Übersetzung für "Famous" in Deutsch
Neither
have
we
heard
anything
about
the
famous
progressive
equality
policy.
Wir
haben
auch
nichts
über
die
berühmte
fortschrittliche
Gleichstellungspolitik
gehört.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
he
took
that
famous
voyage!
Ich
bin
sehr
froh,
dass
er
diese
berühmte
Reise
unternommen
hat!
Europarl v8
Sellafield
is
the
most
famous.
Sellafield
ist
das
bekannteste
der
Kraftwerke.
Europarl v8
Famous
people,
for
instance,
might
feature
on
the
coin.
Man
könnte
beispielsweise
bekannte
Menschen
auf
dieser
Münze
finden.
Europarl v8
Mrs
Schroedter
brought
up
the
famous
list
of
favours
again.
Frau
Schroedter
hat
nochmals
die
berühmte
Liste
der
Wohltaten
angesprochen.
Europarl v8
And
what
are
we
doing
today
about
this
famous
directive?
Und
was
tun
wir
heute
mit
dieser
berühmten
Richtlinie?
Europarl v8
What
was
it
exactly
that
made
this
Hungarian
Lukashenko,
Ferenc
Gyurcsány,
famous?
Was
genau
hat
diesen
ungarischen
Lukaschenko,
Ferenc
Gyurcsány,
berühmt
gemacht?
Europarl v8
Not
a
very
creditable
reflection
on
the
famous
European
social
pact.
Das
ist
keine
sehr
ruhmreiche
Aussage
über
den
berühmten
europäischen
Sozialpakt.
Europarl v8
Greek
sailors
are
excellent
and
famous
for
being
of
a
high
standard.
Die
griechischen
Seeleute
sind
hervorragend
und
berühmt
für
ihre
Qualität.
Europarl v8
We
are
aware
of
the
famous
case
in
which
such
supervision
was
applied.
Wir
kennen
den
berühmten
Fall,
in
dem
dies
angewendet
wurde.
Europarl v8
That
the
famous
reform
has
been
postponed
for
two
years?
Dass
die
berühmte
Reform
um
zwei
Jahre
verschoben
wird?
Europarl v8
What
value,
for
example,
are
telematics
health
services
or
the
famous
European
health
card
to
these
people?
Welchen
Sinn
haben
für
sie
die
telematischen
Gesundheitsdienste
und
die
berühmte
Europäische
Gesundheitskarte?
Europarl v8
I
know
there
are
the
famous
fourteen
days,
Mr
Purvis.
Ich
weiß
schon,
es
gibt
die
berühmten
14
Tage,
Mr.
Purvis.
Europarl v8
It
must
be
said
we
have
not
done
well
in
connection
with
those
famous
economic
partnership
agreements.
Dies,
so
muss
gesagt
werden,
gilt
besondere
für
die
berühmten
Wirtschaftspartnerschaftstabkommen.
Europarl v8
Streets,
hospitals
and
a
university
have
been
named
after
this
famous
scientist.
Nach
dieser
berühmten
Wissenschaftlerin
wurden
Straßen,
Krankenhäuser
und
eine
Universität
benannt.
Europarl v8