Übersetzung für "Farmers" in Deutsch

Tobacco growing is the sole source of income for some 130 000 European farmers.
Der Tabakanbau stellt für ca. 130 000 europäische Landwirte die einzige Einkommensquelle dar.
Europarl v8

We need to bear in mind that these countries too support their farmers.
Und vergessen wir nicht, dass auch diese Länder ihre Landwirte unterstützen.
Europarl v8

Farmers in Europe will be banned from using particular substances.
Den Landwirten in Europa wird die Verwendung bestimmter Substanzen verboten.
Europarl v8

Farmers are naturally aware of their responsibility towards society.
Die Bauern sind sich ihrer Verantwortung für die Gesellschaft sicher bewusst.
Europarl v8

Any delay would create problems for farmers throughout the Member States.
Jeder Aufschub würde Probleme für die Landwirte in allen Mitgliedstaaten verursachen.
Europarl v8

These farmers have ended up in the direst situation.
Diese Landwirte befinden sich in der größten Not.
Europarl v8

In fact, the farmers want the money to be used for support mechanisms.
Tatsächlich möchten die Landwirte, dass das Geld für Unterstützungsmechanismen eingesetzt wird.
Europarl v8

It is our duty to our hard-working farmers.
Das ist unsere Pflicht gegenüber unseren hart arbeitenden Landwirten.
Europarl v8

Farmers in Northern Ireland want to help to meet that need.
Die Landwirte in Nordirland wollen dazu beitragen, diese Nachfrage zu decken.
Europarl v8

This is causing ever greater problems for our farmers.
Dies bereitet unseren Bauern zunehmend größere Probleme.
Europarl v8

Farmers cannot manage this alone.
Dies können die Landwirte nicht alleine bewältigen.
Europarl v8

European producers and farmers have high standards.
Europäische Erzeuger und Landwirte haben hohe Standards.
Europarl v8

At the same time, farmers must be kept well informed and be given more assistance by the authorities.
Gleichzeitig müssen Landwirte immer gut informiert und von den Behörden besser unterstützt werden.
Europarl v8

Our objective is to maintain reasonable food prices and a decent income for farmers.
Unser Ziel ist die Aufrechterhaltung vertretbarer Lebensmittelpreise und eines angemessenen Einkommens für Landwirte.
Europarl v8

Farmers obviously need substantial direct support, including in the future.
Es ist offensichtlich, dass Landwirte auch in Zukunft beträchtliche Direktzahlungen brauchen.
Europarl v8

In fact, the future CAP absolutely must do more for young farmers.
Tatsächlich muss die künftige GAP unbedingt mehr für junge Landwirte tun.
Europarl v8

Secondly, small farmers and small entities are regarded as the main beneficiaries of these measures.
Zweitens werden Kleinbauern und kleine Unternehmen als Hauptbegünstigte dieser Maßnahmen angesehen.
Europarl v8

For us farmers, commodity futures trading is a basic component of the buying and selling of harvested crops.
Warentermingeschäfte sind für uns Landwirte elementarer Bestandteil des An- und Verkaufs von Ernten.
Europarl v8

Those who do not feel it are farmers and, in particular, smallholders.
Die, die dies nicht spüren, sind Landwirte und vor allem Kleinbauern.
Europarl v8

Small farmers make a significant contribution to food security in the regions where they operate.
Kleinbauern leisten einen signifikanten Beitrag zur Ernährungssicherheit in ihrer jeweiligen Region.
Europarl v8

Such a delay would only cause further damage to farmers.
Eine derartige Verzögerung würden den Landwirten nur weitere Schäden verursachen.
Europarl v8

Reduced financing will have particularly negative consequences for farmers in all EU countries.
Eine geringere Finanzierung wird sich auf Landwirte in allen EU-Ländern besonders negativ auswirken.
Europarl v8