Übersetzung für "Far related" in Deutsch

I was convinced that so far... Only eternity related to it.
Ich war überzeugt, dass bisher... die Ewigkeit allein es berührt hätte.
OpenSubtitles v2018

The exemplary embodiments so far are related to rotary measurement systems.
Die bisherigen Ausführungsbeispiele beziehen sich alle auf rotatorische Gebersysteme.
EuroPat v2

That is why nine of the ten cases opened so far related to the provision of sports betting services, some of them online.
Daher betrafen neun der zehn bisher eingeleiteten Verfahren das Anbieten von Sportwetten, darunter auch Online-Sportwetten.
Europarl v8

The services mentioned so far are related to broadcasting, i.e. point-to-multipoint transmission without addressing.
Die bisher genannten Dienste beziehen sich auf Rundfunk, d.h. Punkt zu Multipunkt-Übertragung ohne Adressierung.
EuroPat v2

The embodiments of a gas-encapsulated switching device described so far were related to polarity-independent, single-pole configurations.
Die bisher beschriebenen Ausführungen eines gasgekapselten Schaltgeräts bezogen sich auf polaritätsunabhängige, einpolige Anordnungen.
EuroPat v2

The Odgers Berndtson consulting philosophy goes far beyond project related managerial appointments.
Die Beratungsphilosophie von Odgers Berndtson geht weit über die projektbezogene Neubesetzung von Positionen im Management hinaus.
ParaCrawl v7.1

Bayer's Bee Care Program goes far beyond activities related to pesticide safety testing and stewardship for bees.
Das Bee Care-Programm von Bayer geht weit über Sicherheitstests für Pestizide und integrierte Bienenhaltung hinaus.
ParaCrawl v7.1

As a result, you will certainly have better sex-related need as well as far better sex-related performance.
Als Ergebnis werden Sie besseren Sex bedingtem Bedarf sowie weit besseren Sex-bezogene Leistung haben sicherlich.
ParaCrawl v7.1

As far as the related importer in the Community is concerned, the investigation revealed that amortisation and depreciation costs incurred by the related importer were not reported.
Für den verbundenen Einführer in der Gemeinschaft zeigte die Untersuchung, dass er es versäumt hatte, seine Amortisierungs- und Abschreibungskosten anzugeben.
DGT v2019

Although the organ shortage remains the biggest challenge facing us at the moment, there are far more difficulties related to the different transplant systems which are used in Member States.
Obwohl die Organknappheit gegenwärtig die größte Herausforderung bleibt, gibt es viele zusätzliche Schwierigkeiten, die mit den unterschiedlichen Transplantationssystemen zu tun haben, die in den Mitgliedstaaten angewendet werden.
Europarl v8

On the other hand (there always is another hand in diplomacy), the agreement permits Iran to keep far more nuclear-related capacity than it would need if it were interested only in civil research and in demonstrating a symbolic ability to enrich uranium.
Andererseits (in der Diplomatie gibt es immer ein Andererseits) gestattet das Abkommen dem Iran, viel mehr nuklearbezogene Kapazitäten aufrechtzuerhalten, als er brauchen würde, wenn er nur an ziviler Forschung und dem Nachweis einer symbolischen Fähigkeit zur Urananreicherung interessiert wäre.
News-Commentary v14

The analysis concluded that technological changes contributed most to drive down emissions, by far outweighing the contribution of the shift within and between economic sectors, and by far overcompensating GDP related emission drivers in times of economic crisis.
Die Analyse führte zu dem Schluss, dass technologische Veränderungen am stärksten zur Senkung der Emissionen beigetragen haben und die Auswirkungen der Verlagerung innerhalb der und zwischen den Wirtschaftszweigen weit übersteigen sowie Emissionstreiber im Zusammenhang mit dem BIP in Zeiten der Wirtschaftskrise bei Weitem überkompensieren.
TildeMODEL v2018

A significant proportion of the Commission’s comments so far have related to the appropriateness of the remedies proposed.
Ein großer Anteil der Kommentare, die die Kommission bis jetzt verfasst hat, betrifft die Angemessenheit der vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen.
TildeMODEL v2018

Their inclusion in the EU ETS should be established in a fair manner, which takes into account the life cycle analyses of the entire sectors, the benefits of which far outweigh the related environmental burdens.
Ihre Einbeziehung in das EU-ETS sollte auf eine gerechte Art erfolgen - und zwar unter Berücksichtigung der Lebens­zyklusanalysen der gesamten Sektoren und ihres Nutzens, der die mit ihren Tätigkeiten ver­bundene Umweltbelastung bei weitem überwiegt.
TildeMODEL v2018