Übersetzung für "Fastening tape" in Deutsch

A diaper fastening tape is often rectangular or at least essentially rectangular in shape.
Oft ist ein Windelverschlussband rechteckig oder zumindest im Wesentlichen rechteckig geformt.
EuroPat v2

A circular film spot 42 is laminated onto the fastening tape approximately centered in the protruding section 41 .
Etwa zentriert im Überstandsabschnitt 41 ist auf das Verschlussband ein kreisförmiger Folienfleck 42 auflaminiert.
EuroPat v2

If for any reason a winding tape or a fastening tape is to be used in unshortened form several times, it must be possible to open the fastening without destroying the tape.
Soll ein Wickelband oder ein Verschlussband aus irgendwelchen Gründen (unverkürzt) mehrmals verwendet werden, so muss die Verbindung ohne Zerstörung getrennt werden können.
EuroPat v2

The length X of the legs (after wedging or pressing together of the plastic material) must correspond relatively exactly to the radial depth of the recess minus the thickness D of the fastening tape end or leader tape end.
Die Länge X der Beine muß (nach Verkeilen bzw. Zusammendrücken des Kunststoffmaterials) relativ genau die radiale Tiefe der Aussparung minus die Dicke D des Befestigungsbandendes/Vorsprungbandendes betragen.
EuroPat v2

In this embodiment, adhesive strip 18 for fastening the sealing tape to structural component 12 is attached directly to second wrapping 28 .
Der Klebestreifen 18 zur Befestigung des Dichtbands am Bauteil 12 ist in dieser Ausführungsform direkt an der zweiten Umhüllung 28 angebracht.
EuroPat v2

As a result, it is possible to dispense with an end disc for fastening the tape ends, so that costs for manufacturing the rotor can be advantageously reduced, on one hand, and the rotor and the electric machine can be built in a more compact fashion, on the other hand, since by dispensing with an end disc, the longitudinal extent of the rotor can be reduced.
Dadurch kann eine Endscheibe zur Befestigung der Bandenden entfallen, wodurch vorteilhaft einerseits die Kosten für die Herstellung des Rotors gesenkt werden und andererseits der Rotor und die elektrische Maschine kompakter gebaut werden können, da durch den Entfall einer Endscheibe die Längsausdehnung des Rotors reduziert werden kann.
EuroPat v2

A bonded connection, in particular by means of adhesive strips, advantageously allows for a simple and cost-effectively realizable fastening of the tape end to at least one permanent magnet.
Eine Klebeverbindung, insbesondere mittels Klebestreifen, ermöglicht vorteilhaft eine einfach und kostengünstig realisierbare Befestigung des Bandendes an wenigstens einem Dauermagnet.
EuroPat v2

The present invention resolves prior art problems by fastening the tape ends of the bandage tape to a surface of at least one permanent magnet or to the bandage tape itself, and not fastened to an end disc of the rotor as is done conventionally in the art to date.
Im Unterschied zu aus dem Stand der Technik bekannten Rotoren mit außenseitig angeordneten und durch ein Bandageband fixierten Dauermagneten sind die Bandenden des Bandagebandes also nicht jeweils an einer Endscheibe des Rotors, sondern an einer Oberfläche wenigstens eines Dauermagnet bzw. an dem Bandageband selbst befestigt.
EuroPat v2

A central fastening of the tape end in this manner is advantageous because it allows for a symmetrical attachment of the bandage tape.
Eine derartige zentrale Befestigung des Bandendes ist vorteilhaft, weil sie eine symmetrische Aufbringung des Bandagebandes ermöglicht.
EuroPat v2

With regard to terminology, it should be explained that the grip area is arranged completely next to the closing area in the sense of the present patent application if, in a projection of the closing area and the grip area onto a plane parallel to the diaper fastening tape does not result in any overlapping, preferably not even any direct abutment.
Begrifflich sei erläutert, dass der Greifbereich vollständig neben dem Schließbereich im Sinne der vorliegenden Anmeldung angeordnet ist, wenn sich bei einer Projektion des Schließbereichs und des Greifbereichs auf eine zum Windelverschlussband parallele Ebene keine Überschneidung, bevorzugt sogar keine unmittelbare Angrenzung ergibt.
EuroPat v2