
einer
Oberfläche
wenigstens
eines
Dauermagnet
bzw.
an
dem
Bandageband
selbst
befestigt.
EuroPat v2
A
central
fastening
of
the
tape
end
in
this
manner
is
advantageous
because
it
allows
for
a
symmetrical
attachment
of
the
bandage
tape.
Eine
derartige
zentrale
Befestigung
des
Bandendes
ist
vorteilhaft,
weil
sie
eine
symmetrische
Aufbringung
des
Bandagebandes
ermöglicht.
EuroPat v2
With
regard
to
terminology,
it
should
be
explained
that
the
grip
area
is
arranged
completely
next
to
the
closing
area
in
the
sense
of
the
present
patent
application
if,
in
a
projection
of
the
closing
area
and
the
grip
area
onto
a
plane
parallel
to
the
diaper
fastening
tape
does
not
result
in
any
overlapping,
preferably
not
even
any
direct
abutment.
Begrifflich
sei
erläutert,
dass
der
Greifbereich
vollständig
neben
dem
Schließbereich
im
Sinne
der
vorliegenden
Anmeldung
angeordnet
ist,
wenn
sich
bei
einer
Projektion
des
Schließbereichs
und
des
Greifbereichs
auf
eine
zum
Windelverschlussband
parallele
Ebene
keine
Überschneidung,
bevorzugt
sogar
keine
unmittelbare
Angrenzung
ergibt.
EuroPat v2