Übersetzung für "Famous" in Deutsch

Neither have we heard anything about the famous progressive equality policy.
Wir haben auch nichts über die berühmte fortschrittliche Gleichstellungspolitik gehört.
Europarl v8

I am very glad that he took that famous voyage!
Ich bin sehr froh, dass er diese berühmte Reise unternommen hat!
Europarl v8

Sellafield is the most famous.
Sellafield ist das bekannteste der Kraftwerke.
Europarl v8

Famous people, for instance, might feature on the coin.
Man könnte beispielsweise bekannte Menschen auf dieser Münze finden.
Europarl v8

Mrs Schroedter brought up the famous list of favours again.
Frau Schroedter hat nochmals die berühmte Liste der Wohltaten angesprochen.
Europarl v8

And what are we doing today about this famous directive?
Und was tun wir heute mit dieser berühmten Richtlinie?
Europarl v8

What was it exactly that made this Hungarian Lukashenko, Ferenc Gyurcsány, famous?
Was genau hat diesen ungarischen Lukaschenko, Ferenc Gyurcsány, berühmt gemacht?
Europarl v8

Not a very creditable reflection on the famous European social pact.
Das ist keine sehr ruhmreiche Aussage über den berühmten europäischen Sozialpakt.
Europarl v8

Greek sailors are excellent and famous for being of a high standard.
Die griechischen Seeleute sind hervorragend und berühmt für ihre Qualität.
Europarl v8

We are aware of the famous case in which such supervision was applied.
Wir kennen den berühmten Fall, in dem dies angewendet wurde.
Europarl v8

That the famous reform has been postponed for two years?
Dass die berühmte Reform um zwei Jahre verschoben wird?
Europarl v8

What value, for example, are telematics health services or the famous European health card to these people?
Welchen Sinn haben für sie die telematischen Gesundheitsdienste und die berühmte Europäische Gesundheitskarte?
Europarl v8

I know there are the famous fourteen days, Mr Purvis.
Ich weiß schon, es gibt die berühmten 14 Tage, Mr. Purvis.
Europarl v8

It must be said we have not done well in connection with those famous economic partnership agreements.
Dies, so muss gesagt werden, gilt besondere für die berühmten Wirtschaftspartnerschaftstabkommen.
Europarl v8

Streets, hospitals and a university have been named after this famous scientist.
Nach dieser berühmten Wissenschaftlerin wurden Straßen, Krankenhäuser und eine Universität benannt.
Europarl v8